
Ваша оценкаПлутовской роман
Рецензии
SandraShults9 июня 2018 г.Читать далееПоначалу казавшийся мне наиболее интересным из прочитаных "плутовских романов, под конец стал безумно скучным и неинтересным настолько, что я даже не дочитала последние 13 страниц сего романа.
Даже делая скидку на возраст книги и на обилие интересных цитат - роман ни о чем, где бес, не смотря на свою "должность", не вызывает должной антипатии как персонаж издавна злой и шкодливый, ведь все его проказы оканчиваются тем, что он колдует себе мини-Мадрид в зеркале, летает по воздуху и не платит ни реала за место в гостиницах и еду в тавернах. Все.211K
Lindabrida25 января 2021 г.Читать далееЭто анонимное произведение начала XVI в. - первая в испанской литературе попытка написать плутовской роман-пикареск.
Неведомый автор, увы, не справился с построением сюжета. Он пытался как-то отойти от схемы средневекового романа - нанизывания эпизодов на какую-то общую канву, например, поездки в Кентербери. Ласарильо рассказывает о себе сам, в форме не то письма, не то устного повествования, адресованного какому-то вельможе, - немалое новаторство на тот момент. Первые три эпизода изящно увязаны единой фабулой: жестокой школой жизни, которую приходится пройти герою. Ласарильо голодает, терпит побои и постепенно учится отвечать на жестокость хитростью, а на добро преданностью. Сплетая фольклорные мотивы и реалистические подробности из жизни ренессансной Испании, автор создает сильный, выразительный образ. Но вторая половина повествования ничего не добавляет к персонажу, да и пересказана словно бы скороговоркой.
Что ж, лиха беда начало, и "Ласарильо" породил многовековую традицию романов об обаятельных плутах.17448
Sunrisewind11 июня 2012 г.Читать далееВдохновившись тем, что Вальтер Моэрс писал о Мечтающих Книгах, я действительно пошла перебирать вторые ряды своих книжных шкафов в поисках старой-старой книги, которую уже давно не брали в руки и не читали. Мой выбор пал на рассыпающийся в руках небольшой томик с пожелтевшими от времени страницами. В этом году ему исполнилось 56 лет. Что там внутри, кто автор - я даже не догадывалась.
А достался мне испанский плутовской роман начала 17 века. Вряд ли это произведение может действительно нравится современному читателю. Вот так, чтобы перечитывать, цитировать и восторгаться. Но нельзя не заметить, что книга не лишена своего особого обаяния - некоторые моменты описаны с хорошим юмором (хотя в большинстве случаев все шутки касаются мошенничества и физиологических особенностей организма), любопытен взгляд современника на социум (гиперболизированно и приукрашено, но все же вряд ли где-то еще можно почерпнуть такие сведения) и т.д.
Рекомендовала бы для ознакомления:
- тем, кому симпатичен образ пройдохи в литературе;
- уникумам, которые пребывают в восторге от "Дон Кихота";
- читателям, увлекающимся испанской культурой.
6 / 10
13617
cinne683 февраля 2009 г.Читать далееНе очень я люблю плутовской роман, но вот этот - понравился. Достаточно занимательно и живенько :) Образ Ласарильо стал появляться в испанской литературе еще с 16 века, упоминался у Шекспира и Сервантеса. К этой анонимной повести было написано несколько продолжений, короче, - культовый текст :).
Речь идет о всяких бедах и приключениях главного героя Ласаро, который работает прислужником у разных людей, страдает от вечного голода и всячески выживает. В конце концов ему удается достичь сомнительного благополучия.
В общем, текст написан живо, реалистично и даже не занудно :) ура)13267
T_Solovey2 марта 2024 г.Читать далееПожалуй, единственное, чем меня смог зацепить этот коротенький роман, так это описанием жизни Испании начала 17 века. Причем достаточно специфичной, той самой, которую сейчас бы назвали жизнью социального дна. Мошенничество - наверняка одна из самых древних профессий, появившаяся скорее всего тогда, когда возникло и имущественное неравенство и свободные избыточные ресурсы. А уж в 17 веке мошенничество было ремеслом развитым и многообразным. Тут вам и шулеры, и профессиональные нищие, и альфонсы, и скупщики краденного, и "ведьмы" с "некромантами" и даже нищие мошенники-идальго. Интересная картинка выходит, в общем. Понятно, что многое гиперболизировано, иногда, возможно, чрезмерно, но в целом социальная проблематика налицо. Тем не менее плутовской роман как жанр никогда меня не привлекал, и история про дона Паблоса исключением не стала. Несмотря на отсылки на происхождение (вроде как дон Паблос - продукт среды, в которой вырос), сочувствовать и сопереживать ему каким-либо образом не выходит. И смеяться над его "деятельностью" - тоже. Дон, конечно, человек многообразных талантов, и наверняка харизматичен и привлекателен для жертв его мошенничества, но восхищаться этим как-то странно. Но занятно то, что мошенник и сам страдает от собратьев по ремеслу периодически, и даже иногда думает, стоит ли привлекать правосудие к разборкам. Такой странный выверт сознания. Роман заканчивается довольно внезапно, практически обрывается насильственно (и это не связано со смертью героя). Вывод, правда, автор делает логичный, что-то вроде "горбатого могила исправит". Вполне правдоподобно, но без откровений. В целом, это вряд ли роман для широкой публики, скорее, для влюбленных во всякого рода мошенников, для изучения предшественников великого комбинатора.
