
Ваша оценкаРецензии
Chuvi25 апреля 2012 г.Читать далееКакие же замечательные книги попадаются мне последнее время! Не нарадуюсь.
Вот вам и венец природы, вот вам и выше всяких вершин.
Дикую природу не интересует, что там люди думают о себе. Ты живешь здесь - ты обязан считаться с жизнью этих "низших существ", которые без труда обучат тебя смирению. Увы, уже посмертно.
Где вся самоуверенность Человека, когда ночью вокруг дома бродит сумасшедшая, двухметровая кошка? Бесшумно, на мягких лапах.
Мурашки по коже, волосы дыбом, и всё, на что хватает венца природы - это стрелять в темноту.
А так спокойнее.Конечно, проще вырубать сельву и гнать "низших существ" с мест их обитания. Проще демонстрировать свои обширные знания о местах, где ты ни разу не был. Как же это просто. И как непросто прожить всю жизнь здесь, на равных с "низшими существами"; слышать, как дикий зверь, чувствовать, думать на несколько шагов вперед и считаться с людьми, которые расскажут тебе всё о Венеции, но надуют в штаны, столкнувшись с реальностью.
Антонио Хосе Боливар замечательный старик: интересный, живой, понятный, где-то даже наивный и трогательный. Но опыт жизни в сельве и общение с индейцами - это то, что отличает его от рядового жителя, переселенца, охотника. И это подкупает, внушает огромное уважение.
Отдельное спасибо автору за язык. И перевод. Я как будто сама бродила в этих лесах, слушала звуки дождя, чувствовала капли кожей.
934
Williwaw6 октября 2011 г.Мудрый и искренний роман о жизни в амазонской сельве и о борьбе человека с природой, которая несет для обоих только смерть и опустошение.
956
djv6728 января 2024 г.Читать далееХорошая жена, хороший дом - что ещё надо человеку, чтобы встретить старость? А если у человека умерла жена, а дома в принципе не было,только лачуга в латиноамериканской сельве. Чем заниматься в старости? Достаточно долго ломал голову над этим вопросом главный герой книги - Антонио Хосе Боливар Проаньо, пока вдруг, случайно, не обнаружил, что умеет читать. Жизнь заиграла новыми красками. Вот оно занятие для старости и для сезона дождей! Антонио Хосе Боливар отправляется из своего богом забытого посёлка в город побольше. А там библиотека! Пять месяцев понадобилось человеку, чтобы определить свои читательские вкусы. Выбор пал на любовные романы. Вот настоящие истории, где кипят страсти, где сразу понятно кто хороший, кто плохой, где всегда всё хорошо заканчивается. И он не просто читает. Над непонятными словами и предложениями он может думать несколько дней. По-своему, исходя из своего жизненного опыта,интерпретируя смысл слов, понятных цивилизованному человеку, но абсолютно неясных человеку, всю жизнь прожившему в джунглях.
Вот как, к примеру, понять что такое сладострастный поцелуй, если люди, там, где живёт главный герой, не целуются в принципе. И индейцы племени шуар, с которыми Антонио Хосе Боливар прожил достаточно долгое время, не целуются. А одну из женщин, которую насильно поцеловал белый гринго, просто вырвало.
Любопытный эпизод, когда Антонио Хосе Боливар читал вслух охотникам один из своих романов.- Поль сладострастно целовал ее, в то время как гондольер, соучастник любовных приключений своего приятеля, делал вид, что глядит куда-то в другую сторону.Гондола, на мягких подушках которой, обосновалась целующаяся пара, неспешно скользила по безмятежной глади венецианских каналов, - читал старик.
- Ты-то сам всё понимаешь? - спросил охотник.
