
Ваша оценкаРецензии
victory77721 января 2016 г.Читать далееНа самом деле сказать, что я рыдала вчера над Мойес, значит не описать, как я плакала сегодня.
В одной из рецензий я прочла, что эта книга как горы, море и пляж для зашлакованного масс-медиа сознания. Как выпить воды, осознавая, что до этого пил только мутную. Я готова подписаться под каждым словом.
В "Старика..." окунаешься и понимаешь, насколько надоело куда-то бежать по жизни. Здесь все упрощено донельзя. Как в школе мы сокращали дроби с 4/16 до 1/4. Так и тут. Вдумчивость в мельчайшее событие и явление , в любое слово романа, дает понять, как мы смешны в этой своей гонке за жизнью. И как ущерб на уверенность в господства человека над природой.
В этом произведении сошлось все то, что я люблю. Латинская Америка, тропики, испанский язык и кошки.
Чем-то и вправду напоминает "Старика и море" Хэмингуэйя с той только разницей, что тропики живописнее море, и кошкам я симпатизирую больше, чем рыбам и, тем более, людям.57
newchipo6 января 2016 г.Луис Сепульведа - Старик, который читал любовные романы
Читать далееКаким-то непостижимым образом, совершенно случайно, эту книгу я прочитал сразу после Григорий Федосеев – Злой дух Ямбуя . Как внезапно оказалось, книги об одном и том же – выживание человека в условиях дикой природы. Но в случае со Стариком, объем произведения намного меньше, философских рассуждений и описаний дикой природы тоже. Это совсем коротенькая, немного грустная история, написанная и переведённая хорошим языком и с отличным чувством юмора. В связи с её краткостью сильно привязаться к герою романа не успеваешь. Событий не много, но они затягивают. На мой взгляд, самое ценное в книге это описание быта южноафриканских индейцев. В целом книга оставила приятное впечатление. Тем кому она понравилась, очень рекомендую также ознакомиться и с книгой упомянутой выше.
536
testarossa31 августа 2015 г.Читать далееПризнаться честно, я не читаю рецензии, написанные ранее, перед тем, как написать свою. Возможно, все то, что я хочу сказать, уже отмечали много раз до меня, и все же.
Мне очень нравится проза, в которой ГГ живет в гармонии с собой. Мне нравятся герои, совесть которых не вступает в конфликт с окружающим миром: такие герои живут по законам, существующим в их голове, и эти законы отражают сущность их мира. Убивать животное - по необходимости, а не ради забавы. Строить дом - для семьи. Быть честным - с людьми, а бесстрашным - наедине с собой. Верить, любить, познавать, искать светлое/доброе/вечное - это и есть постоянная необходимость ощущать себя цельным.
Мне нравится, как автор показывает читателю второстепенных героев: через их судьбы мы можем не только следить за развитием сюжета, но и лучше понимаем мир, в котором они живут. Быт, устои, порядки, деление на "своих" и "чужих" - все это подается нам через призму личного понимания мира второстепенными персонажами, и благодаря этому книга расцветает новыми тонкими подробностями. Мы видим мир глазами заштатного дантиста-зубодера, имеющего в своем активе драное парикмахерское кресло, вставные челюсти, крепкие руки, свободную мораль и доброе сердце. Мы видим мир глазами золотоискателей, не считающих за грех убить и пустить плыть по течению труп своего же коллеги, проигравшегося в карты. Мы видим мир глазами аборигенов, для которых месть за убитого друга - долг и честь, а шаманы и устоявшиеся веками порядки - это и есть закон и высшее слово. Мимолетом мы смотрим и на другие судьбы, например, - проститутки, читающей романы про любовь, и в этом есть что-то одновременно комичное и печальное.
Подытожу просто: я однозначно возьмусь за еще что-то латиноамериканское. И приятного прочтения всем, кто только приступает к этому красивому повествованию!514
gippabooks7 июля 2015 г.Читать далееДобралась до книги благодаря здешним позитивным рецензиям. Несколько разочарована.
Книга увлекательная, небольшая, читается довольно быстро легко, но не глубока, увы.Луис Сепульведа открывает дверь в мир южно-американских тропиков, жарких, влажных, практически непригодных для жизни. В таких декорациях предстает судьба одного человека, судьба небольшой деревни переселенцев, судьба человечества. Имеем ли мы право просто так вторгаться в природу, нарушая ее гармонию? Ответ очевиден – нет, и последствия будут плачевными, даже трагическими. В книге затронута и тема противостояния человека государству, борьба против машины. А в качестве отдушины – о любви, но вместе с ней и об одиночестве, и о страдании.
Все бы хорошо, да вот только все эти важные вопросы автор не раскрывает, лишь намечает. А народ хочет хлеба для ума, с пейзажными зрелищами вроде все и так неплохо. Развязка описана скорее сюжетно, нежели глубинно и по существу. То ли стиль такой, то ли реализации не хватило. Уж лучше Старик и море почитать.
513
ashepeleva3 июня 2015 г.Читать далееНе знаю было ли у кого-то так что читаешь книгу, а там описание природы, местности, людей и т.д., а ты вчитываешься, но представить не можешь себе ну никак, нет эффекта присутствия!
Ты ругаешь себя за то, что у тебя плохое воображение, начинаешь усиленно вчитываться и представлять, но это уже какое-то насилие над собой)
Тут всё с точностью наоборот!
Написано прекрасно!
Ты чувствуешь, представляешь каждое слово и предложение. Слова льются как тихая, но сильная река в ясную погоду, и ты окунаешься с головой. Пробирает до глубины души, а образы рождаются сами собой.
Роман потрясает, в который раз убеждаюсь на сколько хрупок наш голубой шар, а мы – люди его главные враги!
