
Ваша оценкаРецензии
PorfiryPetrovich30 апреля 2019 г.Типичный король
Читать далееПрекрасно помню тот вечер, когда я впервые попытался читать Шекспира. "Гамлета", в переводе, если не ошибаюсь, Лозинского. Ничего хорошего из этого не вышло, продираться через рифмованные строки мне вскоре надоело. На улице тем временем была настоящая зимняя буря, небо ревело. Видимо, следовало начать с "Бури", того же автора.
Но -- к "Ричарду III". Сюжет этой драмы Шекспира известен каждому образованному человеку. Ричард Глостер (впоследствии король Ричард III), герцог Йоркский из Плантагенетов, идет к власти через многочисленные преступления и коварства, в том числе не щадит несовершеннолетних племянников, приказав убить их в Тауэре, а затем погибает в битве с другим претендентом на престол. С легкой руки Шекспира Ричард Глостер стал синонимом беспринципного правителя. Свою пьесу Шекспир писал в середине 1500-х, а дело происходило в 1485 году, то есть драматург коснулся событий далеких, но не очень далеких. Это приблизительно как у Льва Толстого в "Войне и мире", чье действие отделено от автора временным рвом в полстолетия.
Но было ли коварство и жестокость Ричарда III чем-то из ряда вон выходящим? Посмотрим на 1485 год на Руси. Москва на подъеме. Успешно правит великий князь Иван III. В этом году итальянскими мастерами строится первая стена каменного Московского кремля, такого, каким мы знаем его сегодня. Война с Тверью, ее политическая самостоятельность -- в 80 километрах от Московского княжества начиналось другое государство -- ликвидирована. Москва избавилась от давнего геополитического конкурента, тверской князь Михаил Борисович (не тот, о ком вы, вероятно, подумали) бежит в Литву. А отца Ивана III, князя Василия II Темного, вообще ослепили враги! Отсюда и прозвище такое -- Темный. Как видим, бурлили вполне шекспировские страсти. Только своего Шекспира не нашлось...
Как тут не вспомнить бессмертные слова Шпака: "Какой царь типичный, на нашего Буншу похож". Я знаю, что ссылаться на выдержки из советских комедий -- это признанная poshlost, но это слова из пьесы Михаила Булгакова "Иван Васильевич", что меня несколько извиняет.
Раз уж мы упомянули Толстого, то Шекспира он не жаловал. Уже в возрасте 75 лет сумрачный Лев Николаевич написал статью "О Шекспире и о драме", где подверг английского драматурга жесточайшей критике:
Помню то удивленье, которое я испытал при первом чтении Шекспира. Я ожидал получить большое эстетическое наслаждение. Но, прочтя одно за другим считающиеся лучшими его произведения: "Короля Лира", "Ромео и Юлию", "Гамлета", "Макбета", я не только не испытал наслаждения, но почувствовал неотразимое отвращение, скуку и недоумение о том, я ли безумен, находя ничтожными и прямо дурными произведения, которые считаются верхом совершенства всем образованным миром, или безумно то значение, которое приписывается этим образованным миром произведениям Шекспира. Недоумение мое усиливалось тем, что я всегда живо чувствовал красоты поэзии во всех ее формах; почему же признанные всем миром за гениальные художественные произведения сочинения Шекспира не только не нравились мне, но были мне отвратительны? Долго я не верил себе и в продолжение пятидесяти лет по нескольку раз принимался, проверяя себя, читать Шекспира во всех возможных видах: и по-русски, и по-английски, и по-немецки в переводе Шлегеля, как мне советовали; читал по нескольку раз и драмы, и комедии, и хроники и безошибочно испытывал все то же: отвращение, скуку и недоумение. Сейчас, перед писанием этой статьи, 75-летним стариком, желая еще раз проверить себя, я вновь прочел всего Шекспира от "Лира", "Гамлета", "Отелло" до хроник Генрихов, "Троила и Крессиды", "Бури" и "Цимбелина" и с еще большей силой испытал то же чувство, но уже не недоумения, а твердого, несомненного убеждения в том, что та непререкаемая слава великого, гениального писателя, которой пользуется Шекспир и которая заставляет писателей нашего времени подражать ему, а читателей и зрителей, извращая свое эстетическое и этическое понимание, отыскивать в нем несуществующее достоинство, есть великое зло, как и всякая неправда.Но критикует Толстой Шекспира не только за это. Главная претензия "зеркала русской революции" в том, что пьесы Шекспира не просто безнравственны, но и не народны, а потому безнравственны вдвойне. Во-первых, про герцогов, принцев и королей, а не ПРО простой народ, а во-вторых, и не ДЛЯ простого народа пьесы, а для развращенной привилегированной верхушки -- все тех же герцогов и королей. Мол, в Древней Греции и Риме, вот там были театральные постановки для народа... С Толстым, конечно, можно поспорить. Например, в советское время в народе пользовались популярностью срочно изданные в 80-е годы романы Дюма и Дрюона о французских королях и прочих дворянах. Дюма разделывал серых совписов в конкурентной борьбе за умы рядовых работников советской торговли как бог черепаху.
