
Ваша оценкаРецензии
Amid2908199229 октября 2014 г.Читать далееБолею уже 2 дня: голова трещит, кашель мешает нормально функционировать, организм одолевает слабость, но силы для жизни даёт чтение. Эта книга отлично спасала меня от хандры! И я должен написать что-нибудь о ней.
Прекрасный роман! Смесь жанров, стилей, времен, характеров – всё есть в этом произведении!
Для меня Призрак автора – это гибрид Тринадцатой сказки, Тени ветра и Портрета Дориана Грея.
Однако роман Харвуда понравился мне больше трех вышеупомянутых вещей.Тому есть вполне объяснимые причины: «Сказка» слишком затянута, Тень ветра слишком романтична, а в Портрете мне просто не хватило мистицизма.
В Призраке же всё здорово и гармонично, на мой взгляд. Харвуд нашел в своём произведении идеальные пропорции, способные увлечь, серьезно запутать, но не утомить читателя.
Обычно, когда я начинаю читать такие книги, всегда есть страх, что у меня просто не хватит мозгов на них, голова пойдет кругом, память станет подводить, начнут нарушаться причинно-следственные связи событий,, и придет скука смертная. Но отношения с этой книгой развивались по-другому сценарию… Она увлекла с первых страниц, мне было действительно интересно, как связаны между собой 4 истории, написанные Виолой, кем окажется возлюбленная ГГ, какие тайны хранит мать Джерарда, что поведает нам загадочный дом, где горькая правда, а где – сладкая ложь…
Постоянное переключение с одной сюжетной линии на другую не даёт уму застывать, оставляет широкий простор для работы воображения и держит в напряжении.Вспомнилась одна любопытная формула кассового успеха фильма, вычисленная Сью Клейтон, профессором искусствоведения лондонского университета:
30% действия, 17% комедии, 13% единоборства добра со злом, 12% любовной истории, 10% спецэффектов, 10% интриги и 8% музыки.Так вот, если учесть, что в книге априори не может быть музыки и спецэффектов, то здесь эти 18% берут на себя язык и атмосфера. Формулу я вспомнил не случайно: книга действительно просится на экран. Тут и всевозможные призраки, и лунатики, и спиритические сеансы, и таинственные смерти, и загадочные дневники. И библиотекарь-детектив, тщательно, по крупицам раскапывающий прошлое своей семьи, и несчастная сирота-инвалид, жаждущая выздоровления, и ценитель живописи, загипнотизированный портретом...
И, конечно, финал. Читал немало мнений, что люди остаются недовольны развязкой. Я думаю наоборот. Автор сказал нам всё, что хотел. Если даже и есть некоторые белые пятна в истории, лучше на них не зацикливаться. Основное всё равно становится на свои места. Концовку я не разгадал, и она меня удивила, хотя более опытный в этом жанре читатель, наверное, быстрее бы понял фишку. В общем, спасибо Харвуду за эту вещицу, обязательно почитаю другие его произведения.
P.S. Возможно, эта книга просто попала под настроение, и в другое время Призрак автора не произвел бы на меня столь сильного впечатления. Ведь моему мозгу требовалось нечто легкое, но заставляющее думать, решать головоломки. И ещё, я думаю, что данный роман очень осенний по своей атмосфере. Так или иначе, но я получил солидную дозу кайфа, прочитав эту вещь, претендующую для меня на золотую пятерку 2014 года
9/1067641
quarantine_girl16 октября 2023 г."Послания из прошлого"
Я трачу впустую столько времени, а потом жалуюсь, что мне его не хватает. Я не хочу печатать на машинке, не хочу быть няней или учительницей. Но я знаю, что могла бы писать, если бы только нашлось о чем.Читать далееПредыстория
Впервые об этой книге я услышала плюс-минус 5 лет назад, точнее говоря, в первый раз я увидела ее в книжном и запомнила из-за обложки, потом уже то там, то там читала о ней. Но до настоящего момента (точнее говоря, где-то за две недели до этого) нигде не видела информацию о том, что у этого автора есть и другие книги, причем даже в этой же серии и таком же классном оформлении, так что мое удивление было очень сильно.
