
Ваша оценка«Изборник»
Рецензии
NaumovaLena19 марта 2025«...не пора ль нам, братия, начать о походе Игоревом слово...»
Читать далееВот уж совершенно я не ожидала, что эта книга так внезапно вклинится в мои книжные планы, но темы Древней Руси и люди в зелёной одежде на обложке неожиданно всё решили за меня. Я, как многие, конечно, знакома с этим произведением по школьной программе, но было это давно, да и с памятью моей что-то стало... В чём заключалась фабула поэмы, я помню, так же, как и помнится главный персонаж этого выдающегося произведения древнерусской литературы.
Игорь Святославич, князь Новгород-Северский, главный герой поэмы, объединяется со своим братом Всеволодом, чтобы совершить набег на половцев, с целью разгромить их и прославить своё имя. Выступление в поход ознаменовалось дурным знаком — солнечным затмением, но воодушевлённый князь решил не обращать на это внимания.
Но, взглянув на солнце в этот день,
Подивился Игорь на светило:
Середь бела-дня ночная тень
Ополченья русские покрыла.
И, не зная, что сулит судьбина,
Князь промолвил: — Братья и дружина!
Лучше быть убиту от мечей,
Чем от рук поганых полонёну!Поэма, хоть и знаменательна, но всё же не о победе: первые успехи обернулись поражением, а для самого Игоря Святославича — пленом, из которого он позже удачно бежал, но неудачный поход имел серьёзные последствия для всей Руси.
В данном сборнике поэма представлена в разных переводах. В памяти не сохранилась информация, в чьём переводе я читала её в школьные годы. Сейчас я согласна с мнением большинства, что перевод Николая Алексеевича Заболоцкого — самый удачный и доступный для понимания. Хотя, так как я очень люблю поэзию Константина Бальмонта, я думала, что именно в его переводе мне больше всего понравится поэма, но нет — его слог для меня оказался несколько тяжёл, и приходилось прилагать усилия при чтении.
А вот текст Заболоцкого льётся словно песня, просто на одном дыхании. А вот эти строчки оказались настолько знакомы, что моментально всплыли из глубин памяти:
Над широким берегом Дуная,
Над великой Галицкой землёй
Плачет, из Путивля долетая,
Голос Ярославны молодой:
— Обернусь я, бедная, кукушкой,
По Дунаю-речке полечу
И рукав с бобровою опушкой,
Наклонясь, в Каяле омочу...Это было прекрасное погружение в прошлое, такой легкий приступ ностальгии по далёким школьным годам. Хочется закончить строчками стихотворения Марины Цветаевой, которое также входит в этот сборник:
Их души неведомым счастьем
Баюкал предутренний гул.
Он с тайным и странным участьем
В их детские сны заглянул...50 понравилось
803
Kolombinka2 декабря 2024Моцарт, у вас слишком много нот (с)
Читать далееПро кукушку и бобровую опушку в школе выучила назубок, до сих пор цитирую ;) Наверняка, и целиком заставляли Слово читать, не помню. Зря детей таким мучают, сложный текст, без ста грамм совсем грустно.
Сейчас прочитала штук шесть вариантов перевода. Думала, перевод Бальмонта будет лучшим, но таки нет; всё-таки Заболоцкий не зря самый популярный - он легче всех текстов воспринимается. Хотя и его понять сложно.
Очень много имён))) И уловить бы, кто все эти люди! Понятно, что баааальшой княжеский род с плетнями и заборами, но деталей катастрофически мало. Вот, например, Ростислав какой-то в Днепре утонул, пока Игорь белко-горностаевым соколом ширялся к дому. Возник ниоткуда, исчез в волнах - зачем, почему, кто ты такой, Ростислав? Святослав после сна начинает перекличку князей - ну это ж надо с энциклопедией читать, на каждое имя по параграфу. А если без подготовки, да шут знает, кто это и что Святослав им вменяет.
А наездов на своих в Слове гораздо больше, чем тёрок с половцами. Вообще основная мысль - не буди лихо, пока тихо и братские междусобойчики сдали страну ворогу; нет хуже неприятеля, чем мы сами себе. Почти всё время ругают Игоря, что он необдуманный поход задумал и навлёк беду, разбудил степь. А под конец, когда он оооочень странными путями вернулся домой, то вдруг резко стал героем и надёжой земли русской. Спасибо, что живой. Давай опять собирай рать и веди на убой.
