
Ваша оценкаРецензии
wolgwang5 июня 2023 г.I like good strong words that mean something…Читать далее"Маленькие женщины" - это восхитительная книга, которая пленит сердце и размышления с первых страниц. Луиза Мэй Олкотт прекрасно описывает жизнь четырех сестер Марч и их непростые, но увлекательные приключения в период Гражданской войны в Америке. Это история о том, как сильные женщины могут преодолеть трудности и найти свое место в мире. Эта книга показывает, что сестры Марч не только справляются с вызовами, но и растут, развиваются и становятся лучше с каждым испытанием.
Одной из самых прекрасных особенностей романа является его универсальность. Хотя действие происходит в 19 веке, история оставляет глубокий след и сегодня. Оно повествует о важности семьи, любви, дружбе и саморазвитии.
Язык книги прекрасен и элегантен. Олкотт обладает способностью описывать детали сцен и окружающей среды таким образом, что читатель словно погружается в историческую эпоху и ощущает ее атмосферу. Прекрасный сюжет и красочные описания делают "Маленьких женщин" захватывающей и вдохновляющей книгой.
Луиза Мэй Олкотт создала шедевр, который заслуживает места в сердцах каждого, кто ценит литературу.
P.S. Очень рекомендую ознакомится с подкастом TAL #741: The Weight of Words. В этом подкасте героиня Shamyla расскажет о том почему книга Little Women стала ее любимой. Ее история очень трогает сердце.
13970
corsar6 ноября 2022 г.Читать далееИнтересно для какого возраста современным детям можно порекомендовать эту книгу? И надо ли? Напыщенное морализаторство и приторность((. Строгий катехизис с моральными императивами, весь роман состоит из коротеньких зарисовок, в конце каждой одна из героинь обязательно проговаривает "мораль" - чему читатели обязаны научиться на этом примере, как должны себя вести, куда смотреть и о чем думать. Советы все, конечно, правильные и разумные, да еще и сдобренные незамутненной протестантской этикой. Героини как на подбор трафаретные, нотации нудные, приключения и происшествия незамысловатые. Сентиментальная литература написанная романтическим языком явно не мой любимый жанр, и хорошо, что не вся классика такова.
13669
olya-ogonek26 октября 2021 г.Читать далееЧитая книгу я балдела, от каждой страницы, от каждой главы. Неторопливое повествование, судьбы девушек-сестер с каждой главой дает возможность влюбляться в каждую из них все сильней и сильней. Каждая героиня прекрасна по своему и поступками и характером. Да порой казалось бы в современном мире такие девушки не могли бы существовать настолько они чисты и воспитание их удивительно. Но порой так хотелось бы помечтать об этом. Помечтать о том, что как это прийти к ним с визитом, попивая чай у них в гостиной, смотря театральные постановки с пера Джо. Повествование успокаивает, заставляя хорошо расслабляться за чтением, не думая ни о чем плохом или грустном. Потому что даже самые грустные моменты в книге, семья преодолевает сообща.
131K
Helg-Solovev3 августа 2020 г.Книги и фильмы, пики и глотки
Читать далееКниголюбы и киноманы любят ломать копья в жарких спорах о том, что же лучше – книга или фильм? Шутки о том, что режиссерам никогда не понять всей глубины произведения любимого фанатами писателя, дошли до ответочки в духе демонстрации на экране страниц… мол: «Вот она так желаемая вами экранизация». Истина в этом споре, как всегда посередине, хотя лично я всегда за адаптацию (разумеется, в разумных пределах), так это зачастую позволяет взглянуть на знакомые обстоятельства, или героев, под совершенно другим углом.