Если говорить о личных впечатлениях от Шекспира сегодня (надеюсь, штатные и внештатные шекспироведы меня не засмеют), то "Ричард III" в переводе Радловой -- это хорошая работа. У нее характерно выражен стихотворный ритм и, поймав его один раз, можно пройти до конца пьесы. Если уж говорить об истинной народности (привет, Лев Николаевич!), то, кажется, перевод Радловой можно вполне зачитать в стиле рэп. Вот как у Радловой начинается "Ричард III", монолог главного героя (солилоквий называется):
Здесь нынче солнце Йорка злую зиму
В ликующее лето превратило;
Нависшие над нашим домом тучи
Погребены в груди глубокой моря.
У нас на голове - венок победный;
Доспехи боевые - на покое;
Весельем мы сменили бранный клич
И музыкой прелестной - грубый марш.А вот, к примеру, перевод Донского:
Итак, преобразило солнце Йорка
В благое лето зиму наших смут.
И тучи, тяготевшие над нами,
Погребены в пучине океана.
Победный лавр венчает нам чело,
Мы сбросили помятые доспехи,
Мы гул боев сменили шумом пиршеств
И клики труб музыкой сладкогласной.Вот оригинал:
Now is the winter of our discontent
Made glorious summer by this sun of York;
And all the clouds that lour'd upon our house
In the deep bosom of the ocean buried.
Now are our brows bound with victorious wreaths;
Our bruised arms hung up for monuments;
Our stern alarums changed to merry meetings,
Our dreadful marches to delightful measures.Не правда ли, вполне себе такой рэп? Надеюсь, не доживу, не услышу.
Рецензия на "Ричарда III" У. Шекспира написана исключительно с целью научиться прикреплять картинки. В частности, вот эту замечательную картину петербургского художника Гавричкова (с).
341,5K
Desert_Rose15 июня 2021 г.Как страшен мир! Зло напролом идет,Читать далее
А все молчат, воды набравши в рот.Прелесть пьесы в том, что читать её можно, совершенно не вникая в контекст, но с ним, как водится, ещё интереснее. Йорки и Ланкастеры в борьбе за престол, интриги, коварство и становление Тюдоров. На близком своим современникам историческом материале Шекспиру удалось создать универсальную вневременную историю об одержимости властью и о том, к чему эта одержимость способна привести. В угоду пьесе Шекспир сдвигает хронологию, сжимает время, а всё зло концентрирует в рамках одной личности.
Во времена Елизаветы I должно было воспринимать фигуру Ричарда III как кровожадного узурпатора. У власти внучка его соперника Генриха Тюдора, а историю пишут победители. Потому граф Ричмонд – защитник "нашей Англии", Ричард же – враг божий и притеснитель.
Да принесут грядущим временам
Блаженный мир, беспечное довольство,
Чреду счастливых, безмятежных дней!Герцога Глостера ничего не останавливает на пути к цели. Нужно подставить брата? Подставит. Устранить поддержку текущего монарха? Устранит. Убрать малолетних конкурентов? Готово. Опасно быть хоть каким-то наследником престола, ведь сам факт существования "другого" неугоден для честолюбца.