За эти примерно пять лет появились и какие-то ожидания, что неудивительно. Ждала же чего-то очень мистического и похожего на Диана Сеттерфилд - Тринадцатая сказка . Но для меня "Тринадцатая сказка" — это вообще не мистика, а я ждала чего-то именно мистического в духе Сеттерфилд. Как это смогло выстроиться в единую линию в моем сознании? Да кто б знал.И, кстати, у истории с жанром есть продолжение, неприятное продолжение. На фантлабе у этой книги в карточке указано:
Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив)
Общие характеристики: ПсихологическоеНа лайвлибе же ни слова про детектив, но указано, что это якобы "ужасы, мистика". И да, фантлаб указал правильные жанры, это реально детектив с легчайшим мистическим флёром, который могут заметить только те, кто будут искать что-то сверхъестественное и игнорировать, скажем так, психологическую линию.
В целом книгу можно поделить на две части: в первой мы наблюдаем за тем, как молодой человек пытается разобраться в том, что от него скрывали и скрывают, вторая — истории загадочного автора из столь же загадочных книг. В первой части и есть детективная линия, причем очень даже увлекательная. Вторую часть, наверное, и определили как мистику (иного объяснения такой ошибки я не вижу), но там тоже нет мистики — там есть нечто сложнообъяснимое и психологическое. Обе части так-то занятны, однако ж мне едва хватило сил и выдержки для того, чтобы просто дослушать эту книгу.
Стало совсем скучно где-то через три часа после начала, тогда оставалось слушать еще одиннадцать часов, с тех пор ситуация так и не изменилась. Не скажу, что виновата аудиоверсия, начитка была очень приятная и профессиональная, но слушать тяжко. И вообще желание узнать финал, на котором держалось всё чтение, не оправдало себя — финал был и в какой-то степени предсказуемым, и чересчур драматичным.
Но не могу сказать, что впечатления остались негативными, нет. В какой-то степени мне даже понравилась эта книга, как минимум мне понравилась самая первая "сказка" о Серафине, это было очень красиво. Да и желание прочитать другие книги автора (по крайней мере одну из них я точно прочту, надеюсь, там действительно будет мистика) осталось, так что опыт в целом могу назвать неидеальным, но успешным.
Так что советую эту книгу любителям детективов и старых историй
65531
Arlin_20 августа 2015 г.Читать далееТрудно рассказывать о детективах, не затрагивая сюжета, но я попробую избежать явных спойлеров.
Роман Джона Харвуда показался мне нереальным уже с первых строк. "Жарким январским днем" началась эта история, и уже с этой фразы в моем сознании все перевернулось с ног на голову. Наверное, это какое-то первобытное представление, что в мире, где в январе жарко, всё остальное тоже не как у нормальных людей (да простят меня австралийцы!). Странно, но этот жаркий январь стал для меня той отправной точкой безумия, той неправильной деталью, что дает понять - на самом деле все сон, а значит, любая последующая нелепость вписывается в абсурдную логику ночного кошмара.
Так вот, жарким январским днем мальчик Джерард обнаружил в тайнике своей матери загадочную фотографию и книгу и, естественно, был застукан на месте происшествия. Наверное, с возрастом это мимолетное происшествие выветрилось бы из его памяти, если бы не странная реакция матери: обычно апатичная женщина была в ярости, чем только подогрела любопытство сына. Ситуацию усугубили прежние рассказы о детстве матери, прошедшем в далекой Англии и больше всего напоминавшие сказки. Мальчик рос, и вместе с ним росло его желание узнать правду, распутать эту странную историю и увидеть своими глазами те места, о которых грезила мать. К тому же в Англии живет давняя знакомая Джерарда - Алиса, переписка с которой уже давно переросла в обоюдную приязнь. Итак, Джерард решает совместить приятное с полезным и отправляется в путь.