К чему вообще был этот короткий пассаж? Да к тому, что, как это часто со мной бывает, о некоторых вещах ты узнаёшь благодаря Голливуду. На Скандинавские детективы меня подсадил Финчер со своей «Девушкой…», за Кинга отдельный поклон Кубрику, Вашингтон Ирвинг прошёл бы мимо если бы не Бёртон, список можно продолжать ещё долго. Забавно, что практически всегда первоисточник и адаптация сильно разнились, что, однако не мешало воспринимать разные взгляды книги и фильма с одинаковой симпатией. Повторюсь – всегда интересно по-новому взглянуть на свои любимые произведения, причём работает это с обеих сторон – бывает, что фильм наголову превосходит книгу (у меня, например, так было с «Турецким гамбитом»), а бывает, что в своих попытках освежить какое-либо произведение киноделы терпят оглушительное фиаско (например, недавний Британский сериал по «Войне миров»).
Собственно речь и пойдёт о недавнем – в начале года в кинотеатрах тихо и незаметно прошла премьера очередной экранизации «Маленьких женщин». Оскароносная история: «четырёх непохожих друг на друга сестер»; зацепила меня кастом имён и антуражем Гражданской войны. Фильм произвёл довольно сильное впечатление, как сюжетом, так и героями, но внезапно (для меня) поделил зрительское мнение. Многие в своих отзывах отмечали, что фильм Герты Гервиг даже близко не сумел подойти к своему литературному первоисточнику: героини пустые, характеры неправильные и т.д. и т.п. Вновь ломались пики, хрипели глотки, каждый гнул свою правду, ну, а я, пользуясь тем, что фильм фактически прорекламировал мне ранее незнакомого автора, решил познакомиться с оригиналом.
«Маленькие женщины» безусловно заслужено стали классикой Американской прозы. История, рассказанная Луизой Мэй Олкотт – это не просто набор морализаторских отступлений в духе «Поучения к детям». Это тёплая, душевная и по-настоящему живая история о семье Марч – их счастье, горести, переживаниях, первой любви, мечтах и жизненном пути. Она не сколько не устарела со временем (ну может если слегка), а её посыл не столь узок, как полагают многие. История четырёх разных по характеру сестёр, каждая из которых выстраивает свой «воздушный замок», цепляет своей простотой и, если хотите, обыденностью. Важные и привычные темы (уважение, любовь, сострадание, прощение) не развиваются на фоне крушения миров и попыток автора выразить свои или партийные взгляды (как это было у Аксёнова или Иванова). Скорее у нас здесь ламповая, деревенская атмосфера спокойствия и безмятежности, которыми зачастую проникнуты произведения тех лет (достаточно вспомнить сестёр Бронте). Видимо не хватало мне в последнее время подобной литературы, а потому история семейства Марч и произвела столь приятное впечатление.
Если же возвращаться к теме сравнения книги и фильма, скажу, что экранизация хороша по-своему. Совместив оба произведения цикла Гервиг смогла грамотно адаптировать довольно объёмную историю не потеряв основных концепций и принеся при этом что-то новое. Фильм весьма неплох, как самостоятельное произведение, но при этом, подкупая своим повествованием, рождает желание познакомиться с оригиналом, и если это не является заслугой, то я не знаю о чём вообще можно тогда говорить.
13487
ludas198917 января 2020 г.Читать далееКак мы уже выяснили с девочками по совместным чтениям, многое зависит от перевода. Потому что не каждый переводчик может передать всю полноту языка автора. Я читала книгу от издательства Глобулус, 2010 года, в переводе Антона Иванова и Анны Устиновой. Мне понравилось.
Поскольку #читаюсыну, то наша бабушка тоже слушала и ей пришлось для меня выписать имена и возраст сестер Марч.
Мег (Маргарет) - 17 лет
Джо (Джозефина) - 16 лет
Бэт (Элизабет) - 13 лет
Эми - 12 лет
"Пока дети могут оставаться детьми, пусть остаются. Взрослыми они успеют стать всегда."История взросления четырёх сестёр. Период военной истории, отец отправляется на фронт и старшие девочки вынуждены зарабатывать самостоятельно, чтобы не сильно обременять мать. Кроме этого, у них в жизни происходит многое: первая любовь, дружба, смертельная болезнь, социальный статус, проблемы выбора и т.д.