И особенно умилил эпилог про христиан и Богородицу. На фоне остального языческого слога потрясающе нелепо выглядит. Я уж не говорю про волхование и ворожбу, которые князя домой-то привели. То соколом, то волком, то белочкой. Такое увидишь, за мелком и солью потянешься ;)
Заря встает в ночи
И страшный зверь кричит
Не обманул княжну
Последний бой, кончай войну50 понравилось
694
WornTime1 августа 2016Читать далее
"Тяжко, братья, голове без плеч,
Горько телу, коль оно безглаво".Если бы не школьная программа, вынуждающая это прочесть, то на "Сло́во о плъку́ И́горєвѣ · И́горѧ съіна Свѧ́тъславлѧ · вну́ка О́льгова" я бы и краешком глаза не взглянула. Хотя, иногда у меня возникает тяга к книгам несвойственным для меня, то может для общего развития и прочла бы.
Прочитав перевод Николая Заболоцкого на более-менее понятный для нас язык (на древнерусском читать я не рискнула) и краткий пересказ сюжета, я поняла в чем суть всего произведения, но некоторые моменты все равно проскользнули мимо меня. Как мне кажется, такое не задержится в моей голове надолго.
Интересно, конечно же, прочитать историю "памятника древнерусском литературы". Оригинал был потерян давно. Единственный известный науке средневековый список «Слова», хранившийся во дворце графа Алексея Мусина-Пушкина, одного из наиболее известных и удачливых коллекционеров памятников русских древностей, на Разгуляе, сгорел в огне московского пожара 1812 года, что дало повод сомневаться в подлинности произведения. Сохранилось два полных воспроизведения текста «Слова».Иногда полезно такое почитать для общего развития. Для меня это было весьма необычным чтением, но, к сожалению, баловаться много таким не буду.
42 понравилось
4,2K
SantilloPublicly15 ноября 2024Читать далееКрошка сын к отцу пришел, и спросила кроха…
Нет, все не так: и не крошка, и не сын, и не к отцу, а внучка – семиклассница (отличница, между прочим) получила трояк в проверочной работе за ответ на вопрос «На что надеялась Феврония в трудные моменты жизни». Как-то неподходяще установке ответила внучка. Ну и спрашивает мое мнение «кроха»…
Пошла читать это житие святых. Впечатления есть…
Первое – шок: «неприязненный змей», который летает к жене муромского князя на блуд! Хм-м-м… Поднимать вопрос, как семиклассница понимает слово «блуд», естественно не стала, может, у них упрощенная версия сего повествования. Но если без блуда, то чего его, змея, убивать-то?
И тут появляется в сказании тот самый Петр, брат муромского князя, который сразил «неприязненного змея». Но вот беда – змей-то издох, однако кровь его попала на бедного Петра, и покрылся он струпьями и язвами. И никто-то в муромской земле не может его исцелить.
Действие второе – хитроумное, меркантильное, веселое. Медицина в то время в соседней Рязанской земле была, видимо, лучше, и нашлась там девица Феврония, которая взялась вылечить беднягу Петра, но прежде заявив, что
если не станет женой князя, то нет смысла ей лечить его!Ай, молодец! Добродетель и милосердие чувствуется? Петр тоже хорош: вначале пообещал жениться, потом пошел на попятную, но не тут-то было: Феврония хитра и ой как умна – добилась своего! Таким-то вот образом стала Феврония княгиней.
И вот живут они благочестиво, ни в чем не преступая Божиих заповедей (впрочем, как и большинство православных). Петр стал самодержцем в городе своем после смерти брата. Но княгиню невзлюбили боярские жены, и тут настали те самые «трудные моменты жизни», которые звучат в вопросе из проверочной работы.
Трудные моменты, понимаешь ли у них… Петр отказался от самодержства, дали им суда и поплыли они по Оке. И слуги-то у них были, и еду-то им готовили, а блаженный князь Петр все думает,
что дальше с ним будет, поскольку он добровольно самодержства лишился. Предивная же Феврония сказала ему:
"Не горюй, князь, милостивый Бог, творец и промыслитель, не оставит нас в нищете!"Вот он, ответ на вопрос на что надеялась Феврония. На Бога!!! Вот как надо было ответить! Я, конечно, поняла, что требуется, но как честный человек ответила внучке, мол Феврония полагалась на свой ум и изворотливость, но вряд ли такой ответ будет приветствоваться.
В результате вся семья прочла этот шедевр и все посчитали, что девушка надеялась на себя. Тройка каждому!
Летописи не знают муромского князя Петра и его жены Февронии – это сказочный фольклор, написанный в конце 1540 годов. Написали сказку, и в 1547 году ничтоже сумняшеся Петра и Февронию канонизировали! И вот детям «втюхивают» эту историю якобы невероятной любви.
Ох, и кипит мой разум возмущенный! Не понимаю что в них такого особо «благоверного, преподобного и достойного похвалы».
Бедные дети и бедные учителя!