Повествование неоднородно: наряду с историей поисков Джерарда в тексте присутствуют несколько мистических новелл, принадлежащих перу одного из героев, что, конечно, добавляет новые детали в сюжет, ведь удержаться от параллелей почти невозможно. Истории балансируют на грани мистики и реализма, притом даже в финале каждой из них нельзя сказать наверняка, что причиной - призраки или разыгравшееся воображение.
Джон Харвуд позиционируется как автор романов в жанре готического саспенса, и это вполне справедливо. В самом повествовании и во вставных новеллах соблюдена традиционная атмосфера английского готического романа с его неизменными атрибутами: мрачными особняками,напоминающими замки, коварными злодеями, стонами, скрипами, призраками, портретами и так далее. С другой стороны, "Призрак автора" очень кинематографичен и финал его навевает отчетливые ассоциации с современными ужасами. В нем многие сцены начинают жить собственной жизнью, они как яркие вспышки на фоне монотонности происходящего. Если вдуматься, в романе мало ярких красок и живописных пейзажей: сначала выжженный солнцем австралийский городок с многоножками, муравьями, осами и пауками; потом дождливая грязная Англия с пылью, паутиной и мрачностью старых домов. И бумага - много бумаги: новенькие распечатки, пропахшие хранилищем архивные документы, пожелтевшие от времени письма и дневники. Неразборчиво написанные от руки, напечатанные на машинке, распечатанные на принтере. Удивительно, что из этого пыльного и душного бумажного моря рождается яркая история о солнечной Англии, об изумрудных платьях, о живых картинах, о танцовщицах и художниках, о любви и ревности.
Вообще, в романе мало движения, текст почти статичен, развитие действия в большей степени связано с тем, что главный герой прочитал в письмах, записках, дневниках. Сюжет движется из-за игры в "верю-не верю": когда кто-то готов рассказать свою версию произошедшего, нужно не принимать все безоговорочно, нужно анализировать и искать расставленные ловушки, искать мотивы и скелеты в шкафах, а уж их в романе предостаточно.
Разгадать финал в процессе чтения вряд ли получится: автор довольно долго скрывает от читателя важные факты, поэтому представить всю картину будет довольно сложно. Впрочем, мне чисто случайно удалось угадать главного кукловода задолго до финала, что тем не менее не сняло многих вопросов, поэтому, перелистнув последнюю страницу, я всё равно была в замешательстве. Много деталей, много очевидно ложных подсказок, много странных совпадений, из-за которых хочется перечитать роман еще раз, чтобы разобраться во всем до конца.
64681
_Chloe13 марта 2012 г.Читать далееЯ читала этот роман 3 недели.3 НЕДЕЛИ.320 страниц.
Да и романом ЭТО сложно назвать,какой-то безумный намес всего,что автор посчитал интересным и загадочным.
Но наверное не учел ,что есть разница между "загадочностью" и "полным бредом".
Первый раз в жизни я закрыла книгу и просто ступор.
И вроде бы местами было что-то,что могло бы меня зацепить ,но тут же бац и пропадает.
Слишком много людей,слишком много дат,много "рассказов в рассказе"и непонятно-зачем??такое ощущения,что автор писал книгу для себя,и только.
Ладно,я и так слишком(!!!)много времени потратила на это произведение,так что откланиваюсь и "Спасибо,Джон Харвуд,до свидания!на этом наше знакомство заканчивается"
PS.три звезды только за сказки Виолы,они действительно хороши.64340
TorenCogger26 апреля 2020 г.Что случается, когда чужая жизнь интереснее своей
Читать далееИстория о человеке, который посвятил жизнь разгадке тайны своей матери. Впервые Джерард столкнулся с секретом лет в 5-6, когда "случайно" вскрыл запретный ящичек и нашел фотографию обворожительной незнакомки вместе с рассказом неизвестного автора. Прочитать его он не смог в силу возраста. А вот незнакомкой был очарован. Но мама никаких тайн не раскрыла, да и разговоры о жизни в Англии, откуда она родом прекратила полностью.