Времена, когда моральная сторона жизни и поступков была важнее правил приличия. По крайней мере, в их семье. Для меня было полезно узнать некоторые принципы воспитания от миссис Марч.
"Самый роскошный дом ничего не стоит, если в нем нет любви."Само повествование без особой динамики событий. Некоторые главы простые, с описанием жизни героев. Мне все равно было интересно. И я словила себя на мысли, что избалована динамичными произведениями разных жанров. Поэтому эта книга может показаться скучной.
В любом случае, надо читать продолжение и я собираюсь идти в кино на просмотр одноимённой экранизации, с Эммой Уотсон, Сиршей Ронан (номинирован на "Оскар" за роль Джо) и Мэрил Стрип в главных ролях.
131,7K
MYRRRuna26 марта 2019 г.Пилигримы - кто они?
Читать далееНаверное, это одна из тех книг, которые я обязательно заставила бы почитать юных девушек, потому что «Маленькие женщины» - это что-то вроде настольной энциклопедии по превращению из озорной, немного эгоистичной, но очаровательной девочки в самостоятельную леди, сумевшую сохранить в себе лучшие детские качества. Может показаться, что в 21 век не создан для таких, что он легко и незаметно сотрет, раздавит их. Но я, честно говоря, вовсе так не думаю и почти уверена, что все наше общество как раз и нуждается в настоящих маленьких или больших женщинах. Они честны, добры, упорно работают над собой. Они – это свежий ветерок наивности в поле циничности, расчетливости, поклонения личному удобству и выгоде.
Любопытно, что роман был написан Луизой Олкотт по просьбе издателя. Видимо, не хватало уже в середине 19 века таких добрых и наивных книг для девочек. Я уже давно выросла, а потому многие из мыслей, желаний, мечтаний маленьких героинь мне уже едва ли понятны, однако тема важности общечеловеческих качеств едва ли когда-то потеряет актуальность… для всех.
Итак, Луиза Олкотт решила не ходить далеко, а воспользоваться воспоминаниями о собственном детстве и взрослении в стареньком домике, в окружении любимых сестер. США, небольшой городок, отец на войне, мать в заботах о стране и четыре маленьких пилигрима. Именно так сестер периодически величают герои книги.
«Пилигрим» - 1. Паломник, путешественник-богомолец. 2. перен. Путешественник, скиталец. (Толковый словарь Ожегова)
Наверное, для юных представительниц семейства Марч больше подойдет второе значение. Они этакие пушественницы, открывающие новый мир, порой скитающиеся в темноте и потерявшиеся, потому что, ну, потому что трудно быть маленьким – все умильно любуются кудряшками и ясными глазками, снисходительно кивают, даже любят, вот только всерьез не воспринимают. Каждой из сестер уготована своя дорожка, но, что порой вызывала во мне и радость, и некоторую зависть, они – действительно дружная семья. Милая Бесс заболела, и вокруг нее собрались все – кто-то сидит у постели, кто-то несет цветы, кто-то готовит. Старшая Мэг едет в большой город, и вот уже другие сестры собирают ее вещи, штопают платья, тащат свои украшения и ленточки. Ссоры происходят, порой даже суровые, но тут вмешиваются либо друзья, либо мать, и снова все мирно и волшебно уютно. Не раз и не два хотелось в процессе прочтения присоединиться к семейству Марч вечером. Так и веяло теплом от их посиделок у камина: болтовня, книги, иногда даже песни, рассказы о том, как прошел день, мурчащие кошки…
Не стоит искать в романе каких-то ярких событий и происшествий, потому что Олкотт даже о болезнях и прочих потрясениях пишет гладко, спокойно, как мудрая мама, которая знает, что все будет хорошо. Может, это и наивно, но уж точно не плохо.
