
Ваша оценкаРецензии
Bibliozhiza29 ноября 2025 г.Волшебство Агаты Кристи
Читать далееКакая прелесть эта Агата Кристи! Ни о каком авторе детективов так не скажешь. Написано, как всегда у неё, просто, прозрачно, но за этой внешней простотой глубина, неоднозначность, переплетение прошлого и настоящего, оттенки чувств и отношений.
Эта история с главной героиней актрисой мне кажется отличной от многих других детективов автора. Тут жертвы и убийцы волею судьбы меняются местами, а главную виновницу смертей очень жаль.
Приятно было вновь встретиться с мисс Марпл, мудрой и неугомонной героиней Кристи (её раздражительность по поводу надоедливой прислуги только придает её образу жизненности). Вместе с ней и полицейскими присматриваешься к мелочам и подробностям, и почти до конца не знаешь правды. Очень интересны размышления мисс Марпл о разнице между эгоцентризмом и эгоизмом. Впервые об этом задумалась.
А цитата из баллады Теннисона придает всему тексту поэтичность и вызывает желание прочитать и её.1536
Hareru15 октября 2021 г.Читать далееИнтересное запутанное дело, произошедшее в богемных кругах. На приеме в доме известной актрисы умирает гостья. Выясняется, что она была отравлена. За пару минут до убийства, убитая выпивает из бокала, предназначенного хозяйке дома. Подлить яд могли немногие, теперь надо выяснить кто убийца и кого хотели убить.
Мне понравились и мотив и убийца, интересное дело.
Мисс Марпл сдала позиции, здоровье уже не то, заниматься обычной рутиной не получается. Настроение неважное, все раздражает, но новое убийство оживляет проницательную старушку и она в очередной раз будет направлять следствие в правильном направлении.15187
Kwinto15 октября 2013 г.Она совсем не знала жизни. Она никогда не думала о людях и поэтому у нее не было никакой защиты от того, что с ней происходило.Читать далее
С сюжетом этой книги в самых общих чертах я была давно знакома - пару лет назад я смотрела сериал с Джоан Хиксон в роли мисс Марпл.
Но надо сказать, что все равно мне пришлось и удивляться, и восхищаться. Удивляться неожиданным поворотам событий и восхищаться неспешностью, но в то же время насыщенностью повествования. Любимая атмосфера английской деревни, уютные домики, чаепития и посиделки - это уже залог замечательного восприятия книги!Но насколько часто вам приходилось встречать людей, подобных Хесе Бедкок? Таких жестоких и эгоистичных в своей простоте и наивности! Совсем неудивительно, что последствиями ее непрекращающейся болтовни явилась трагедия. Случайно брошенная фраза послужила началом бед, спусковым механизмом к последующим событиям. А до чего же легковерны люди, почему они так стремятся быть в гуще происходящего, считают себя умнее преступника! Все это неминуемо приводит к новым трагедиям и новым смертям!
И только милая старушка Джейн Марпл способна, ухватив слово из разговора, случайно брошенный взгляд, понять всю суть происходящего, разобраться в поступках тех или иных людей.Да, я больше люблю Эркюля Пуаро, но мисс Марпл вызывает во мне теплые чувства признательности к Агате Кристи за таких столь непохожих героев.
1587
Sozertsatelnitsa3 июля 2021 г.Некоторые говорят, убийца легко разгадывается, если ты разбираешься в медицине. Возможно, не спорю. Но я в ней не разбираюсь, поэтому для меня убийца был немного неожиданным.
Меня поразило и то, кто преступник, и то, по какой причине это произошло. Не каждый сможет выдержать такое испытание. Также мне очень понравилась тема актёрства. В этой книге хватало и слов, и действий.14180
Kirael16 мая 2019 г.Читать далееУ данного романа много интересных особенностей. Поэтому я бы рекомендовала его прочитать, хотя это далеко не самое понравившееся мне произведение Кристи.