Жизнь на юге Австралии в городе Монсон давалась с трудом: климат, насекомые, разваливающийся дом. Джерарда одолевали видения с английскими полями и вересковыми пустошами, старинными домами и совершенно другим климатом. Но мама была неумолима, переезд невозможен. Дружба ни с кем не складывалась. Так мальчик жил и грезил до тех пор, пока не получил запрос о переписке с Алисой через Клуб друзей по переписке. И так появилось еще одно наваждение в его жизни. Алиса стала для него отдушиной, с которой он мог обсудить все на свете.
По форме - роман включает в себя несколько рассказов неизвестного автора, которые буквально завораживали молодого человека, письма и дневниковые записи. Рассказы понравились. С элементами мистики и отсылкой к ужастикам. Довольно мрачновато, но это и привлекает обычно в таких историях. А сюжет, который автор выстраивает вокруг рассказов показался затянутым. Главный герой, совсем еще молодой человек, не интересуется ничем, кроме маминых дел. Ни девушек, ни друзей. Джерард какой-то ненастоящий получился. Все повествование сконцентрировано на многочисленных тайнах и в конце превращается в кашу.
Финал, конечно же мощный, но пока до него доберешься, эффект "вау" сходит на нет. В целом, читается легко, но не зацепил, хотя и люблю книги в таком жанре.
Давно хотела познакомиться с творчеством автора, в планах еще одно его произведение «Тайна замка Роксфорд-Холл» Джон Харвуд . Может быть с ним повезет.
60918
mazumoto10 мая 2015 г.Читать далееСоздалось стойкое ощущение, что Джон Харвуд собирался дебютировать как автор сборника рассказов(неплохого, надо сказать). Издательство идею не одобрило, объяснив, что начинать надо с крупного произведения. Потом "сделав" себе имя можно было и сборник выпустить.
Роман в стиле "я его слепила из того, что было", поэтому и герой такой...никакой. Почти отрезанный от реальной жизни - предположим. Любовь на расстоянии - допустим.Но насколько же надо быть наивным...
Влюбиться в человека, с которым ты не то что не встречался лично, но даже не видел и не слышал. Все отговорки вроде
Не хочу, потому что на фотографии я была бы в инвалидной коляске, а мне не хочется, чтобы ты видел меня такойПересядь на диван\кровать\ стул. Можешь вообще сфотографировать только лицо по шею, инвалидной коляски не видно. Ну разговаривать по телефону естественно тоже нельзя.(потому что нельзя, "Я хочу быть твоей тайной возлюбленной") Если в начале повествования глупость можно списать на возраст, то потом герой становится старше, и это оправдание уже не работает.
Так и хочется воскликнуть: "Мальчик, ты, может, эротическими письмами с дядей-извращенцем обмениваешься."
Эротика - это вообще отдельная тема. Не умеешь - не берись. Но Харвуд взялся. Надо же чем-то разбавить серые будни Джерарда, когда не получается втиснуть в повествование один из рассказов.И если читатель думает, что эти рассказы будут влиять на сюжет, то его ждёт великое разочарование(за редким исключением). Нет смысла запоминать имена или детали происходящего.Ко второй половине книги герой наконец добирается до заветного старинного дома, и его статичное существование сменяется бурной деятельностью. Происходящие события смешиваются с разного рода письмами, дневниковыми записями, что и поводит к главному.Голова болит от такого многообразия.
Отдельно о переводе.И Литвинов слил и без того подпорченный конец. На последних страницах должно чётко упоминаться и о том, что жених Энн умер, упав с лестницы, и о том, что Энн, собираясь облучить сестру, пострадала сама. Филли переспала с её женихом, но она скорее жертва в этой ситуации.