131,4K
Aubery12 февраля 2019 г.Читать далееКак-то раз мы с подругой разговорились о любимых книгах детства и о том удивлении, которое возникает, когда ты вдруг выясняешь, что читал адаптированную версию, а не полную. Подруга рассказала о том, что в детстве читала советскую адаптацию «Маленьких женщин». Каково же было ее удивление, когда много лет спустя ей в руки попал другой перевод, из которого она узнала о христианском контексте романа.
Приступая к чтению «Маленьких женщин», я тоже озадачилась проблемой перевода. Хотя перевод Устиновой понравился мне больше стилистически, я всё-таки остановилась на версии Батищевой, поскольку, на мой взгляд, Марина Юрьевна более бережно отнеслась к метафоре путешествий пилигримов и изящно провела ее через всю книгу. К тому же, в этом переводе есть ценный комментарий и не опущены некоторые вроде бы и незначительные, но интересные детали и подробности.
Роман охватывает один год из жизни семейства Марч. Отец ушёл сражаться против южан, Марчи переживают не самые лучшие времена, а девочки Марч мечтают об обновках и простых девчачьих радостях как у других. На Рождество мама подарит им по Евангилею и девочки твёрдо решат достойно пройти все испытания на своём пути «пилигрима». Мег предстоит обуздать тщеславие, Джо - превратиться из необузданного сорванца в маленькую женщину, Бесс побороть застенчивость, а Эми справиться с эгоизмом.
Хотя тону Олкотт свойственна назидательность, он звучит ненавязчиво. В девочек Марч влюбляешься с первого взгляда. Не помню, когда я в последний раз так сопереживала героям. Тень грядущих тревог сгущается на горизонте. Причём чем меньше сюжетных «туч», тем тревожнее читателю, потому что как бы не были радостны мгновения счастья, читатель понимает, что сестры Марч подошли к порогу, когда детство заканчивается, а привычная жизнь под сенью родительского дома подойдёт к концу, положив начало новой главе. Особенно остро это чувствует Джо.
Но пока снова наступит Рождество. Очень счастливое и очень чудесное! Олкотт не только провела своих героинь через испытания и уроки, но и подарила им много восхитительных приключений. Одно удовольствие читать о пикниках, семейных спектаклях и жестах любви и заботы.
А вместе с Марчами и читатель переносится в эту волнительную пору. Это не только уютное, но и по-настоящему целительное чтение для души.
13931
Pomponiya15 февраля 2018 г.Возвращение к классике
Читать далееПросто, видимо, книга прочтённая мною не в тот момент.
Уж больно она мне показалась затянутой и скучноватой, да простят меня все те пьесы, фильмы, многочисленные упоминания и восхваления сего произведения в фильмах, книгах и даже мультсериалах...
_
В книге описывается год (от рождества до рождества) в семье, где мама работает за двоих, папа на фронте, а дома делами занимаются 4 дочки.
И вот всю книгу они пытаются из контрастных персонажей стать примерными леди и "настоящими женщинами", милыми, послушными, воспитанными. Таково, наверно, было требование того времени, потому что из хозяйственной, мечтающей о богатстве старшей сестры стала скромная терпеливая девушка.
Из сестры - пацанки, с мальчишеским норовом и привычками, стала.... скромная и терпеливая девушка.
Из сестры - тихони, что боится незнакомых и ухаживающей за куклами инвалидами (да, да, именно так прям слёзовыжимающе и душещипающе всё) стала....ха ха... скромная и терпеливая.
Из из самой младшей кокетки-зазнайки... Ну, понятно.
За всю книгу почти ничего не происходит, то они 30 страниц собираются на бал и переживают "как бы спрятать пятно на одном единственном платье, что бы не расстроить маменьку", то 40 страниц сидят летом на пикнике, играя в "придумай продолжение истории-сказки"
И всё это приправлено на каждой странице мудростями-нравоучениями.
Будь терпима, как Христианин идущий к Господу! Радуйся тому, что имеешь и не сетуй на судьбу, ведь многим хуже.
