
Ваша оценкаСобрание сочинений русского периода в 5 томах. Том 1. 1918-1925. Рассказы. Аня в Стране Чудес. Николка Персик
Рецензии
Аноним28 марта 2020 г.Читать далееХорошая сюрреалистическая сказка, ее читают в 1 классе и ни кого не смущает, что на книге крупным знаком стоит ограничение по возрасту «16+»…(перевод Б. Заходера, Л. Яхнина). Меня одну это смущает?! Я поставила этой книге 4 из 5, лишь потому, что в раннем подростковом возрасте (10-14 лет) видела несколько экранизаций и все они хороши.
Считаю, что эту сказку нельзя читать в том же 1ом классе, потому что эта история очень уж наркоманская, да простит меня Кэрролл. Неизвестно как ребенок ее воспримет, лучше не рисковать. Да она смешная, в некоторых моментах, но тем не менее, это сюрреализм… И пусть меня сейчас закидают гнилыми помидорами, но это мое мнение и оно имеет право быть высказанным. Своему ребенку я бы не дала читать эту сказку, по крайней мере, в первом классе точно.4819
Аноним25 декабря 2019 г.Книга интересна и детям и взрослым)
Книг про приключения Алисы множество, но пальму первенства отдаем переводу Клюева в печатном варианте и в исполнении Юрия Стоянова (Сказки с оркестром) в аудиоформате!
- Не грусти, - сказала Алиса. - Рано или поздно все станет понятно, все встанет на свои места и выстроится в единую красивую схему, как кружева.
Станет понятно, зачем все было нужно, потому что все будет правильно...41K
Аноним8 декабря 2019 г.Читать далееСложно найти более интересную и в тоже время более наркоманскую, сюрреалистическую сказку. Она достойна многих эпитетов, в том числе и как одна из лучших сказок в мире. Лично мы с семьей даже коллекционируем наиболее красивые издания. А стоит сказать иллюстрировали сказку очень много различных, зачастую весьма талантливых иллюстраторов.
Фантасмагория истории воспринимается вполне органично, потому что автор с самого начала не знает спит ли Алиса или действительно погналась за Белым кроликом. Многие персонажи истории стали нарицательными, а цитаты ушли в народ.
Лично для меня сказка пришла в зрелом возрасте потому не берусь описать насколько она воздействует на детские не окрепшие психики, но моему ребенку нравится эта история, хотя, наверное, многое она не понимает.
Сам персонаж вызывает двоякое чувство, с одной стороны это разбалованная девочка, которая пусть и с добрым сердцем все равно изнежена и поверхностная, как это часто бывает с подростами-девочками. К тому же не особенно умна при все своей начитанности. С другой стороны, в Алисе есть сила, которая не дает ей сдаться, встречая препятствия она не опускает руки, а ищет возможности и это хорошо.
Остальные персонажи тоже весьма занимательны, один только Мартовский Заяц чего стоит, да и Чеширский кот с его исчезающей улыбкой и философским взглядом на вещи.
Сказка несомненна очень хороша и всякий рано или поздно должен с ней ознакомиться и вынести свое суждение. Несомненно, нравится она не всем, но наверняка все признают ее значимость.41,2K
Аноним8 февраля 2018 г.Читать далееИсключительно живая история, живой герой, живой народный язык. Пример того, как все составные части - сюжет, композиция, подназвания, слог, местами сбивающийся на рифму - работают на замысел и позволяют читателю восхититься мастерством автора.
Год из жизни немолодого плотника-бургундца в начале XVII века наполнен и радостями, и чередой горестей, но герой не унывает, неизменно находит утешение и удовольствие в самой жизни, в своем любимом ремесле, в любви к близким, к родной земле. Повествование так и пышет этой "народной" темой, подсоленным юмором, размышлениями разом о высоких и сниженных материях. В этом видится продолжение традиций средневековых и позднесредневековых авторов вроде Рабле или Вийона, которых сам Кола, завзятый книжник, наверняка читал.41,2K
Аноним1 сентября 2017 г.Круговорот
Читать далееКто - то любит писать сочинения, кто-то - нет, ну а я не умею. И даже самый маленький рассказ может повергнуть меня в безумие и панику. Придумала название, ну а дальше можно и поныть чуть-чуть, что писать не умею, излагать мысли не могу, русским языком не владею. Зачем тогда пишу? Может, я не сломаю зубы об этот гранит, а научусь все-таки формулировать и доносить до людей свои мысли (а то с этим у меня маленькая проблемища).