11310
JuliyaSn5 ноября 2022 г.Читать далееРассказанная автором история по манере подачи материала очень резонировала с "Кандидом" Вольтера - а так как последний в своих похождениях мне очень понравился, то и шалости Хромого беса меня очень позабавили и развлекли.
Конечно, для опытного читателя всё описанное в книге читано и не раз перечитано, как то две стороны одной медали:
Я бес помельче, но во все встречаю; я адская блоха, и в моем ведении плутни, сплетни, лихоимство, мошенничество: я принес в этот мир сарабанду, делиго, чакону <...> я изобрел кастаньеты, хакары, шутки, дурачества, потасовки, кукольников, канатоходцев, шарлатанов, фокусников - короче, меня зовут Хромой бес.
Но от того не менее интересно наблюдать за полётом мысли автора, сдобренной изрядной долей остроумия - что вполне себе можно повесть разобрать на цитаты.Как и всё, связанное с Испанией, и касательно её просто имён и имён нарицательных, для меня вообще не поддаётся запоминанию, поэтому большинство персонажей прошли просто фоном.
Ещё бы озвучку этой небольшой книжки сделать более качественную - история, вполне вероятно, обрела бы вторую жизнь.
11583
SandraShults9 июня 2018 г.Читать далееПоначалу казавшийся мне наиболее интересным из прочитаных "плутовских романов, под конец стал безумно скучным и неинтересным настолько, что я даже не дочитала последние 13 страниц сего романа.
Даже делая скидку на возраст книги и на обилие интересных цитат - роман ни о чем, где бес, не смотря на свою "должность", не вызывает должной антипатии как персонаж издавна злой и шкодливый, ведь все его проказы оканчиваются тем, что он колдует себе мини-Мадрид в зеркале, летает по воздуху и не платит ни реала за место в гостиницах и еду в тавернах. Все.9618
khvalnovaaa5 января 2017 г.Книга по программе
Читать далееЭта книга была у нас в списке на обязательное прочтение по зарубежной литературе. Она написана в жанре плутовского романа. Этот жанр мне понравился после прочтения "Жизни Ласарильо с Тормеса". Но здесь всё не так интересно. Книга напомнила мне также "Дон Кихота". Однако оба вышеупомянутых произведения показались мне намного интереснее и приятнее, чем "Дон Паблос". Тут описаны такие нелицеприятные вещи, о которых не то что читать, но и думать совсем не хочется. И что парадоксально, на них сосредоточен весь саркастический юмор автора. Основная идея книги, конечно, имеет смысл, и после прочтения вольно или невольно с ней соглашаешься. А именно это то, что "никогда не исправит своей участи тот, кто меняет место и не меняет своего образа жизни и своих привычек".
9962
Neferteri13 июня 2016 г.Читать далееЧитала с доброй улыбкой, иногда сквозь слёзы. Поневоле вспоминалась Сказка о попе и работнике его Балде. Мальчишка Ласарильо волею судьбы оказывается на улице вынужден искать себе пропитание и проживание всеми доступными способами. Мальчишка хитрый, но не шибко умён, и умным не станет, на что намекает автор в последней главе. Ему встречаются на пути "работодатели": нищенствующий слепец, поп, бедствующий, но честный (от слова Честь) дворянин, распутный монах, продавец папских булл. Все они порядочные плуты, и прямо или косвенно обучают мошенничеству Ласарильо. А если их уроки помножить на нескончаемое чувство голода, легкий характер и волю к жизни ученика, то мы получим веселую, остроумную повесть с непревзойденным колоритом средневековой Испании.
9363
feny23 января 2014 г.Читать далееКнига «Жизнь Ласарильо с Тормеса» считается первой, написанной в жанре испанского плутовского романа. Автор ее не известен, создание приписывалось нескольким писателям, но единой точки зрения на этот счет не найдено.
Итак. Нищета и голод заставляют Ласарильо еще в детстве покинуть родной дом и отправиться в свободное плавание по жизни. Он становится представителем тех слоев (авантюристов, бродяг), не имеющих профессии и живущих случайными заработками.
Школу жизни проходит поэтапно поводырем у слепого, слугой у священника, дворянина, монаха, продавца индульгенций, капеллана, альгвасила, получая в качества жалованья не деньги и даже не пищу, а руководство по искусству жить среди невзгод и злоключений.
Учителя ему попадаются «прекрасные», отлично доказывающие, что главное, это умение постоять за себя и как вывод, вся наука жизни сводится к тщетности таких понятий как честь, долг, относящихся, по их мнению, к иллюзорным в отличие от материального достатка. Честь ничто, деньги все.
Что он еще мог вынести от таких учителей?Но Ласарильо доволен достигнутым результатом. У автора на это счет иное мнение, - видна его неприкрытая ирония.
От себя добавлю, по правде плут-то из Ласарильо не очень получился.7 из 10
8311