И ещё кое-что. "Тайны трёх поколений" так и не раскрыты. "Тайна Алисы" - безусловно. Но мотивы Филлис плохо просматриваются. Она видела дневник сестры? Решила разыграть сбывшееся предсказание? Зачем? Что её связывало с Хью? Где его тело? Что происходило с ней после побега из дома до свадьбы в Австралии? куча вопросов без ответа.
Герой, который копался в прошлом матери, раскопал тайну "подруги по переписке", и всё. Без Алисы и Джерарда не существует.
Автор с облегчением избавляется от нелюбимого персонажа, прерывая повествование на полуслове.В конце концов Харвуд впихнул уже все рассказы, какие мог, значит нечего и продолжать.
59711
Morra22 января 2011 г.Читать далееМрачная, готишная история, под завязку напичканная старинными особняками, скрипом половиц, зловещим хохотом и пыльными тайнами прошлого... По настроению напоминает "Тень ветра" К.Р. Сафона.
Главный герой мог бы быть простым австралийским мальчишкой, живущим в душном провинциальном городке, гордящимся присутствием на карте, если бы его не проводили в восторг рассказы матери о ее детстве в такой не похожей на Австралию, далекой, соблазнительной Англии. Однако рассказам неожиданно приходит конец - после того, как в комнате матери мальчик обнаруживает фотографию незнакомой женщины. Естественно, это событие только подхлестывает воображение и наш герой теперь просто бредит Англией, особняком, в котором выросла его мать, и историей семьи, о которой ему ничего не известно. Тем более, что в ходе очередной "экспедиции" по дому обнаруживается мистический рассказ, написанный его прабабкой в начале ХХ века. Тем более, что неожиданно наш герой, уже подросток, получает письмо от какого-то пен-клуба с закономерным предложением, а его другом оказывается очаровательная англичанка Алиса, прикованная к инвалидному креслу, которая тоже отказывается обсуждать свое прошлое...
Вы еще сомневаетесь в том, что мальчик, когда вырастет, отправится в Англию распутывать этот клубок секретов?..Признаюсь, первые страницы были скучноваты, но когда дело дошло до самого "расследования" стало намного увлекательнее. Да что там, страницы просто проглатывались одна за другой. Я бы назвала эту книгу матрешкой: помимо рассказа главного героя в ней еще многочисленные письма, отрывки дневников и те самые мистические рассказы прабабки, которые, если честно, местами пробирают до костей. Вообще, я не поклонница приема "рассказ в рассказе", но в данном случае автору удалось не просто придумать интересные истории, но удачно увязать выдумку и реальность. Эпизод, где за героиней рассказа гонялась милая кукла с фарфоровым личиком - это просто бррр...
Занятная вещь.
55197
Naglaya_Lisa14 сентября 2024 г.Что-то пошло не так
Читать далееНе оценила я сей шедевр, хотя начиналось все очень неплохо.
Мальчик Джеральд живет со своей семьей где-то в глубинке Австралии. Отец практически не мелькает в сюжете, а когда появляется, то делает вид, что его нет. Мать - параноик и запрещает ему говорить свой адрес и вообще с кем-либо общаться. Рассказывает ему истории про детство в Англии, но прекращает как только слишком любопытный ребенок обшаривает мамину комнату и находит фотографию.
Он находит международный клуб по переписке и это, наверное, единственный раз когда он проявляет характер за всю книгу и поступает по-своему. Он пишет туда и начинает переписываться с девочкой примерно своего возраста. Когда мать попыталась отнять письмо и прочитать его, он уперся и отстаивал свое право на личную переписку.
Во всем остальном это амебное существо, которое работает в библиотеке за гроши, живет с мамой и единственные его отношения это Алиса в письмах. Кое-какое движение начинается после смерти матери. Его находит женщина и приоткрывает тайну прошлого его матери и дает ключи от дома, в котором она надеется он найдет ответы на свои вопросы и раскроет, что же произошло в прошлом.
Автор намудрил и забыл потом все распутать и дать вменяемые ответы. Рукопись, в которой описан ход событий будущего, странные картины и так далее, и тому подобное. Много всего, но заканчивается это все ничем.