Интересно, что при всём своём вероломстве Ричард у Шекспира всё же жаждет легитимности власти. Не жестокий тиран, обманом захвативший трон, но благочестивец, которого ещё нужно упросить короноваться.
О, видит Бог, и видели вы сами,
Как от стремлений сих я был далек.Разыграно ловко, ничего не скажешь. Однако власть хрупка, фортуна капризна, а проклятье одержимой старухи может вдруг начать сбываться. И тогда окажется, что никто не вечен, разве что людские страсти почти бессмертны. Во всяком случае, живут они куда дольше людей.
32749
olgavit1 мая 2025 г."Кулак нам - совесть, и закон нам - меч"
Читать далее"Ричард III" прочитан, а значит, закрыт еще один пробел в литературе, это, во-первых. А во-вторых, продолжая крутить Колесо истории и приступая к теме "Плантагенеты", хотелось сопоставить описываемые Шекспиром события с историческими фактами. Не так-то и легко далась пьеса, действующих лиц много, а в Плантагенетах, как и в истории Англии в целом, я слаба. В итоге пришлось сначала изучить генеалогическое древо рода Плантагенетов-Ланкастеров- Йорков и постоянно сверять с ним героев драмы.
Итак, шекспировский Ричард, герцог Глостер - тиран, убийца и главный интриган среди Йорков-Ланкастеров. Его путь к власти построен на костях и крови членов династии, он устраняет своих близких и не очень родственников одного за другим, преследуя исключительно собственный интерес. Глостер убил Генриха VI, заколол после сражения его молодого сына Эдуарда, упрятал в темницу брата герцога Кларенса, подослав затем к нему убийц, склонил к браку леди Анну (не подумайте чего, исключительно манипулируя на чувствах), супругу несостоявшегося короля Эдика Ланкастерского и уже став королем, расправился с племянниками, а позже с теми, чьими руками вершил беззаконие и кто помог ему взойти на престол. Лучший свидетель - мертвый свидетель.
В своем произведении автор собрал именно те версии смерти Ланкастеров и Йорков, которые предполагали участие в них герцога Глостера. Почему-то про убийство через утопление Кларенса в бочке с вином Шекспир лишь упоминает, но не развивает подробнее, возможно потому, что увидел в такой смерти нечто комичное. Точно так же, лишь намеками пишет о том, что леди Анну на тот свет отправил тоже Ричард, ради женитьбы на своей племяннице. То, что Ричард III виновен во всех перечисленных злодеяниях, на сегодняшний день вызывает большое сомнение у многих историков.
Что же касаемо литературной части, то, конечно же, мощно! Шекспир в своей исторической пьесе создал яркие запоминающиеся образы, женские - считаю наиболее удачными. Чистая и непорочная леди Анна, поставленная в безвыходную ситуацию; рассылающая налево и направо проклятья Маргарита Анжуйская (кстати, на момент описываемых событий ее уже не было в живых), вдова Генриха VI-ого; герцогиня Йорская - мать, пережившая детей и внуков, убийцей которых стал ее сын; несгибаемая королева Елизавета, вдова Эдуарда IV-ого, на долю которой выпало не мало горя.
Огромное количество исторических персонажей, о многих уже чуть-чуть знаю, очень интересная тема, которую стоит изучить подробнее, но уже из более достоверных источников.
31214
synee_oblako30 июня 2019 г.Читать далееШекспировский Ричард III - это, безусловно, признанная классика с мировым именем и успехом. Сложно представить кого-то или что-то, что сможет поколебать положение этого творения знаменитого английского драматурга. Стоит отдать должное, как художественное произведение в вакууме оно заслуженно получило своё уважение: законченность, цельность, прекрасно выписанный главный герой с раскрытым внутренним миром, крайне интересная тема войны Алои и Белой розы, отсутствие недостатка в событиях, несмотря на то, что пьеса в основном состоит из разговоров... Однако, читая её, я не могла отделаться от мысли, что книгу нужно оценивать не только по содержанию, но и по её влиянию на мир, а здесь всё не так радужно.