Первое, на что стоит обратить внимание, - книга посвящена Маргарет Рутерфорд, актрисе, впервые сыгравшей Мисс Марпл. Прямого посвящения в эпиграфе нет, но данную информацию легко можно почерпнуть в интернете. Это делает роман для меня чуть более личным, выделяет на фоне остальной биографии.
Второе, с чем мы столкнемся уже погрузившись в историю, это изменившаяся мисс Марпл. Я читала более поздние романы, но возрастные изменения не настолько бросались в глаза. Старушка-детектив больше не может справиться со спицами, не может поддерживать в порядке сад. К ней приставлена нянька - по своему хорошая, но приторно-раздражающая женщина, относящаяся к Джейн как к ребенку, потерявшему разум. Большая часть произведения пропитана этой тоской по уходящему. Стареет героиня и стареют соседи, меняются окружающие кварталы, на смену старому приходит новое. Ностальгия. Ностальгия против которой тяжело выстоять.
Ядром спокойствия в этом меняющемся мире для мисс Марпл станут окружающие ее люди. Чтобы ни происходило, а психотипы не меняются. И новое преступление поможет взбодрить старушку. С одной стороны, автором выбран очень удобный прием для читателя. Расследование ведется "на словах". Не нужно прятаться по кустам и искать отпечатки пальцев - важно лишь собрать информацию и сделать правильные выводы. Это позволяет поиграть в детектива, попытаться раскрыть преступление самим. С другой стороны - местами придется поскучать. Один и тот же вечер, несколько часов, несколько моментов будут проигрывать по кругу от лица разных персонажей, чтобы собрать максимально полную мозаику.
Если вы любите детективы в замкнутом пространстве, если вам нравится искать ответ в условиях задачи самим, копаться в оговорках и недомолвках - книга для вас. Если же в детективах вы предпочитаете действие, приключения, движения и адреналин - возможно, стоит остановить выбор на другом произведении.
Впрочем, как ни ругалась я в процессе чтения, но не поставить пять за итоговую развязку не смогла.P.S. Книгу читала в оригинале. Требуемый уровень знания - минимум intermediate. В целом текст довольно простой, но нет-нет и начинаются навороты, в которых с наскока тяжело разобраться. Варианты - просто пропускать, выхватывая известные слова. Смысл будет понятен, но красота авторского языка чуть потеряется. Либо читать в варианте билингвы/с русским переводом под рукой. Довольно полезно будет обратить внимание на то, как переводчики справляются с той или иной задачей. Или не справляются. Как всегда возникали вопросы по поводу переводческой отсебятины, но в этот раз ничего критичного, способного испортить удовольствие от чтения, на глаза не попалось. Хотя сравнивала я, конечно, далеко не каждую страницу.
13472
chudo-chudnoe8 сентября 2013 г.Читать далееКаждое произведение Агаты Кристи для меня - повод для дикого восторга, не зря же она у меня стоит на первом месте в списке любимых писателей. Я вряд ли когда-нибудь буду объективна в отношении ее романов, детективов, рассказов - всего ее творчества, особенно после того, как прочитала ее "Автобиографию". И пусть мисс Марпл - совсем не горячо обожаемый мной Эркюль Пуаро, это не делает хуже ни ее саму, ни детективы с ее участием. Люблю Вас, дорогая леди Агата, люблю всем сердцем, поэтому никакой другой оценки, кроме самой превосходной, от меня никто никогда не дождется :Ь
1359
tavi28 января 2010 г.Читать далееОоо, как же мне эта книжка понравилась, пожалуй, больше всех прочих! И нет, не из-за того, что одна из героинь – фотограф, а из-за описаний проблем самой мисс Марпл и ее высококлассных пикировок с сиделкой:
«- Я сейчас приготовлю замечаельный яичный коктейль, мигом. Мы ведь его любим, правда?
– Не знаю, любите ли его вы, - ответила мисс Марпл, - Но если любите, я буду только счастлива, что вам доведется его отведать».Да и в целом это – про принятие старения, про покой и умение радоваться мелочам. И когда мисс Марпл проходит по любимому садику, где нерадивый садовник не так ухаживает за ее розовыми кустами, а сама-то она уже делать это не в силах – что она говорит себе? Именно, «не будем расстраиваться, зачем отравлять себе приятные мгновенья». И идет на прогулку, радуясь тому факту, что может гулять.
