
Ваша оценкаРецензии
vollig_allein10 февраля 2013 г.Книга, которая заставляет тебя почувствовать своим в компании жителей городка Крэнфорд с его five o`clock, милыми сплетнями, взаимовыручкой, спокойным укладом жизни, который постоянно нарушается, и просто чУдными, а порой чуднЫми персонажами. Написано в классическом стиле, но с иронией, автор заставляет то улыбнуться, то немного попереживать. В целом же очень мило и по-английски, поклонники оценят.
1219
InnaNikYa5 февраля 2013 г.Читать далееВы любите сплетничать? Добрые и уютные посиделки с чаем и пирожками, когда так тихо и незаметно летит время и ты слушаешь, как двоюродная сестра троюродного мужа знакомой твоей подруги… И все заботы и тревоги уходят вдаль, забываешь о проблемах и утратах, обо всем, и начинаешь переживать об этих незнакомых тебе людях.
Вот так и Крэнфорд, читаешь, и сразу становится уютно и тепло, не раздражают даже излишне наивные, а подчас и бестолковые героини, умиляешься беспечности, восхищаешься готовностью придти на помощь малознакомым людям, а чего только стоит выражение «мужчины – это вульгарно». Завораживающая книга, наверно я могла б и дальше читать об этом маленьком женском мирке, но Гаскелл решила поставить точку в самом правильном месте и, закрывая книгу, радуешься хэппи-энду и начинаешь радоваться тем мелочам, которые раньше не замечал.1215
demkova1983fedenko200730 апреля 2011 г.Читать далееКрэнфорд - маленький английский городок со сложившимися многовековыми традициями и устоями. Его обитательницы, а их в нём подавляющее большинство, - дамы воспитанные и благоразумные. В основном это вдовы и старые девы, но это не мешает им быть в курсе всех произошедших событий, которые нередко после их обсуждений обрастают новыми деталями и подробностями. Они ходят друг к другу в гости, играют в преферанс, вспоминают годы своей безвозвратно ушедшей молодости. Их судьбы напоминают засушенные цветы, которые обычно пылятся между страниц любимой книги, но которые ещё помнят бескрайние поля, безоблачное небо, утреннюю свежесть и бесконечные надежды и мечты...
Этот роман раскрывает секреты нравов и быта, царившие во времена Элизабет Гаскелл, он сдобрен бесподобным английским юмором и иронией, вы не найдёте в нём стремительно развивающегося сюжета и невероятных приключений, но вы оцените его мягкость и доброту по достоинству.1220
Dina120 октября 2024 г.Я в полном восторге от этого романа! Книга пришлась как бальзам на истерзанную современной литературой душу! Так приятно читать роман, написанный прекрасным языком и полный юмора! Полностью погружаешься в жизнь провинциальной Англии 19 века. Все обитатель Крэнфорда стали мне как родные. Очень порадовала и положительная концовка.
11221
zizilizaa7 июня 2024 г.Отчаянные домохозяйки 19 века
Скажу честно, сначала книга меня не особо заинтересовала, читала первые 2 главы со скукой, а потом как-то вжилась в эту историю, аннотация совсем неудачная у книги. совсем она не про приезд капитана Брауна, это книга про дружбу, любовь, добрососедство... про обычную жизнь, упущенные возможности, сожалении о не сделанном...В общем, лично для меня книга на твёрдую 4! замечательная история, которая меня очень тронула!!
11205
SollyStrout2 декабря 2023 г.Читать далееВремя описываемых событий – середина девятнадцатого века. Действие происходить в маленьком английском городке Крэнфорд. Аккуратные садики, идеальные цветочные клумбы, чистенькие служанки, опрятные наряды из добротной, хотя и простой ткани, и ни одного мужчины. Служитель прихода и врач не в счет. Городок как бы застыл во времени. Недалеко находится большой торговый город Драмбл, из которого просачиваются новые модные веяния. И на его фоне это впечатление усиливается. Воспоминания героев о своей прошлой жизни, люди из их прошлого, внезапно появляющиеся в городке, помогают его дополнить.
Крэнфордские благородные дамы торжественно соблюдали строгие давно установленные правила социального взаимодействия, посещали церковь, помогали беднякам, блюли нравственность своих служанок, приходили на помощь друг другу. А без этого никак. Помимо случаев, когда нужен совет в выборе цвета и фасона наряда, есть очень щепетильные темы. Дамы города аристократичны, но некоторые бедны, вынуждены экономить, при этом поддерживая свой статус. И очень много ситуаций в романе, когда одни дамы с достоинством пытаются скрыть это, а другие с таким же достоинством не заметить.
Осуждать за это женщин сложно, ведь в их домах нет мужчин. На их фоне юная Мэри Смит, приехавшая погостить, выглядит более уверенно стоящей на ногах. Она переписывается с отцом, с которым у нее хорошие отношения. Он благосклонно относится к ее планам, дает советы, помогает в делах. А у жительниц Крэнфорда есть только они сами. Одну из героинь книги Мэтти Дженкинс постигла череда горестных событий. И то, какую спецоперацию дамы провели для организации ее жизни в новых реалиях, восхищает.
Повествование в книге ведется от имени Мэри. Так автор нам хочет показать со стороны те ситуации, которые происходят. Глазами молодого современного поколения подмечается абсурд, нелепость происходящего. А общение с дамами, погружение в их прошлое сближает. Мэри понимает своих старших подруг, их чувства, начинает сопереживать. При этом никакой злобы, насмешек, лишь юмор в комичных ситуациях, нежность и сопереживание в трогательных или трагичных.