Благодаря историкам последних поколений, которые любят открытия и, как люди науки, не верят ничему на слово, уже достаточно достоверно установлено, что реальный образ Ричарда III отличается от распространённого представления о бездушном, уродливом, корыстолюбивом интригане. Говоря о нём, нельзя использовать одну лишь чёрную краску, в действительности всё было сложнее, как это и положено жизни. Найденные останки опровергли горб, с которым ассоциировался Ричард, найденные документы уже не позволяют так уверенно говорить об убийстве им принцев - одном из самых сильных обвинений у Шекспира. Более вероятно, их смерть произошла уже в правление Генриха VII.
Вот только сила слова такова, что до сих пор для большинства людей Ричард III - синоним злодея, не достойного сострадания и не нашедшего любви к себе даже в себе самом. Можно понять и Шекспира, и Тюдоров, которым было выгодно выставить Йорков в самом мрачном цвете, но прошло уже много веков, ложь закрепилась, стала почти что истиной и это нельзя не отметить. Долгая история пьесы играет ей на руку, превратившись в хорошую броню, ведь сомневаться в классике не слишком принято.
Впрочем, и в этом можно найти плюсы: литература с таким статусом как раз должна учить и побуждать думать, являясь отличным примером того, как писатели могут воздействовать на представления людей не только при жизни, но и далеко после смерти. Потому что в сухом остатке нельзя просто вычеркнуть шекспировского Ричарда III из золотого фонда, нельзя лишить мир его сюжета, в котором плетутся интриги и призраки возмездия обязательно настигнут виновного. Но и историческая справка должна непременно расставлять всё на свои места.311K
nitanaell15 октября 2022 г.ПАДЕНИЕ ДОМА ЛАНКАСТЕРОВ
Читать далееТретья часть хороша в первую очередь тем, что является длинным прологом для Ричарда III. Помимо явной звезды пьесы – Маргариты – Ричард сияет не хуже, и уже тут успевает посеять суету и испугать своими речами.
Маргарита тут шикарна, и не раздражает, как во второй части, а наоборот даже, как-то начинаешь уважать её.
Генриха Шестого тут больше, чем в первой части, но он уже максимально на вторых рядах, в то время как за его титул сражаются другие. Зато те редкие монологи Генриха о мирной жизни обычного пастуха пробирают до глубины души.
Финал трилогии динамичный, тут много событий, вагон драмы (хорошей), и здесь можно триста раз болеть то за Йорков то за Ланкастеров, ибо много противоречивых моментов.
29195
nitanaell14 октября 2022 г.ЗОЛОТАЯ СЕРЕДИНА
“Какой из государей на землеЧитать далее
Так мало видел радости, как я?
Едва с моей расставшись колыбелью,
Я был, грудной младенец, коронован.
Так страстно подданный венца не жаждет,
Как жажду я быть подданным простым.”Судьбы Ричарда II и Генриха VI я нахожу очень схожими, но так сложилось, что все Ричарды, включая Второго, мне неинтересны, а вот практически все Генрихи симпатичны.
Думаю, с Генрихом Шестым у меня эмпатия сложилась после сериала «Пустая корона». Том Стёрридж так тонко отыграл, что невозможно было не сопереживать этому слабому королю, неспособному увидеть большое гнездо гадюк прямо под ногами.
Про Генриха Шестого Шекспир написал, Карл, аж три части. Первая часть не про Генриха (отдавала вайбом первой части Генриха IV), и вообще скучная, а вот вторая часть получше, в неё прям завёрнуто много интриг, сражений, высказывания любопытные появились для выделения в цитату, любовная линия разбавляла всю политическую составляющую.
Конечно, третья часть будет триумфальной, но не каждый раз встречаешь вторую часть, которая представляет собою не просто мостик меж трилогией, но хорошую такую работу с наполнением. НО, это все же раний труд Шекспира, и особых очерков его мастерства тут не проглядывается ещё.
Если кратко описывать правление Генриха VI, то вот отличная цитата из пьесы:
“Король Генрих
Пойдем, жена. Научимся мы править,Иль Англия власть нашу проклянет.”
Действительно, шикарно описаны ошибки, слепота, неопытность, некая детская наивность, преданность друзьям, сердечная доброта короля. В противовес ему идёт Маргарита: расчетливая, безжалостная, амбициозная.