Ну и слог перевода прекрасный, такой, олдскульный, но без нарочитости – как в предыдущей книжке.
Хотя некоторые фотомоменты тоже чрезвычайно повеселили:
«Художественные фотоснимки мы в студии больше не делаем. Предпочитаем естественное окружение, чтобы чувствовалось дуновение ветра. Ну и по возможности какой-нибудь неординарный фон. Например, строгое платье на фоне тюрьмы Уондсуорт или легкомысленный костюмчик возле дома известного поэта». (Покровской на заметку)
«На тротуаре возле дома Китса разыгрывалась сценка. Стройная девушка в прозрачном органди стояла, вцепившись в огромную черную шляпу. Чуть позади другая девушка оттягивала юбку первой, как бы прикрывала материей свои колени, а юбка плотно обхватывала бедра и колени девушки в органди. Тут же была и фотохудожница – низким и глухим голосом она руководила съемкой:
– Господи, Джейн, задницу чуть опусти. А то она торчит прямо у нее над правым коленом. Чуть присядь. Вот, другое дело. Нет, чуть левее. Теперь то, что нужно. И куст хорошо оттеняет. Отлично. Снимаем! И еще раз. Сейчас вцепись в шляпу обеими руками. Голову выше. Блеск! Теперь ты повернись, Элси. Наклонись. Еще. Наклонись как следует! Ты поднимаешь с земли портсигар. Вот так. Шикарно! Есть! Теперь встань чуть левее. Позу не меняй, только голову чуть разверни к плечу. Точно.
– Не понимаю, зачем надо снимать мою задницу, – недовольно проворчала Элси.
– У тебя же не задница, а конфетка, дорогая. Просто глаз не оторвать, – растолковала ей фотограф. – А когда ты поворачиваешь голову, подбородок поднимается, будто луна восходит над горой. Не переживай, все как надо».«– Еще бы, – протянула мисс Марпл. – Они мужей меняют как перчатки. Утомишься тут.
– Я бы так не смогла, – заявила миссис Бэнтри. – Влюбляешься в человека, выходишь за него замуж, привыкаешь к нему, вьешь уютное гнездышко – и на тебе, все в помойку и начинай сначала! Даже в голове не укладывается.»«Быть бабушкой – это так здорово – похвасталась миссис Бэнтри. – Родительской ответственности нету и в помине, можешь их баловать сколько душе угодно».
«- Наверное, в годы вашей молодости жены были – просто сказка, – позавидовал Дермот Крэддок.
– Уверена, мой дорогой мальчик, что молодая леди, которую вы рисуете в своем воображении, в наши дни окажется никудышной хозяйкой. В мои времена от девушек не требовался высокий интеллект, очень мало кому из них удавалось закончить университет или преуспеть в науке.
– Преуспеть в науке – это далеко не все, – сказал Дермот. – Есть вещи поважнее. Например, знать, когда мужу хочется виски с содовой».«Вершина славы Марины Грегг пришлась на пору, когда объем груди, талии и бедер еще не имел решающего значения. Никто не назвал бы ее «секс-бомбой», «несравненным бюстом», «королевскими бедрами». ...В свои фильмы она привнесла не просто секс, там чувствовалась личность. Внезапный поворот головы, взмах ресниц над очаровательными, загадочными глазами, легкое подрагивание губ – и зрители вдруг оказывались в плену очарования, и будоражили их вовсе не правильные черты лица, но некая магия плоти, застававшая их врасплох»
А кроме того, это - трактатъ про поразительную безответственность людей, которые непременно выбираются куда-то, будучи совершенно больными, и бахвалятся своим героизмом – абсолютно не думая, что в результате кто-то может от них заразиться и пострадать!