Всё такое правильное и чудесное.
Одинаковое и скучноватое...(13554
linc0552 февраля 2017 г.Очень, очень женская книга, даже сказать девочковая. Написана местами очень приторно, аж у меня, женщины, скулы сводило.
В семействе Марч четыре сестры, четыре маленькие женщины, не похожие друг на друга, но ужасно милые. Они дружат, ссорятся, помогают маме, и учатся творить добрые дела от чистого сердца. Мать, очень набожная женщина, учит своих девочек жить так, чтобы их жизнь была светом для людей, на который хочется идти, и греться в его лучах.13139
Amid290819927 декабря 2016 г.Читать далееЕсть такие книжки, перед чтением которых просто необходимо поймать правильный настрой. Когда мне во флэшмобе выпали Маленькие женщины, я сразу довольно чётко себе представил, чего от них ждать: абсолютно женского романа с незамысловатым сюжетом, ориентированным в основном на читательниц школьного возраста. Также я рассчитывал на хороший язык, в котором почувствуется настоящее классическое произведение.
Дочитав книжку, могу сказать, что она оправдала все ожидания, следовательно, уже достойна положительной оценки. Добавлю ещё, что в романе прекрасно выписаны характеры персонажей. Очень интересно было наблюдать за постепенным личностным взрослением героев. Некоторые сцены были по-настоящему трогательными. Например, эпизод с волосами Джо. Вообще из 4-х сестер мне она больше других понравилась почему-то. Наверное, показалась наиболее естественной, что ли. Не такая идеальная, как Бет и Мег, но и не такая по-детски наивная, как самая младшая Эми. Или даже так: Джо смогла собою разбавить чисто женское царство семьи Марч. Кто читал роман, тот поймет, о чем я. Вот хоть меня и воспитывала бабушка с мамой, но я совсем тяжело представляю, как живет семья, состоящая из матери и 4-х дочерей, да ещё и в отсутствие главы семейства. И ведь поражает то, что они отлично справлялись со всеми невзгодами! Марми – женщина, которую опять хочется назвать железной леди. Она восхитительна! Мудра, добра, сильна духом.Мужские персонажи, хоть их совсем немного в произведении, тоже любопытные очень! Особенно Лори. Узнал в нем себя образца 15 лет. Как лихо менялось мнение об этом мальчишке. Но я рад, что в финале убедился в том, что Лоренс младший – маленький мужчина.
Роман, безусловно, местами очень сказочный, иногда напрягали религиозные мотивы в сюжете. Иногда казалось, что героини были слишком зажатыми. Я, как человек, живущий в 21-ом веке и обладающий некоторыми знаниями в области психологии, мог бы сказать, что такое детство с большой долей вероятности может привести девочек к неврозам или психосоматическим расстройствам. И всё же надо вспомнить, что в эпоху, о которой идет речь в романе, даже не знали таких понятий как невроз или психосоматика, а подобная жизнь для женщины была нормой. Роман получился добрым и светлым, всё же девочкам повезло родиться в семье Марч, а не, например, в семье Броуди, которая тоже господствовала в викторианскую эпоху.Эту книгу стоит читать. Конечно, лучше в школе, но и во взрослом возрасте тоже не помешает. По крайней мере, такую простую истину как «не в деньгах счастье» сейчас осознают очень немногие, а роман на примере семьи Марч иллюстрирует, что возможно быть богатыми духовно, даже растеряв материальные блага.
Выводы: я не жалею о потраченном на книгу времени. Ведь всегда очень любопытно очутиться в том мире, который очень сложно представить в воображении. Также всегда приятно вернуться в детство, а лучше всего это помогает сделать общение с детьми, состоявшееся у меня благодаря книге. Если бы концовка получилась более драматичной, наверное, поставил бы 4, но, ещё раз повторю: книга дала мне ровно то, чего я ждал.7/10.
13174