Единственный английский король, который также носил титул короля Франции ощущается не королем, а лишь простым человеком, недалеким, подверженным манипуляциям, слабым отблеском своего великого отца, чьё имя не раз упоминается в этой пьесе.
Грустная судьба у Генриха Шестого: он не был его отцом, но унаследовал от него слишком много. Как итог – он не справился, и все посыпалось, обернувшись переворотом, утратами (самая больная точка, на мой взгляд, ибо если вспомнить какой ценой Генрих Пятый завоевал наследство для своего сына, то все кажется таким бесполезным).
29203
Beatrice_Belial21 июля 2018 г.Не мой герой Шекспира, но поклонников у него хватает.
Как им жалеть, когда в самом себе.Читать далее
К себе я жалости не нахожу?Ричард - образец канонического зла, почти сказочный злодей, в котором нет ничего светлого, ничего человеческого, еще один абсолютный архетип на сцене вечного театра великого Шекспира.
(Бенедикт Камбербэтч в образе Ричарда III в сериале "Пустая корона")И именно из-за его абсолютной низости и мерзости (выраженной даже во внешности) Ричард III не является одним из наиболее сложных и интересных персонажей Шекспира. Тем не менее, свое неведомое жуткое обаяние у этого героя, бесспорно, есть. Поразмыслим над тем, в чем оно выражается. В чем причина успеха абсолютного шекспировского зла, воплощенного в Ричарде III? Почему его козни удаются? Почему ему верят?
На самом деле, причина успеха Ричарда очень проста и она вовсе не в особой гениальности или зловещем обаянии этого героя. Она в безвольном, равнодушном или трусливом поведении других героев пьесы. Его жертвы настолько глупы, бесхарактерны и покорны, что не надо быть гением или коварным злодеем, чтобы обмануть их или убить. Это вообще любопытная особенность данной пьесы - Шекспир поселил Ричарда в мир полный безвольных кроликов, которых ничего не стоит уничтожить. Для этого злодея он создал максимально удобные условия. Никаких особых причин на то не было, просто такая ситуация была необходима с художественной точки зрения для пьесы об абсолютном зле. Но и традиционный финал Шекспир, к счастью, тоже приберег для своих зрителей.
Изначально, Ричард выступает как пленник самой судьбы, с рождения загнанный в жестокие кандалы из-за его уродства. И кажется логичным, что этот герой не имел иной дороги в жизни, кроме как превратиться в страшного злодея. Этим и пленительны персонажи Шекспира. Они – архетипы- классические влюбленные, мечтатели, властолюбцы, меланхолики, идеалисты и злодеи. Они чисты в тех формах, в которых прописал их Шекспир, они - словно бы прародители тех, кто придет позже, тех, кто будет сложнее, неоднозначнее и потому интереснее и лучше героев Шекспира. Но без его персонажей, быть может, и потомки были бы менее яркими.
Важно помнить, что когда мы говорим о Шекспире, мы говорим, прежде всего, о театре. Его герои изначально создавались для сцены, для актерской игры и для восприятия публикой (зачастую очень простой и необразованной), а потому они и должны были быть подобны древним титанам, абсолютными в проявлении их основных качеств и… зачастую простыми. И как же меня забавляют люди, которые в рецензиях на эту пьесу пытаются говорить об истории, неоднозначности личности тех или иных героев. Расслабьтесь, Шекспир не ориентировал ни одно свое произведение на то, чтобы спустя столетие вы, недоделанные умники, что-то там болтали об исторической достоверности))
У совести моей сто языков,
И каждый о себе напоминает,
И я во всех рассказах их - злодей.Я очень не люблю хрестоматийное упрощенное понимание «зла» в литературе, потому что это всегда сводит произведение к противостоянию абсолютного злодея и его несчастных жертв. Но «Ричард III» все-таки пьеса несколько о другом. Она о природе чистого зла в человеке, о корнях этого зла, его стремлениях, мотивах и причинах его успеха, которые часто кроятся в отрицательных качествах его же жертв.