Эгоизм не равно злость, можно быть очень добрым при этом, но эта черта характера, увы, глушит любой контакт. Вообще любой контакт. Острый недостаток внимательности.«- Она была женщиной очень доброй, всегда все делала для людей. И никогда ни в чем не сомневалась, всегда знала лучше других, что им надо. А что про это думали они сами, ее не волновало. У меня тетка была такая. Обожала булки с тмином, так она пекла их и для других и всех угощала, ей и в голову не приходило спросить: вдруг тмин кто-то не любит? Некоторые даже запаха тмина не выносят».
«– Она не имела ни малейшего представления о том, – медленно начала мисс Марпл, – по каким законам живет мир. Какие люди его населяют. Она о них просто никогда не думала. И стало быть, не могла от них и от мира защититься.
– Что-то я вас совсем не понимаю, – призналась миссис Бэнтри.
– Точно и не объяснишь, – извиняющимся тоном сказала мисс Марпл. – Тут дело в эгоцентризме, при этом совсем не обязательно быть эгоистом. Среди таких людей встречаются и добрые, и бескорыстные, и даже заботливые. Но Элисон Уайлд и ей подобные буквально не ведают, что творят. А стало быть, и не ведают, что с ними может случиться».
(Не привык думать о реакции, вообще видеть реальный фидбэк – и не понимаешь, какую реакцию можешь вызвать).«Это был приятный молодой человек, страстно жаждавший, подобно незабвенному доктору Панглосу из вольтеровского «Кандида», чтобы его взгляды разделяли все, в чьем обществе он в данный момент находился, – «что ни делается, все к лучшему в этом лучшем из миров».
«Она влюблена в своего шефа, для секретарш такое – неизбежный профессиональный риск».
А также хорошее такое описание МДП, от высших точек, экзальтированности и «ах наконец-то я буду счастлива тут» до упадка и «жизнь кончена».«- Если как творческая личность вы чего-то стоите, вам обязательно присуще одно свойство. Эти люди – знаю по личному опыту – чересчур чувствительны, уязвимы, их все время мучает неуверенность в себе. Это жуткое чувство – ты все время сомневаешься, вдруг ты не тянешь, не способен на то, что от тебя требуется. Говорят, актеры и актрисы – народ тщеславный. Это неправда. Никакого самолюбования тут нет, а есть вопрос, который все время давит на тебя как пресс: все ли у меня в порядке, достаточно ли я хорош?»
«- Беда в том, что ей присущи только два состояния. Либо она думает, что наконец-то нашла то самое место или наступил тот самый момент в жизни и теперь сбудутся все сказочные мечты, ничто больше не омрачит ее счастья и небо всегда будет безоблачным. Либо она пребывает в растерзанных чувствах, жизнь ее разбита, любви и счастья никогда не было, нет и не будет. – Он сухо добавил: – Пришвартуйся она где-то посредине – и жить ей стало бы много легче. Но мир потерял бы чудесную актрису».
«- Она все время должна быть счастлива. А это совсем непросто – сделать человека счастливым. Разве что...
- Разве что этот человек умеет быть счастливым сам по себе».
1354
azolitmin3 декабря 2023 г.Читать далееЧто-то мисс Марпл уже не та... Затянутое начало и скомканная концовка испортили для меня все удовольствие от книги. И так толком и не рассказали про сопутствующие убийства - кто, зачем, почему и как. Так что я осталась в легком недоумении. Интрига не интригует, злодеи не ужасают и вообще все происходящее как-то скучновато. Зато концентрация случайных совпадений и встреч просто зашкаливает. Даже странно что не для всех детей Марины нашлось место на страницах книги. Да и зачем вообще были все эти персонажи? Никакой особой роли в сюжете они не играют, только сгущают неправдоподобность происходящего. И я дочитала до восьмой книги серии и мне все менее и менее верится в то что инспектор Скотленд-Ярда ходит посоветоваться к старушке Марпл... А вот ее диалоги с сиделкой миссис Найт весьма позабавили, и они как раз вполне жизненные.