Решила я начать сей тяжкий путь с излюбленной темы:"Безумцы всех умней". На протяжении всей истории, в безумных, а порой и глупых диалогах (а также монологах самой Алисы, которая любит сама с собой поболтать), можно, включив детскую непосредственность и простоту, найти что-то очень занимательное. Книга, как зеркало, показывает вещи с другой стороны, пусть и странной, но достаточно интересной. Перечитывала я Ее очень много-много раз (некоторые шутят,что я могу ее цитировать, но - нет) и каждый раз на какое-то время ты сам становишься чуть-чуть безумным и странным. Ты погружаешься с головой в эту историю, а когда выныриваешь,тебе кажется, что этот, настоящий мир "страньше и страньше", ведь в нем придумывают сложные определения и описания вещей, эмоций, действий, тогда как в книге все предельно просто "от горчицы - огорчаются, от вина - винятся, от сдобы - добреют".
И конечно же,многие могут подумать,что во мне живет инфантильность, ребячество (оно там и живет, но только чуть-чуть), но так приятно окунутся в такую безумную сказку, после не менее безумного взрослого дня.
Надеюсь, этот круговорот Алисы в моей жизни будет "круговорочаться" много-много лет. И этот, возможно детский, наивный, простой взгляд на мир останется хотя бы в сказке.4301
Аноним14 марта 2017 г.Л. Кэрролл "Алиса в Стране чудес"
Читать далееЭта книга попала ко мне в руки только потому,что необходимо стало сделать по ней мероприятие для детского сада. Честно признаюсь к своему стыду,что не читала это произведение в детстве. С уверенностью могу сказать, что эту книгу взрослым необходимо обязательно читать с комментариями, только тогда в ней можно увидеть некий глубокий смысл. Мне, к сожалению, не попалась такая книга, поэтому с высоты уже прожитых лет я практически ничего в ней не поняла - странно построенные фразы, какие-то аллегории и огромная куча вопросов.
Это произведение действительно необходимо читать в детстве. Именно тогда живое детское воображение рисует красочную картину сна Алисы. Книга очень отличается от фильма, а потому если вы, будучи взрослым человеком, в душе ребенок или же вы любите сравнивать книгу и фильм, то прочитать ее все же стоит.4217
Аноним6 ноября 2016 г.Читать далееКнига замечательная. Мне нравится подмечать в книгах интересные цитаты. А это произведение можно всё полностью разобрать на цитаты. Это одно из произведений зарубежной литературы, которое очень хочется прочесть в оригинале, потому что интересно, как та или иная фраза выглядела у автора. Если от лука лукавят, а от шоколада становятся ладными, ясно, что надо благодарить переводчика, но интересно, как это было у Кэрролла. А ещё в русском переводе книги много забавно перефразированных стихов. Например вариация на тему "В лесу родилась ёлочка":
В лесу родилась тёлочка,
Во всю она росла.
Сама всё лето знойное
Она себя пасла.Денёк осенний серенький
За летом прискакал,
И тёлочку под ёлочку
Он дождиком загнал.Опять-таки интересно, а какие стихи были в оригинале. Ну и конечно, было бы занятно перечитать "Алису..." в разных переводах.
4141
Аноним27 сентября 2016 г.Этот безумный детский сон
Читать далееМатематик, любящий детей
Мало где можно найти человека, который не слышал про Алису и её путешествие в страну чудес. А придумал её математик Льюис Кэрролл. Вообще, люди ученые обычно пишут фантастическую литературу с уклоном в науку, а вот Кэрролл решил удариться в детскую литературу.
И получилось у него на удивление хорошо. Первая книжка об Алисе вышла в 1865 году. Ей уже полтора века, но время пощадило её. Еще бы, Кэрроллу удалось написать одну из первых (если не первую) детскую книгу и уж точно самую известную.
Немного мака для Алисы
Сюжет «Алисы в Стране Чудес» может показаться бредом опиумного маньяка. Да что показаться, это так и есть. Сначала Алиса гонится за белым кроликом, который судорожно сжимает в руках ручные часы. Затем летит в бездомную яму, купается в море слез, играет в крикет фламинго, беседуют с гусеницей и исчезающим чеширским котом.Только математику могла прийти в голову такое безумство. Ну или маленькому ребенку во сне, который будет просто в восторге от таких безумств и на утро все расскажет старшей сестре или маме. В принципе, такой подход позже будет использовать многие авторы детских книг. Одним из них был известный всем вам Корней Чуковский. Ну, чем говорящий умывальник безумнее Мартовского Зайца?
