
Ваша оценкаПлутовской роман
Рецензии
Alevtina_Varava27 октября 2023 г.Читать далееЛёгкое недоумение от просто не особо приятного рассказа о злобных шуточках героя переросло в полное отвращение к концу сего опуса. В описаниях пыток и казней в конце этой книги есть что-то от гепперболезированной манеры Рабле и его страсти к нагромождениям перечислений, или от маркиза де Сада. Книга неоднородная, от "задорных" похождений мерзавца она уходит куда-то в философию, а оттуда перетекает в нагромождение жестокости и отвратительных сцен. Это никоем образом не весело, и уже никак не вписывается в рамки заявленного плутовского романа - от него тут только начало.
Книга не увлекает, она занудная, местами вызывающая брезгливое отвращение.
Минус.1001 books you must read before you die: 411/1001.
7205
veverka7 апреля 2012 г.Читать далееЧестно говоря, автора я слышала, а вот про произведение как-то ничего не знала (я не прогуливала лекции, если что!). Книга коротенькая, хотя в программе почему-то дается в отрывках.
Типичный плутовской роман. Настолько типичный, что, мне кажется, автору самому потому надоело его писать - вот он и закончил ни на чем :) Ну то есть в этом, разумеется, критики находят глубокий смысл:Многоточие, которым как будто завершается «История жизни пройдохи…», принципиально. «Никогда не исправит своей участи тот, кто меняет место и не меняет образа жизни и своих привычек», – таковы последние слова книги. Именно поэтому Кеведо и отказывается следовать за Паблосом за океан: ничего нового ни в характер героя, ни в картину его жизни дальнейшее повествование, по мнению автора, не внесло бы.
Сюжет. В некой неблагополучной семье (папа - вор, мать - ведьма; обоих казнили, кстати, впоследствии) растет мальчишка, мечтающей о лучшей доле. Но не в смысле высоких помыслов, а воровать побольше да жить припеваючи, ничего не делая. В школе он привязывается к богатому пареньку, сначала они переживают всякие приключения вместе, а потом их пути расходятся - Паблос падает всё ниже и в конце концов просто сбегает из страны с шайкой разбойников.
Казалось бы, ничего особенного. Больше того - это ощущение не пропадает на протяжении всех 150 страниц. Но всё проясняет Комментарий:Книга Кеведо принадлежит к жанру так называемого плутовского, или пикарескного (от испанского picaro – плут, мошенник), романа, классические образцы которого – анонимная повесть «Жизнь Ласарильо с Тормеса» (1554) и роман Матео Алемана «Жизнеописание Гусмана де Альфараче» (1599–1604).
Ласарильо и Гусман стали как бы классическим воплощением двух разновидностей героя плутовского романа: один из них – Ласарильо – это «слуга многих господ», плут поневоле, вынуждаемый к мошенничеству обстоятельствами своей безрадостной жизни; второй – Гусман – скорее плут по призванию, лишь совершенствующийся в своем плутовском ремесле. Своеобразие Паблоса – героя романа Кеведо – состоит в том, что он соединяет в себе черты обоих героев: сама жизнь делает его мошенником, как некогда Ласарильо; подобно Гусману, однако, Паблос быстро находит в образе жизни пикаро своеобразную прелесть, осмысляя свое существование как форму приспособления к действительности.
На самом деле, да не осудят меня за такую глупость, "История пройдохи..." - что-то вроде "Дон Кихота", только высмеивается там несколько иное (социальный пласт, скорее) и несколько иначе.
Читать не особо интересно (смешных похождений - буквально парочка, остальные все какие-то или про какашки, или какие-то ещё более дурацкие), но вот поди ж ты - Глубокий СмыселЪ! А кто бы мог подумать...7487
Zlata_36 марта 2015 г.Читать далееЧем-то напоминает гоголевскую "Ночь перед Рождеством". Незадачливый студент спасается бегством от доньи, желающей отомстить ему за бесчестье. Клеофас оказался козлом отпущения — девушка задолго до него не была святой. Скрываясь от мстителей, он попадает в каморку астролога и находит у него колбу с закупоренным в ней Хромым Бесом. Высвободив нечисть, он отправляется в путешествие рука об руку с Хромым, который по пути показывает, знакомит своего новоиспечённого друга со всеми возможными пороками человечества. Площадь с зеркалами, где любители жеманства выбирают для себя наиболее удачную позу, встреча с Фортуной, дарующая свою благосклонность лишь тем, кто менее этого достоен, и её разношёрстная свита и ещё многое другое из того, что увидел Клеофас, пролетая в облаках в компании Беса.
Моё второе знакомство с плутовским романом. И, однозначно, не последнее.
6411
vlada121021 декабря 2020 г.Очень смешной роман))
Читать далееВот, читаю я все отзывы которые даны на эту книгу и не понимаю, за что вы так с ней. Об этой книге я не знала ни чего, увидела ее в букинистическом магазине за 10 рублей, ну и взяла , а что? Все таки 10 рублей, открыла ее в поезде и просто смеялась на весь вагон( ну если мое ржание можно было назвать смехом). История дона Паблоса пройдохи рассказанная им самим, читается на ура , веселая, не много циничная , правдивая о своем времени и чуть чуть грустная. Правда, читайте, вот вам мой совет, хотя бы для того, что бы пополнить свой лексикон заборными цитатами ))),
5967
LoveLost10 июля 2020 г.Читать далееКаждый плутовской роман ужимается страниц в 150, на которых неудачливых бедняков с рождения полощет жизнь, прогоняет не через огонь, воду и медные трубы, что было бы слишком благородно, а через грязь, бедноту и неспокойствие, но это их только закаляет. Плутовской роман как жанр описывает всю эту испанскую нищету и упадок как фильм "Горько" описывает Россию (это комплимент, мне нравится Горько, он действительно смешной и показывает все стороны нашей страны. Даже хипстерские вечеринки уже не обходятся без этапа Иванушек или Руки Вверх). Читается вполне легко. Книгам уже по 400 лет, и это соединяет нас с тем далёким миром, хотя не сказать, что мы уже построили свою утопию, а о событиях в книге знаем только из рассказов старых. Как всегда в этой серии, внушительное вступление о жанре, о времени, плюс комментарии после романов. Я случайно купил эту книгу, а приобрел знания о до сих пор неизвестном периоде испанского упадка и нового жанра литературы.