Едва ли сам Шекспир закладывал какие-то особо глубокие смыслы в «Ричарда III». Я практически уверенна, что изначально по его задумке это была именно пьеса об абсолютном зле с размышлениями над его типичными чертами. Но в том и загадка Шекспира, что грядущие поколения, пропуская великие творения Мастера через себя, усматривают в них гораздо больше смыслов. Так, я недавно писала исследование на тему неоднозначности Ромео и Джульетты, где говорила об ошибочности восприятия их привычным образом. Так, и на историю жизни Ричарда III можно посмотреть как на метафору Отца-Короля, воплощающего в себе абсолютное зло, уродливое изначально по своей природе и своими гадкими методами, коварством, жестокостью и интригами затягивающим в омут зла и кошмара всех людей. Повторю, едва ли сам Шекспир так думал о Ричарде, но такие смыслы, несомненно, можно уловить в этой пьесе.
Еще одна интересная особенность «Ричарда III» в том, как зрители уже в наше время оценивают ее главного героя. И это весьма любопытно, потому что люди попадают под некое особое темное и жуткое обаяние Ричарда, сопереживая ему, они сами становятся его жертвами. А некоторые так и вовсе усматривают в истории Ричарда почти руководство к действию в плане коварства и манипуляций. Воистину, велика склонность людей к низкому злу, которое так соответствует их изначальной природе.
Мрачная пьеса, жуткая пьеса, лишенная для меня по-настоящему интригующей глубины, но при этом, вовсе не скучная, а напротив – крайне захватывающая.
Ты кровью сыт — и кончишь кровью! Тот,
Кто срамом жил, во сраме и умрет.281,4K
LittleNico22 июня 2025 г.Читать далееНесмотря на то, что именно такой образ Ричарда III мне совершенно неприятен, сама пьеса мне понравилась. Я слушала ее не с позиции исторического ознакомления с периодом или королем, а как развлекательную шутку про известных и любимых героев. Всем заинтересованным известно, что Шекспир писал свои пьесы по заказу Тюдоров и вся "правда" там именно с этой стороны - стороны победителей, которые хотели очернить ветвь Йорков. Поэтому именно таким перед нами предстает Ричард - злым горбуном, который убил не только своих братьев, но и малолетних племянников.
Несмотря на это, пьеса написана очень живым языком. Я слушала ее в двухголосой озвучке, было ощущение, что я смотрю на сцене само это представление. Обязательно ознакомлюсь с другими пьеса этого исторического цикла Шекспира.27114
nitanaell4 июля 2022 г.ХОРОШО, СЧИТАЙ МЕНЯ ЗЛОДЕЕМ — ЛИ БАРДУГО, «ТЕНЬ И КОСТЬ»
Читать далееЕсли бы в наше время кто-то написал нечто подобное, фактически назвав исторической хроникой (на которую спустя годы многие опираются, но и благо, оспаривают; спасибо историкам да археологам, которые нашли его останки и пошатнули тюдоровскую легенду) то был бы закидан камнями. Ну, за исключением, если бы это знаменовалось ретеллингом, то камни бы в ход не пошли. Интересно, а существуют ретеллинги на основе реальных людей/событий, а не сказок и тд.? Пойду поищу xD
Кларенс
Напомните ему, как Йорк, отец наш,
Победною рукой благословил
Трех сыновей своих и наказал им
Любить друг друга. Верно, он не думал,
Что эта дружба разобьется. Это
Скажите Глостеру, и он заплачет.Первый убийца
Камнями, как учил он плакать нас.
Не смотря на то, что уже давно всем ясно – Шекспир сочинял (как и Мор до него, ведь Шекспир опирался именно на труд Томаса Мора при написании своей пьесы), и добренько так прошёлся по Ричарду III клеветой, сия пьеса по прежнему остаётся хорошей. Она захватывает даже если не вдаваться в контекст. Но среди персонажей, кроме Ричарда и Маргариты (которая появляется, раздаёт всем по проклятию, и более не виднеется на горизонте) интересных больше нет.
А читаем ли мы Шекспира ради сюжета? Спорно. С одной стороны его идеи теперь являются эдаким штампом для современных творцов самого разного толка; с другой же, самая сильная сторона Шекспира – это его язык. То, как он пишет – вот для чего мы читаем Шекспира. Ради красоты словосочетаний.