Адекватно оценить творение Кэрролла сможет только ребенок, так что пришлось посоветоваться с младшим поколением и выставить Алисе высший балл.
Математически выверенный слог
В этот раз мы читали рецензируемую книгу в оригинале, так что точнее сможем оценить стиль Кэрролла. Хоть «Алиса в Стране Чудес» и детская книга, но ребенку самому будет читать её сложно. Лучше этим заняться родителям. Все-таки математики не могут писать простым языком.Ну а если вы сами захотите прочитать про Алису, то просто поразитесь глубине текста. Особенно удивляют мысли Алисы, никогда не подумаешь, что ребенок может думать о таком, или говорить. Но маленькие дети часто удивляют нас, так что Кэрроллу на удивление точно удалось передать разум и чувства маленькой девочки.
Этот странный детский мир
Что лучше всего удалось передать Кэрроллу в своей книге? Атмосферу бесконечного безумия и атмосферу безудержного веселья. А благодаря чему? Благодаря Стране Чудес и её обитателям.Кэрролл особенно не выделял никаких героев, а просто рисовал аллюзии на события и личностей, которые происходили и жили в его эпоху, много из этого нам не понять, зато это понятно детям, а именно для них эта книга и писалась. Здесь есть и говорящие зверюшки, и магия, не справедливые Королева с Королем, и просто по прихоти осужденный принц. Дети не будут искать какие-то параллели с событиями середины XIX века, они будут просто наслаждаться странным путешествием такого же маленького ребенка, как и они.
Итог
Кэрроллу как-то удалось подсмотреть детский сон Алисы и записать его, за что ему благодарны многие дети, а взрослые до сих пор находятся в недоумении от путешествии Алисы в Страну Чудес. Вывод прост. Если вы ребенок, то эта книга для вас, если вы взрослый, то прочитайте её детям, она того стоит.
4112
Аноним16 июня 2016 г.Читать далееЭта книга очень похожа на ту наркоманию, которая снится мне временами. Хаотичная смена образов, отчаянные попытки отыскать нить сюжета и надлежащую манеру поведения и доходящая до абсурда путаница в знакомых пословицах и стишках.
Но, несмотря на такую знакомую и привычную чепуху, эта история оставила меня равнодушной. Алиса – очень милая, воспитанная, умная и не по годам мудрая юная леди. Пожалуй, она не самый плохой объект для подражания, и мне бы даже хотелось верить, что в детстве я была немножко на нее похожей.
Но все вместе… Для меня «Алиса в Стране Чудес» так и не вышла за пределы разряда забавной, но простенькой истории. Должна признать, что причины всемирной популярности так и остались для меня загадкой. Наверное, это сравнимо с притягательностью картин Сальвадора Дали. Вот только если манерой живописи сюрреалиста я искренне восхищаюсь, то Кэрролл на общем фоне так и не выделился.
Читала в переводе Бориса Заходера, и надо сказать, ожидала худшего. Понравился, особенно адаптация стихав и веселые примечания.
490
Аноним14 июня 2016 г.Льюис Кэрролл "Алиса в Стране Чудес" (2015)/124 страницы/приключения девочки, желающей узнать, куда бежит Белый Кролик.
Вам не испугать меня! - воскликнула Алиса, которая к тому времени стала такого роста, какого была всегда. - Ведь вы всего лишь колода карт! Колода карт - ничего больше!Читать далееВот эту сказку точно знают все. Девочка Алиса видит, как мимо неё пробегает Белый Кролик. По своему любопытству она хочет узнать, куда тот направляется и, таким образом, попадает в невиданную страну.
Я по-прежнему считаю эту книжку несколько наркоманской и совсем не детской. Теперь совершенно понятно, почему в Китае она запрещена.
Бредовый бред, но мне понравилось. Не то, чтобы на пять с плюсом, но и не слишком ужасно.
Планирую в ближайшее время прочитать вторую часть этой истории.
#мимолетнаямысль:
Нет ничего на свете, из чего нельзя было бы сделать вывод. Надо только знать, как взяться за дело.470