Книга заставляет задуматься и ещё долго не отпускает.
Завидую тем людям, которым ещё только предстоит познакомиться с замечательным Антонио Хосе Боливаром Проаньо.510
fanfanii4 мая 2015 г.затягивает с первых строк, читается легко и непринужденно.
дочитывая, я находилась в таком напряжении, что вскакивала от каждого шороха, будто то тигрица скребется в дверь или ходит где-то рядом я моей кроватью)))
10/10 однозначно515
alenanik8 ноября 2014 г.Читать далееВ целом с латиноамериканскими писателями у меня как-то не складывается, но этот автор - удачное исключение. Книга - полный восторг. Во-первых, читается исключительно легко и приятно, даже имена вроде Долорес Энкарнасьон дель Сантисимо Сакраменто Эступиньян Отавало не раздражают. :-) Во-вторых, доставило удовольствие авторское чувство юмора. В-третьих, в такой компактной книжке Сепувельде удалось сказать о многом важном и вечном, не морализируя и не банально. Есть о чём задуматься.
Отдельно порадовало отношение главного героя к книге как источнику удовольствия и лучшему лекарству от скуки и одиночества. В этом я с ним совершенно согласна.526
Stilleto5 октября 2014 г.Читать далееКнига рассказывает о старике, проживающем в далеком поселении амазонских лесов. Там он ведет спокойную жизнь, периодически погружаясь в воспоминания о прошлом и фантазии, нет, не о будущем, а о чем-то не совсем ему знакомом - любви.
Но книга не о любви. Она - о человеке. О самом простом, обычном человеке с непростой судьбой. В его жизни случается пара повортных, роковых моментов, которые, кажется, делают его сильнее и одновременно слабее. И это все давит на него: внешне это не проявляется, но внутренне он чувствует такой груз, такую тоску, что спастись можно только окунувшись в другой мир - мир влюбленных, которые испытывают тяготы судьбы, но которых непременно ждет счастливый финал.520
danaaltru19 сентября 2014 г.Читать далееМногослойная книга. Как и наша жизнь, наверное. А самое для меня, пожалуй, интересное здесь – что я не испытываю сожалений по поводу жизни Антонио Хосе Боливара. Сейчас постараюсь объяснить. Как часто, когда читаешь ту или иную книгу, в голову невольно приходит мысль – а если бы… Жизнь героя сложилась чуть по-другому, обстоятельства были чуть иными. А здесь этого нет. В принципе, совсем, абсолютно. Человек на своем месте, в своей жизни. И то, что он умен (а таки умен, и логичен, и…) – даже это не заставляет меня сказать – вот если бы он жил в другом месте, и читал другие книги, то… Не надо. Ему хорошо со своими книгами, в хижине на краю амазонской сельвы.
Отдельное удовольствие – описание процесса чтения. Процесса познания мира, и себя.
«Слой», относящийся к защите природы, тоже великолепен.
Какой же он все-таки сукин сын, этот гринго. Надо же было так испохабить жизнь всем нам.. – как эпитафия всем тем, кто лезет со своим уставом в мир, не потрудившись изучить его законы.
Буду перечитывать, когда захочется мира в душе.
533
mymla5 августа 2014 г.Читать далееФлэшмоб-2014. Луис Сепульведа - "Старик, который читал любовные романы" - 4/6
Ох уж мне эти предварительные ожидания перед чтением книги! Собранные воедино из образов, навеянных названием, обложкой, аннотацией, обрывками чьих-то рецензий, ухваченных здесь, на Livelib, и еще невесть чем! Они у меня почти никогда не оправдываются, пора бы уже перестать им доверять и откладывать прочтение почти на год, как случилось и со "Стариком". Когда-то он привлек мое внимание и даже был удостоен чести попасть в планшет, но... время шло, я читала много другого, и постепенно поняла, что интерес, возникший когда-то, уже истаял. "Старика" я удалила из ридера. А потом, совершенно случайно, мне советуют эту книгу в Флэшмобе! Вот он, шанс вернуться к незаслуженно забытой книге. Могу сказать теперь, что откладывала я ее совершенно зря. Но, наверно, просто все происходит в свое время.
Это совсем небольшая по объему вещь напомнила мне больше всего... сказку-притчу. Какой-то своей... замкнутостью мира, где живет старик и индейцы шуар, и поселенцы во главе с алькальдом. Читаешь - и как будто видишь этот такой далекий от нашего привычного уклада мир, где идет дождь, где скорпионы прячутся в грязь, чтобы ужалить зазевавшегося путника, где звери страдают точно также, а может, даже сильнее, чем люди... Да, замкнутость, отгороженность, непохожесть - но в то же время - бесконечная открытость природы, этого огромного мира, напоенного свободой, жизнью, естественностью.
Старик Антонио Хосе Боливар - как бы посередине между двумя мирами. С людьми его связывает нынешний старческий образ жизни, воспоминания, жилье, привычки человека - и книги, его необычное для здешней местности увлечение. С природой - другим миром - его роднит прошлое охотника, связь с индейцами шуар, среди которых он стал как бы своим, повадки вольного животного, умение понимать этих живых существ. Итак, единение с природой и ее созданиями - и в то же время вечное противостояние с миром зверей, присущее ему как человеку, охотнику. Но противоречия не грызут старика, он кажется удивительно гармоничной фигурой, что бы он ни делал - жарил раков на завтрак, читал книги про любовь, разъяснял местным жителям во главе с алькальдом, как именно зверь задирал сельчан, или выжидал под каноэ опасной схватки с ягуаром. Он всегда полон философского спокойствия - и это в нем привлекает больше всего, его фигура и делает повествование, самый его ритм таким размеренным, неспешным, и придает книге аллегоричность притчи.
Словом, понравилось!519