Ричард III у Шекспира скорее фикшен персонаж, чем реальная особа (да, я прям Америку тут открыла). Не стоит рассматривать фигуру этого человека по пьесе Великого Драматурга, для этого пойдите почитайте Википедию иль посмотрите видео на ютьюб о нём. Если бы не структура пьесы, которая более-менее соответствует реальным событиям (они просто подшиты под героя), то можно было бы смело вносить эту работу к другому типу творчества Шекспира (не знаю, правда, куда, в трагедии? Подобно моему горячо любимому «Макбету»?)
Принц Уэльский
Мне кажется, что Тауэр — хуже всех.
Милорд, его построил Юлий Цезарь?Бекингем
Любезный принц, он зданье заложил;
Достроили его века другие.Удивительно, но останки Ричарда нашли и перезахоронили не так давно (2012 год) в Великобритании. Удивительно, что люди, пришедшие посмотреть на эти похороны, сейчас восхищаются им. Удивительно, что Бенедикт Камбербэтч является потомком короля, и прочёл стихотворение на его захоронении (здравствуйте, неожиданные открытия из Википедии!).
Ричард не так много сделал за годы своего правления (удивительно, опять же, что согласно все той же Википедии, он не увенчал своё правление упадком, наоборот, поднял экономику старушки Англии, покровительствовал искусству, запретил насильственные поборы, расширил торговлю, улучшил судопроизводство и тд.), но является одним из популярнейших королей Англии. Злодеи всегда интересовали людей, и во все времена злодеев обсуждают, анализируют и прощают.
Приходит мне на ум мысль, что Ричарда сделали злодеем не только из-за политических дебрей, а из-за его несовершенств. Люди в те времена были ещё более озабочены красотой, чем сейчас, и были более подвержены суевериям. Да, доказано уже, что Ричард не был уродом подобно описаниям Шекспира и Томаса Мора, но искривления позвоночника у него имелись, а это уже повод думать (тогдашнему люду), что он дьявол, подброшены в колыбель королевской семьи.
Конечно, это все фантазии, а каково оно было в действительности – неизвестно. Ни в коем случае не романтизирую тут Ричарда, но и не поддерживаю всю эту муть враждебную в его сторону.
26713
malika290329 августа 2020 г.Нет!.. Раз не вышел из меня любовник,Читать далее
Достойный сих времен благословенных,
То надлежит мне сделаться злодеем,
Прокляв забавы наших праздных днейРичард, герцог Глостер, настраивает своего брата, короля Эдуарда IV-го, против другого своего брата, Георга, герцога Кларенса. Эдуарду было предсказано, что его детей погубит человек, имя которого начинается с буквы "Г" и Ричард пользуется этим. У Ричарда есть тайная цель, которую можно достичь лишь после того, как Кларенс уйдет с его пути, а Эдуард умрет. В план Ричарда входит женитьба на леди Анне, но вот незадача: он убил ее мужа. Но Ричард, может быть, и не родился красавцем, но он родился с талантом к лести...
Фигура Ричарда III покрылась таким огромным слоем тюдоровской пропаганды, что сложно сказать, был ли он на самом деле злодеем или просто человеком, вынужденным действовать в чрезвычайных обстоятельствах. Действительно ли он убил принцев, своих племянников? Женился ли он на леди Анне ради корыстных целей? Убил ли он своего брата?
Да, возможно, что-то из перечисленного - действительно дело рук Ричарда. Но один человек не может быть виновным во всех бедах. К тому же, Шекспир намеренно исказил некоторые факты. В современных интерпретациях принято очеловечивать Ричарда, показывать его с неожиданных сторон (например, Ричард в сериале "Белая королева"). Но историческая достоверность тут не важна, у Шекспира Ричард получился злом ради зла, искусным манипулятором, который может убедить любого в том, что ему нужно выгодно и этот образ затмил реального человека.P.S. И все же, я не понимаю, как Анна, проклинающая и ненавидящая Ричарда за убийство ее мужа и свекра, согласилась выйти за него замуж. Даже ее последние слова во второй сцене первого акта никак не указывают на то, что она простила Ричарда.
21878