Антонио Хосе Боливар Проаньо был вынужден пуститься в пространные объяснения, по своему трактуя встречавшиеся в тексте незнакомые слова, над пониманием смысла которых он бился столько времени. То, что касалось гондол, гондольеров и, самое главное, сладострастных поцелуев, стало более или менее ясно после двух часов обмена мнениями, сдобренного не малым количеством похабных анекдотов и всплывавших в памяти охотников историй из жизни. Тем не менее таинство существования города, в котором для того, чтобы передвигаться по улицам жителям не обойтись без каноэ, так и осталось для слушателей непостижимым.
- Чёрт его знает, может у них, там, в Венеции, дождь никогда не кончается.Замечательная книга. С ней и плачешь, и смеёшься, и сопереживаешь, и восхищаешься терпением и мужеством старика в схватке с ягуаром.
Любопытный факт. Автор так интересно и образно описывает быт индейцев шуар, как вроде бы всё это он знает не понаслышке. И таки да. Казалось бы где Чили, родина автора, а где Эквадор, а тем более сельва. Но оказывается Сепульведа родился в семье коммуниста и был сторонником Альенде, а впоследствии и Симона Боливара. Когда случился переворот в Чили, он не принял новое правительство и неоднократно сидел в тюрьме по политическим мотивам. И однажды, спасаясь от преследования,он оказался в Эквадоре, в Кито. И вместе с представителями ЮНЕСКО изучал уклад жизни индейцев шуар.
8261- Поль сладострастно целовал ее, в то время как гондольер, соучастник любовных приключений своего приятеля, делал вид, что глядит куда-то в другую сторону.Гондола, на мягких подушках которой, обосновалась целующаяся пара, неспешно скользила по безмятежной глади венецианских каналов, - читал старик.
vuker_vuker10 декабря 2021 г.Читать далееНе первый раз сталкиваюсь с тем, что начало книги неудобоваримое. Читаешь и удивляешься - кто все эти люди, понаставившие высший балл этому...этому...этому... ладно не буду спешить делать выводы.
Конечно надо познакомиться с обстановкой, главным героем, окружающими людьми, но вступление тянется так долго, что успеваешь испугаться, что такова и есть вся книга - немалое место в которой занимает неприятное описание полуразложившихся трупов, особенностей их транспортировки и обработки. Бррр.Антонио Хосе Боливар Проаньо - «крепкий жилистый старик», свой среди чужих, чужой среди своих - со всеми ладит, но никому не свой. Почти что свой, да не совсем. Человек с удивительной судьбой, добродушный, вдумчивый, романтичный и наблюдательный. Да ещё смелый и мужественный. Не часто эти качества встречаются в одном человеке, но такова уж была его пёстрая судьба. Уехал из родных мест, осел в другой стране, схоронил любимую жену (Долорес Энкарнасьон дель Сантисимо Сакраменто Эступиньян Отавало - мне очень хотелось запечатлеть это величественное как воды Амазонки, имя), успел пожить среди индейцев, научился понимать суровые законы сельвы и её опасных обитателей. И на исходе лет поселился одиноко, никому не мешая, на небольшом земельном наделе.
Весь сюжет книги вращается вокруг одного события - в окрестностях появилась самка ягуара, обезумевшая после того, как человек убил её крохотных детёнышей и неутомимо мстящая людям. Но оттого что враг прав, он не перестает быть врагом и отряд деревенских жителей во главе со своим нелепым, высокообразованным, но малознающим, трусливым и заносчивым командиром - алькальдом (что-то вроде шерифа) отправляется на поиски зверя - людоеда. Странно, но таковы человеческие обычаи, и старик оказывается по одну сторону баррикад с человеком, которого презирает и умело выставляет в смешном свете, и вынужден противостоять существу, чью боль он так хорошо понимает, ведь сердце его не огрубело с годами.