12199
vamos6 января 2022 г.Читать далееЯ, оказывается, успела позабыть, насколько мисс Марпл старенькая. Тут это очень хорошо чувствуется. Она недавно переболела бронхитом, к ней приставили совершенно невыносимую сюсюкающую сиделку, половина любимых занятий ей недоступна, так что она скучает и вспоминает прошлые годы и немножко события предыдущих книг. И очень необычное чувство, когда вспоминаешь их вместе с ней, очень смутно, но всё же. Агата Кристи очень основательно передаёт чувство ностальгии по прошлым годам, уехавшим из деревни или умершим людям, изменившимся пейзажам и нравам. Получается скучать и грустить вместе с мисс Марпл, прекрасно осознавая при этом, что тоскует она по довольно странным вещам, которые в жизни не хотелось бы возвращать. Например, совок и веник вместо пылесоса.
Разумеется, в деревне происходит убийство и мисс Марпл не может остаться в стороне. Особенно меня порадовал тот факт, что никто и не стремиться её в стороне оставить, наоборот, к ней приходят за советом, её слушают, ей подкидывают детали. Это так отличается от привычных мне моделей детективов, когда вот таким сыщикам-любителям официальное следствие, наоборот, мешает. И из-за этого очень тепло на душе.
Давным-давно я уже читала этот роман в череде других книг Агаты Кристи. Разумеется, я начисто забыла суть истории, помнила только деталь, из-за которой у этой книги такое название. Ну и строчки из стихотворения Теннисона почему-то накрепко впечатались в мозг и вспоминались в самые неожиданные моменты. Но в целом я не помнила ничего, взяла этот детектив в полной уверенности, что сейчас прочитаю его, как в первый раз. И случилось забавное совпадение. За пару недель до этого я в тиктоке наткнулась на историю актрисы, которая во многом повторяет сюжетную линию этого романа. Собственно, эта история Агату Кристи и вдохновила на написание, я прочитала об этом уже потом. В общем, как только на страницах появилась самая первая зацепка, я тут же всё поняла, и чтения с нуля не получилось.
Зато у меня была прекрасная возможность оценить эту книгу именно как детектив, уже зная виновника. Когда Агата Кристи разбрасывала намёки, вводила новых персонажей, придумывала новые связи между героями, в моей голове это рисовалось такой дорогой, от которой отходят в разные стороны ложные тропинки, и я знаю, что они ложные, и это так приятно. Совершенно особый вид удовольствия при чтении детектива - не отгадывать убийцу, а смотреть со стороны, как это сделано. Не думаю, что могла бы получать это удовольствие всё время, всё-таки обычно я беру такие книги ради других эмоций, но вот этот конкретный один раз мне понравился.
12241
Elice23 мая 2016 г.Читать далееПросто великолепный детектив. Я получила огромное удовольствие, читая его. А мисс Марпл - просто очаровательная. Было время, когда мне больше нравились детективы про Пуаро. Но теперь серия про мисс Марпл нравится мне как минимум не меньше.
Мисс Марпл по-прежнему живет в деревушке Сент-Мери-Мид. Она все хуже видит, а потому ей тяжело дается вязание. Да еще и надоедлива новая служанка обращается с ней, как с умственно отсталой, и изводит своей опекой. В таких обстоятельствах не может быть ничего лучше для тренировки мозга, чем новое расследование убийства. Так что новое дело подоспело как нельзя кстати. В деревушке купили дом кинодива Марина Григ с мужем. На приеме по случаю приобретения этого дома умерла давняя поклонница Марины, отпив из ее бокала. Дело кажется очень сложным и запутанным. Инспектор Скотланд-Ярда решает посоветоваться с мисс Марпл, острым умом которой он восхищается. Конечно, милейшая мисс Марпл и тут в очередной раз с блеском распутает это дело.
Кроме блестящего расследования, тут есть много емких психологических наблюдений, интересные герои, и милая сельская Англия, которая, впрочем, начала уже меняться под воздействием научно-технического прогресса. О чем мисс Марпл по-доброму будет ворчать.
Убийцу я угадала, но не смогла угадать мотив, а ведь это - самое главное. В общем, чудо, а не книга. Только грустно было наблюдать, как подряхлела героиня с предыдущей прочитанной мной книги о ней.12113