4275
duke_833 января 2019 г.Только для литературоведов.
Читать далееНе знаю как эта книга попала в память моей ebook, вероятно заинтриговало название из какой-то подборки вроде топ 1000 книг. Да и небольшой размер произведения способствует прочтению.
Начало было вполне в духе плутовского романа – повествование от первого лица о смешных и глупых выходках молодого пажа. Но уже начиная со второй трети юмор закончился и началась такаая мешанина морализаторства, разгула, теологического бреда, исторического микса, изуверства и бессмысленного описательства.
В общем +0,5 бала за исторический аспект произведения и его значимость для англоязычной литературы.
На фоне древнейшего примера плутовского романа вроде «Метаморфоз» Апулея, ровесника «Дон Кихота» или идейного наследника жанра «Швейка» – читается, мягко-говоря, не очень.
4329
bookarch31 августа 2015 г.Ла магиа дель диабло
Читать далееАх, какую сладость сулит вкуснейшая каша, заваренная хромым бесом Асмодеем и студентом Клеофасом, любезные кабальеро и доньи!
Атмосфера этой небольшой по объему книжонки сплошь и рядом пронизана духом свободного полета. По прочтении ее вам непременно захочется выйти на балкон и позаглядывать хоть немножко в окошки соседних подъездов – в каждом найдете историю, схожую с россказнями плутишки Асмодея.
Ох, эль инфьерно! [1] Почему же представляется утвердительно невозможным взять какого-то беса себе в помощники и взметнуться ввысь, рассматривая происходящие сюжеты для увесистых томов сквозь крыши жилых домов. Всякому как-никак хочется быть Маргаритой, пролетающей над Москвой, айо!
Тристеза пура! [2]Вот и двадцатая глава, вот и расставание с изворотливым, но все же рабом Асмодеем:
[1] Oh , el infierno (исп.) – О, ад
[2]Tristeza pura (исп.) – Чистая печаль4509
Grossbuch6 апреля 2014 г."...Прежде всего каждый из вас, ознакомившись с этой сатирической повестью, должен запастись футляром со шпагами, дабы, если вам встретится человек, который станет бранить или критиковать ее, вы могли тотчас же крикнуть: "Sic respondeo!" и сделать выпад против него..."Читать далее"Злополучный скиталец" это описание проделок Джека Уилтона - плута и пройдохи. Повествование напомнило мне ряд написанных намного позднее произведений других авторов, этакая смесь похождений Кандида, Ходжи Насреддина, бравого Солдата Швейка и Дон Кихота Ламанчского (написанного немного ранее). Первые пару страниц читалось тяжело из-за манеры изложения, в последствии напрягало высмеивание религиозного культа, а в общем читалось легко, иногда смеялась над проделками героя.
...Я был мастер своего дела, хотя и был юн, и умел склонять: "Nominative: hic asinus", как присяжный грамотей; вот мне и пришло в голову, что незачем этому солдафону выбивать дробь на моем кошельке, - я выбью из него дурь и отправлю к чертям...4187
GalinaSilence29 марта 2012 г.Читать было легко и весьма интересно, прекрасный язык. Манера повествования напомнила почему-то "Мельмота-скитальца", хотя там скорее была история в истории, а здесь - цепь плавно перетекающих друг в друга историй. В этом романе во многомпроглядывает влияние испанской литературы. Бес традиционно любезный и благодарный, предоставляющий герою счастье за несколько часов свободы. Галантность и обнажение привлекательных пороков.
4160
Murrlynxie22 сентября 2025 г.куда ни глянь, везде скука
Читать далееТринадцатая книга тысячекнижного челленджа, все подробности которого на моём telegram-канале, указанном в профиле.
Вот и ещё один прочитанный плутовской роман в коллекцию. Сам Томас Нэш, кстати, называет его сатирической повестью.
Вдохновлённая понравившимся и живым «Ласарильо», с интересом начала читать и… Разочаровалась. Да, остроумно и поначалу читалось с ухмылкой и предвкушением, но после страниц десяти, когда автор ударился в размышления о религии, мне стало скучно. В итоге даже трагические события, которые могли бы затронуть эмоционально, не оставили после себя ничего, кроме прочитанных страниц в статистике.
Из интересного размышления о том, чему может научиться молодой англичанин в ряде европейских стран. Мой внутренний путешественник любит такие заметки, так что порадовало.
И больше всего запомнился рыцарский турнир во Флоренции, в котором участвовал граф Суррей, чьим слугой был главный герой. Большое внимание на этом турнире было уделено рыцарским щитам и их описанию. На одном из них, например, изображены глаза молодых ласточек, которые были вырваны, но снова водворились на место, и тут же надпись: «Ваша красота ослепляет меня и снова возвращает мне зрение».
В общем, не понравилось и не советую.
329