А вот и сами благоверные Петр с Февронией. Так и светятся счастьем их лики… Не правда ли?40 понравилось
496
Elouise24 июня 2024Читать далееНачну, так сказать, издалека, от веков трояновых. Шестой или седьмой класс средней школы, мы начинаем изучение русской литературы по программе, оставшейся еще от СССР, и начинаем почему-то не с очевидного Пушкина или Есенина, а по хардкору, с летописей, где среди отрывков из "Повести временных лет" и "Жития протопопа Аввакума" мне встречается она — драматичная история поражения, плена и побега князя Игоря, написанная буквально по всем канонам приключенческой литературы. Там, где не дописал автор, включается моя фантазия и случается любовь к этому небольшому тексту, который я до сих пор отрывками, но помню наизусть.
Иллюстрации Кориандр я увидела и полюбила намного позже, поэтому это издание для меня — ну просто два в одном. Все идеально — полки Игоря самонадеянно идут, копья поют, половцы набегают, феодальная анархия не дает князьям как следует постоять за землю Русскую, в голове звучит опера Бородина.
36 понравилось
796
BonesChapatti30 октября 2020Читать далееХто не чув про "Повість минулих літ", той не знає, що таке справжня література. Літопис, значення якого важко переоцінити, розповідає про основні віхи розвитку Київської Русі, її історію. З якою любов'ю написаний літопис! Скільки мудрості в ньому! Недарма Нестор Літописець вважається символом слов'янської філології на рівні з Кирилом і Мефодієм. Переказувати "Повість минулих літ" не берусь - марна справа. Кожен сам повинен прочитати цей геніальний літопис , як і преклонитися мощам Нестора Літописця в Києво-Печерській лаврі.
35 понравилось
1,6K
Rustem_Zurua24 апреля 2020Достоевский от Бунташного века
Читать далееО чем думали, как жили и какими были люди ушедших времен? Чтобы понять их, нужно читать то, что они писали (а виртуозы читают ещё и то, что читали те люди). С церковным расколом нам повезло - удивительно доступно и понятно Житие протопопа Аввакума написано им самим. Даже богословская позиция с ее двоеперстием и земными поклонами столь складно изложена, что и сам готов признать правоту старообрядцев. Житие Аввакума - потрясающий документ эпохи, он станет большим открытием для многих читающих людей.
Откроется Сибирь - благословенная земля, где островками-острогами живут свои, а между ними бесчисленные горы, реки, леса. Там идут войны своих с инородцами, и тех между собой. Там в Сибири нужно держаться друг друга, надзиратель и преступник увлечены склоками, а всё же притираются, чтобы спастись от зимы и чужого мира. Годы приходится идти только к месту отбывания наказания. Живя там, мечтаешь вернуться на Русь, не замечая, как ежедневными трудами, молитвами и общением "там" превращается в свое. Вот новый дом и новый острог, вот и дорога пролегла, в другой раз Аввакум с иноземцами пытаются наладить дипломатию, да бабы быстрее друг друга поняли:
мы то уже знаем: как бабы бывают добры, так и все о Христе бывает добро. Спрятали мужики луки и стрелы своя, торговать со мною стали.Откроются люди - богатыри, покалеченные и закаленные зимой, Смутой, той же Сибирью и непонятно чем еще (наверно, всей историей). Их время не место для нас, тепленьких. Те люди держат правило, тверды в вере, их слабость и грех - трагедия, а не будничная досада. Слабости и греху они предаются с порывом к жизни, а не с задорчиком дохляка. Беснуются и юродствуют так, что посторонись - разнесут всё вокруг, ещё святыми станут. Такие люди, признают власть железной руки и, что важнее, железной воли, да и то не факт, что признают. Они умиляются, жалеют, сочувствуют, совершают добро; каждый жест, слово и действие, спасающие душу, в своей значимости воспринимаются как спасение мира, не потому что все это редкость, а потому что все это знак - Христос рядом. Только он и спасет от происков бесов и дьявола. Дурной поступок - их наущение, добро - с Христовой помощью.
Старец, не станем много спать: дьявол около темниц наших бодро зело ходит, хочется ему нас гораздо! Да силен Христос и нас не покинуть. Я дьявола не боюсь, боюсь Господа, своего Творца, и Создателя, и Владыки. А дьявол – какая диковина, чего его бояться!Вот в таком мире живет протопоп Аввакум. Выступает против никоновских реформ, стоит за веру отцов, скромно называет свою жизнь житием, местами повторяет Христа из евангелий в словах и делах. Во время чтения так и не покидает ощущение, что наступают последние времена, ведь бог попустил дьяволу испортить сокровенное. Их засилье на русской земле стало нестерпимым. Слишком часто приходится их изгонять из людей, они позволяют себе куражиться в храмах. Каждый день идет борьба против них, вездесущих, за свою душу и за души других. Симптоматично, что спасением является не просто истинное православие, попорченное Никоном-волком, а православие именно наших отцов. Отринуть латинянскую ересь, вера отеческая, вера старая - вот цель. Действительно, наступают последние времена: полки нового строя, реформа церкви по греческим образцам (а ведь можно было и по древнерусским), бритье бород, табак (!) и страшно подумать что еще - слишком много примет. Русь уходит, не вернуться.