Интересно было получить подтверждение моему давнему наблюдению, что по-настоящему мужественные и смелые мужчины не руководствуются в своих поступках мыслями "что обо мне подумают". Хочется ему читать о любви - он и читает. А рядом с ним, и другие, вынужденно скрывающие свою чувствительность, могут признаться в том, как обливались слезами над фильмом и с интересом послушать его чтение.А ещё я люблю описание жизни разных народов в художественном изложении. Здесь это индейцы-шуары и их обычаи иной раз вызывают дрожь ужаса. Всё-таки они совершенно, совершенно, совершенно другие и иначе быть не может, ведь они - люди Амазонской сельвы, а сельва жестока.
Я не заметила момента, когда книга стала захватывающей, но я не могла отправиться спать, не дослушав её до конца. Как камертон, настраивающий на чистый лад, книга прозвучала и оставила после себя резонанс. Прошли сутки, я уже успела прослушать другую книгу - лёгкий детективчик, но "Старик, который читал любовные романы" не уходит и атмосфера книги до сих пор остается со мной.
Однако, помня свои пятикратные штурмы книги, попытки прорваться через затянувшееся начало, я не могу отнести книгу к однозначно любимым, а если и буду рекомендовать знакомым, то с предупреждением о засаде в первой половине повести.
8360
Anastserialife13 декабря 2020 г.Эта книга достаточно небольшая, но сильная. Текст простой. Прекрасное произведение, которое читается на одном дыхании. Главный герой книги достаточно обаятельный. Главная тема книги - противостояние человека и природы. Природа намного величественнее человека, она живет по разуму, и человек должен этому следовать. Но к сожалению не все это понимают.
8194
Fantalogia12 октября 2020 г.RIP
Читать далееТолько что узнала, что несколько месяцев назад умер от вируса covid прекрасный писатель Луис Сепульведа. На русский его переводили мало, хотя многие его произведения собрали богатый урожай литературных наград, в том числе и прекрасная книга-притча с провокационным названием «Старик, который любил читать любовные романы».
Сюжет, казалось бы, примитивный.... Антонио Хосе Боливар почти всю жизнь посвятил своей горячо любимой амазонской сельве, много лет жил вместе с индейцами шуар. Сейчас он уже старик, но по-прежнему - лучших следопыт из «белых» на много миль вокруг. Поэтому именно к нему обращаются за помощью, когда надо выследить ягуара-убийцу, терроризирующего местные поселения.
️Всё, я уложилась в 3 предложения. Но на самом деле на страницах разворачивается целый мир, проходит целая жизнь. Противоречивая и непростая, в метаниях между дикой природой и цивилизацией, в попытках найти своё место и определиться, кто «свои», а кто «чужие».
Не смотря на название, это, конечно же, не любовный роман. Жанр тут в принципе сложно обозначить одним словом. Латиноамериканская литература вообще отличается эдаким созерцательным стилем. Но в этой истории есть и этнографические интересности, и проявления человеческой подлости, и смертельные погони и схватки в джунглях. Такой симбиоз всего самого душераздирающего.
Кому читать? Всем, кто интересуется Латинской Америкой, её смертоносной живностью и обычаями индейцев. Тем, кто с благоговением относится к книгам и, читая, целиком переносится в описываемый мир. Тем, кто готов настроиться на философскую волну и не нервничать из-за отсутствия бурной деятельности.
И, наконец, тем, для кого фраза «человек должен жить в гармонии с природой» - не просто избитое клише из учебника по природоведению. Увы, это особенно актуально сегодня, в связи с очередной экологической катастрофой на дальнем востоке!
8186
vedm21 апреля 2020 г.Читать далееНесколько дней назад на ЛайвЛибе была публикация, что Луис Сепульведа, человек, переживший и видевший в своей жизни так много, умер...
Прочитала эту книгу в память о нем, и поняла: человек, настолько влюбленный в природу, что еще при жизни стал ее важной частью, такой же, как облака и дождь, лесные заросли и несносные насекомые, как камень, лежащий у обочины, или бревно, несущееся по вздувшейся в сезон дождей реке, - не умирает по-настоящему. Сепульведа говорит пословицей индейцев шуар, что ночью человек становится частью сельвы. Кажется, что и после обычной человеческой жизни он становится частью этого прекрасного мира, вечно живого и разнообразного.