53516
Blanche_Noir6 апреля 2025 г.Пазлы и картина
Читать далееПрочитав "Тень автора", я не могу определиться, какую оценку надо поставить книге. Вроде бы, и сюжет довольно интересный и история достаточно своеобразна, но вместе с этим есть ощущение мешанины, даже чрезмерного злоупотребления всеми приёмами жанра "ужасы". Возможно, именно это (а также несколько других промашек сюжета) меня и оттолкнуло, заставив сомневаться в своих впечатлениях.
История звучит от первого лица главного героя Джерарда Фримана, молодого мужчины, выросшего в Австралии, но всю свою сознательную жизнь мечтающего пересечь половину мира, чтобы увидеть Великобританию, родину своей матери. А последняя охотно повествовала ему о маленькой сказочной усадьбе, принадлежащей её бабушке, где, казалось, до сих пор слышно прекрасное эхо ушедших эпох и ощутимо неповторимое очарование английского духа. И одинокий парнишка жил в своих иллюзиях, сознательно культивируя своё одиночество, благо у него появился друг, а вернее, подруга по переписке - Алиса Джессел, девушка-инвалид, происходящая из туманной британской глубинки... Желание познать сказочный рай любви на земле Шекспира приводит молодого человека в странное положение, в котором он оказывается, словно в ловушке. И, читая, понимаешь, что именно там он и оказывается. В ужасной петле, умело и давно наброшенной на его шею.
Казалось бы, история имеет шансы на успех. Крючок автора смело заброшен и ему остается лишь ловко зацепить читателя. Но всё вместе не сыграло, если учесть ещё и явные минусы сюжета:
1) Главный герой кажется слегка глуповатым. Нельзя быть настолько наивным, чтобы не заподозрить очевидное - его нагло обманывают, водя за нос под романтическими предлогами;
2) Сказки Виолы мне только мешали. Порой я забывала, какую книгу читаю. И под конец откровенно устала от нагромождения всех фокусов Джона Харвуда;
3) Детективная составляющая разочаровала. Слишком слабая и высосанная из пальца.Послевкусие от книги созвучно тому положению на столе, когда пазлы не сложились в картину, хотя были из одной, нужной, коробки. Но, всё же, были и неплохие моменты, которые вытянули на оценку в 3, 5. А это тоже не самый печальный вердикт.
51397
Burmuar7 августа 2013 г.Читать далееНаписать про "Призрак автора" больше 3-х предложений и не наспойлерить - задача очень трудная, практически невообразимая. По крайней мере, для меня. Потому что после прочтения этой книги единственное, чего мне хочется, это обсуждать ее, перебивая собеседника и выкрикивая: "Нет, а этого ты ждал?!", "А как она его?!", "А они как с ней!", "А эта! Тоже такая ничего, да?!"
Книга стала для меня эдаким приветом из детства. При чем по целым двум причинам. Во-первых, она по форме напоминает складную книжку - открываешь, а там встает замок, а в нем - чебурашка, а уши у чебурашки - шевелятся.... И ты сидишь, вся такая маленькая, смотришь на эти уши, трогаешь их пальцем, а они... Они же шевелятся! И есть только одна реакция - а-а-а-а-а-а-а-а-а-а (на выдохе)... Вот такой же эффект, как эти уши (и где я их только взяла?!) на меня произвели эти истории внутри историй внутри историй внутри историй (рекурсия налицо).
Во-вторых, привет из детства был в том, как эта книга читается. Оторваться - нереально. Я умудрялась ее слушать и читать одновременно! Когда не читала - слушала. Когда не слушала - читала. Чтобы быстрее! Потому что - а-а-а-а-а-а-а...
Вот такая вот совершенно бессодержательная рецензия на совершенно обалденную и содержательную книгу. Ибо спойлерить в этом случае так грешно, что лучше писать белиберду или вообще молчать. Ну, или говорить: "А-а-а-а-а-а-а..."
51207