Аввакум всеми силами души этому противится: он борется, ругается и готов страдать так, как нам и не снилось. Аввакум фанатично верит, что только старая вера спасет Русь. Разве что чудо должно ему помочь. С божьей помощью Аввакум делает и это: ради спасения Христовой веры отеческой поступился отеческой традицией, попрал каноны житийного жанра, создал новое и уникальное в своем роде произведение, ознаменовавшее для русской литературы начало нового этапа развития. Вот уж действительно, "Неисповедимы пути Господни". Поиск бога на земле, противление дьявольскому, падения и взлёты духа, неприглядные стороны жизни людей, мытарства героя, высокий лиризм и чуткий психологизм - тут не только Аввакум, тут уже и Достоевский.
То ли еще откроется.
34 понравилось
1,8K
Lihodey10 марта 2015Читать далееЯ прочитал все четыре варианта "Слова", представленные в данном издании. Чтение исходника превратилось в тяжкий труд. Честно говоря, если бы не поясняющие комментарии, прилагаемые почти к каждой строчке, мне, вообще, вряд ли удалось бы понять смысл повествования. "Слово" в переводе Д. Лихачева далось уже куда легче. В первую очередь даже не потому, что читалось произведение во второй раз, а потому что написано современным языком. После этого поэтические переложения "Слова" В. Жуковского и Н. Заболоцкого пошли на ура. Хотя вариант Н. Заболоцкого мне больше пришелся по вкусу. У него "Слово" льется как песня. Поэма воспринялась в большей степени как упрек русским князьям за межусобицы, обескровливающие Русь перед внешними врагами. Сильно впечатлило художественное мастерство автора, особенно учитывая уровень литературы и образованности в 12 веке.
33 понравилось
2K
Lananokhin9 октября 2024"Слово о полку Игореве" - жемчужина древнерусской литературы
Читать далее"Слово о полку Игореве" - это одно из моих любимых произведений. Эта книга произвела на меня огромное впечатление ещё в школе, с тех пор перечитывала я его много раз. Читаю я "Слово..." на древнерусском, поскольку убеждена, что только на древнерусском оно прекрасно звучит, а перевод не раскрывает всей его прелести. Конечно, переводы тоже читала, но оригинал всегда лучше.
Данное издание от МИФ осовременило "Слово..." В книге есть оригинальный древнерусский текст, перевод Д.С. Лихачёва, его же объяснительный перевод. Оформлена книга просто замечательно, напечатана на плотной бумаге, проиллюстрирована художницей Кориандр. На мой взгляд, её привлечение к созданию иллюстраций к "Слову о полку Игореве" - удачное решение издательства. Это позволяет привлечь читателя, особенно молодых людей. "Слово о полку Игореве" - одно из лучших произведений древнерусской литературы, это наше наследие, его необходимо читать, изучать, восхищаться им.
"Слово..." великолепно, его автора совершенно справедливо называли "Пушкиным XII века". Он создал прекрасный поэтичный текст, проникнутый любовью к Русской земле. Это произведение тесно связано с устным народным творчеством. "Слово..." - образец живой литературной речи. Автор мастерски владеет словом, он легко и непринуждённо рисует картины событий похода князя Игоря. В повествовании охвачены огромные пространства Руси, Половецкой степи...
Автор талантливо изображает действующих лиц произведения, он описывает их настолько точно, ярко, что князья предстают перед мысленным взором читателя как живые. Прекрасна в своей скорби Ярославна, жена князя Игоря, призывающая, возможно, заговаривающая силы природы (ветер, Днепр, солнце), чтобы вернули они ей живым из плена князя Игоря. И он бежит... Вся природа - каждая травинка, каждая птица и т.п. - помогают князю бежать на родину.
"Слово о полку Игореве" никогда не потеряет своей прелести, не потускнеет.32 понравилось
698
BonesChapatti30 октября 2020Золоте слово
Читать далееСпробу прочитати "Слово про похід Ігорів" робила ще в школі, отримавши список л-ри на літо. Не зайшло. Те ж саме повторилося на філологічному факультеті університету. І тільки ставши викладачем, я була змушена докласти зусиль, щоб зрозуміти поему. Ідея ж її проста і стара, як світ: жити треба в злагоді, в мирі зі своїм братом, тоді ніякий ворог тебе не подолає. На жаль, л-ра не є історія. І якщо у "Слові про похід Ігорів" ми маємо більш-менш позитивний фінал, то історія показала, що давньоруські князі так нічого і не навчилися, тим самим зруйнувавши велику, колись могутню державу.
30 понравилось
3,2K