Эта книга о жизни. Об уважении. О любви.
Очень сегодня своевременная книга.8304
AliNuki3 февраля 2020 г.Читать далееПочему именно любовные романы? Потому что они написаны о любви столь прекрасными словами, что порой заставляют забыть о варварской натуре человека.
Антонио всю жизнь бежит от общества и последним его прибежищем становятся книги.
Из родной деревни его выселили односельчане своей бестактностью и любовью совать нос в чужие дела. Он уезжает в девственные земли Амазонии и здесь начинается совершенно другая жизнь. Антонио живет несколько лет с местным племенем, учится у них премудростям охоты, пропитывается их жизненной философией. Когда ему приходится покинуть племя, он уже с трудом вспоминает о прошлой жизни, старик даже не может сперва припомнить умел ли он читать.
Человеку легко забыть что он часть природы пока он находится в городе, у него есть крыша над головой и запас провизии, пока единственными животными с которыми ему приходится контактировать это домашняя кошка и городские голуби. Мы можем иметь высшее образование и считать себя эрудированным человеком. Но в большей части это не те знания, которые помогли бы нам влиться в дикую природу и выжить.
В книге много интересных моментов и написана она с юмором, но для меня это произведение оказалось слишком грустным8323
aurora_dudevan7 декабря 2019 г.Читать далееЭто кажется странным, но история мне понравилась. От латиноамериканского автора я такого не ожидала. Обычно мне тяжело даётся чтение таких книг, но в этот раз всё было совершенно иначе.
Итак, выбирая эту книгу, я в первую очередь обратила внимание на необычное название - "Старик, который читал любовные романы", а только потом уже прочитала аннотацию, которая меня совсем не впечатлила. Я решила дать книге шанс только из-за названия и не пожалела об этом решении.
Главный герой, Антонио Хосе Боливар, живёт в сельве, где царствуют джунгли. Для справки:
Се́льва (исп. selva от лат. silva — лес) — влажные экваториальные леса в Южной Америке, одни из дождевых лесов. Находится на территории таких стран, как Бразилия, Перу, Суринам, Венесуэла, Гайана, Эквадор, Боливия, Колумбия.В этой местности нужны специальные знания, как выжить и не потерять разум. Благодаря местным племенам Боливар смог в полной мере постичь науку выживания, что в дальнейшем ему очень пригодилось.
Этот странный старик восхищает своими глубокими размышлениями, своим усердием в чтении книг. Он с непонятным упорством стремится читать книги, но не все подряд, а именно любовные романы. Прочитанное тяжело ему даётся, но он размышляет над каждым словом, стремясь понять смысл. И это действительно завораживает.
Очень хочется посмотреть фильм, снятый по книге. Надеюсь, что он меня не разочарует.8250
Deity28 июня 2019 г.Читать далееЕсли вам кажется, что в душе суровых жителей сельвы нет места сентиментальным мечтам, то вот познакомьтесь. Антонио Хосе Боливар Проаньо - трогательный старик, большую часть жизни проживший в диких джунглях Амазонии, охотник и доильщик ядовитых змей, который в длинные дни сезона дождей читает любовные романы. Книги спасают его от одиночества. Но вот что интересно, он не кажется одиноким. Сельва всегда составляет ему компанию. Она его капризная и дикая подруга, которую он любит, понимает и не может покинуть.
Сельва научила его всё делать основательно, он умеет наблюдать и выжидать. Даже к формированию собственного книжного вкуса он подходит с большой тщательностью, он уже слишком стар, чтобы читать неинтересные книги.
С первой страницы я погрузилась в мир Амазонии и прониклась если не любовью, то огромным уважением к Антонио Хосе Боливару за его умением жить в гармонии с сельвой, его романтическую и по сути добрую натуру, его самодостаточность и отказ прогибаться под власть глупцов.8467