Эта книга легкая, наполненная юмором, при этом очень мудрая. И хоть действие происходит в далекой Викторианской Англии, а некоторые сюжетные линии сказочные, житейской мудрости и доброты здесь достаточно.
11199
keep-a-book1 декабря 2023 г."Хотя каждая крэнфордская дама знает о делах своих приятельниц все, мнение этих приятельниц ее совершенно не трогает"
Читать далееЭлизабет Гаскелл - это Диккенс в женском обличье, а её роман "Крэнфорд" - это "Записки Пиквикского клуба" в миниатюре, так что отменный английский юмор вам гарантирован.
Крэнфорд - вымышленный городок в Англии, где и происходит всё действие романа, хотя действия как такового нет - это просто зарисовки из жизни жителей городка и их гостей. Рассказ ведется от имени некой девушки Мэри Смит, которая водит дружбу с двумя старыми девами, мисс Мэтти и мисс Деборой. Вся светская жизнь Крэнфорда расписана поминутно - например, если вы приехали в Крэнфорд, то начинать наносить визиты вы можете только на третий день, оставаясь в каждом доме не более 15 минут (это для первого визита), при это на часы во время визита смотреть нельзя - это вопиющая грубость. И вот в этот городок приезжает молодой доктор... Но это только часть завязки, доктор вовсе не гвоздь истории, а одна из её составляющих.
Чтение книги стало для меня чистым наслаждением - несколько часов наедине с отменным английским юмором, что может быть лучше для начала дня? Сплошной позитив и приятные эмоции, в каких-то местах я хохотала в голос, а некоторые жизненные мудрости даже выписала себе в блокнот, например:
ведь это ужасно, в какой власти у дантиста мы оказываемся! Я, например, всегда разговариваю с ними очень кротко, пока не вырву рта из их когтей.11229
ElenaBazukowski4 января 2022 г."...но мы далеко не так стары, как бывали стары дамы в дни моей молодости"
Читать далееЕсли честно, хочется писать только одни избитые выражения вроде "Очаровательный викторианский роман!" или "В лучших традициях английского романа XIX века!". В общем, мне ожидаемо понравилось :-). И, как обычно с такими романами у меня, хотелось читать медленнее, и смаковать подольше.
Как же живучи многие привычки британской аристократии, если даже я до сих пор некоторые нахожу у себя! Например, я тоже иногда делаю или думаю так:
...почти всем людям свойственно экономить на тех или иных мелочах, тщательно сберегая какую-то ничтожную долю пенса, причём всякая неудача в этом вызывает горькую досаду, хотя тот же человек способен бросать шиллинги или даже фунты на самые пустые затеи... Моя страсть - верёвочки. Мои карманы всегда набиты клубочками бечёвок, подобранных и свёрнутых, чтобы использовать их при случае, который никогда не представляется... А как хватает у людей духа с такой небрежностью пользоваться резиновыми кольцами, которые представляют собой, так сказать, обожествлённые верёвочки...
...нам вовсе не хотелось, чтоб люди думали, что мы храним старую одежду, дабы донашивать её в "священном домашнем приюте"
"Что за важность, как мы одеты в Крэнфорде, где нас все знают / ... как мы одеты здесь, где нас никто не знает?"
...и вообще у неё был вид женщины с сильной волей, хотя она с презрением отнеслась бы к нынешним утверждениям, будто женщины равны мужчинам. Равны! Она прекрасно знала, что они гораздо их выше.Не уверена, не чересчур ли много цитат, и нет ли лишнего для рецензии без спойлеров, но в этот язык надо просто погружаться. Описывать же его, по моему мнению, под силу только продвинутым лингвистам и филологам))).
В книге нет какого-то единого сюжета, это скорее зарисовки из жизни небольшого общества, объединённые личностью рассказчицы. И, тем не менее, в романе присутствует этакий хэппи-енд. Даже, я бы сказала, чудеса под Новый Год.
Очень любопытно, как эти жемчужинки историй воплотил на экране режиссёр.11244
Gilara22 ноября 2021 г.Читать далееЭта книга рассказывает о жизни в небольшом провинциальном городе Англии. Главные героини в ней почтенные старые девы и вдовы. Рассказчица описывает их жизнь со всеми тревогами и волнениями, которые происходят в их жизнь. Трагедии в жизни соседей, свадьбы, гастроли фокусников и много другое есть в этой книге. Главное же в ней это то, как герои поддерживаю и помогают друг другу. Эта взаимовыручка прекрасна. Очень милая и уютна книга, самое то для чтения осенью. И добавлю, что в ней добрый и примиряющий конец.
Больше о книгах, кино и моде на моем канале в Телеграм Любознательная как Гермиона
11216
OksNik30 ноября 2020 г.Это мило... наверное
Терпеть не могу романы Джейн Остин, равнодушна к "Джей Эйр", вот и Гаскелл не пришлась ко двору. Разумеется, исключительно моему. Слишком много этих амебных барышень, пустых разговоров, глупых ситуаций. И все это пронизано иронией автора - в основном тонкой, но порой и очень едкой, что, кстати, не добавило роману плюсов в моих глазах. И даже редкие, но симпатичные сцены со смехуёчками оставили меня равнодушной. Это было бесконечно скучно. Совсем не моя литература. Увы и ах.
11463