
Ваша оценкаРецензии
Аноним11 августа 2020 г.Пастернака читал. Осуждаю.
Читать далееОбычно первым абзацем я пересказываю завязку прочитанной книги, чтобы читающие рецензию представляли хоть примерно, о чём дальше пойдет речь. Но пересказывать сюжет "Гамлета" - это примерно как пересказывать сюжет "Колобка". Есть, конечно, шанс, что его кто-то не знает, но прямо говоря - один на миллион. Впрочем, существует другой нюанс: "Колобка" хоть все читали, а вот о трагедии Шекспира многие знают понаслышке. Я сам взял "Гамлета" в руки впервые - в школе нам хватило времени лишь на сонеты да огрызки "Ромео и Джульетты".
Из шекспировских трагедий (тех, что успел осилить) я больше всего люблю "Макбета" за простую сложность его идеи: можно ли жить спокойно, предав чужое доверие и похоронив свою совесть вместе с убитым. В "Гамлете" эта тема тоже мельком затрагивается, но здесь автору больше интересен не убийца и его муки совести, а мститель и его терзания от того, что ему тоже придётся выпачкаться в крови. Осложняется это тем, что в качестве мстителя Шекспир выбирает не кого-то бездумно решительного и порывистого, как Лаэрт, а меланхоличного, образованного и ядовитого на язык Гамлета, временами превращающего трагедию в трагикомедию, а то и просто в фарс.
У пьесы есть какой-то совершенно несовременный Шекспиру пацифистский посыл. Вставший неохотно на путь мести Гамлет становится убийцей, прямым или косвенным, почти всех действующих лиц, большинство из которых совершенно ни в чём не были виноваты. Да и даже те, кто виноват... Честно говоря, Клавдий, несмотря на совершённое, не вызывал у меня никаких особо отрицательных эмоций. До практически прямых угроз он искренне, пусть и явно в угоду жене, пытался найти с Гамлетом общий язык и помочь ему, видя, что с пасынком что-то не в порядке. Более того - явно был готов поддержать влюбленность Гамлета в Офелию, хотя, как справедливо заметили её брат и отец, Гамлет - принц, дочка придворного ему не пара.
А вот папаша Гамлета, к слову, вызвал чувства куда более смешанные. Главная претензия, которую он выказал к брату - что не успел исповедаться, так что все грехи остались висеть на нём и с раем не сложилось. То есть грехов таки было достаточно, просто от них планировали своевременно отмыться. К супруге он, судя по паре реплик Гамлета, был ревнив настолько, что её начинаешь в чём-то понимать. Не говоря уже о том, что после смерти он притащился к сыну и повесил на своего явно депрессивного и чувствительного отпрыска цель мстить. Вообще занятно, что Гамлет колеблется и думает, был ли призрак благим или склонял его ко злу. Он-то, конечно, в итоге сделал вывод в пользу призрака, а вот я сомневаюсь до сих пор.
В отличие от того же "Макбета", "Гамлет" допускает предостаточно почти диаметрально противоположных толкований событий и мотивов, особенно с позиции современного человека, для которого отношение ко многим затронутым темам сильно поменялось. Герои здесь более сложные и многогранные, они явно больше интересовали автора как личности, тогда как в "Макбете" Шекспир сделал почти всех, кроме заглавного героя и леди Макбет, довольно архетипичными. Такие здесь есть тоже, но их немного, они на втором плане и работают реквизитом.
Я не отношусь к тем, кто считает недопустимым ставить оценки классике, но против Шекспира трудно что-то сказать. Пьеса действительно хороша и вдобавок настолько вросла уже в культурный код всего мира, что это невозможно оспаривать. В данном случае четверка поставлена скорее субъективным ощущениям (всё-таки не моя любимая вещь) и переводу Бориса Пастернака. У меня вообще есть огромное подозрение, что Пастернак много где сместил акценты, изрядно изменив смысл, в этом переводе просто чувствуется слишком много переводчика. Работа Пастернака изящна и интересна для чтения, но мне не по душе. Видимо, стоит ознакомиться с другими, чтобы составить более полное мнение о пьесе.
573,5K
Аноним21 августа 2025 г.Вечное о вечном
Читать далееФилософский трактат, облечённый в форму драматического произведения. Шекспир создал шедевр, который не теряет своей актуальности даже спустя столетия после написания.
В центре повествования — принц Гамлет, чья судьба становится символом вечного конфликта между долгом и чувством, правдой и ложью. Клавдий, Гертруда, Офелия — каждый персонаж прописан с удивительной психологической глубиной, что делает их живыми и понятными современному читателю.
Пьеса поднимает важнейшие вопросы бытия: о смысле жизни и смерти, о природе зла, о цене мести и предательстве. Знаменитые монологи Гамлета о жизни и смерти, заставляющие задуматься о фундаментальных вопросах человеческого существования.
Интрига, предательство, любовь, месть — все эти элементы создают захватывающий сюжет, который держит в напряжении до последней сцены.
Особенно впечатляет то, как точно Шекспир описал человеческие пороки и добродетели, которые остаются неизменными во все времена. Проблемы власти, коррупции, семейных отношений, поиска истины — всё это находит отклик в современном мире.
Для меня было поразительно то, что такой огромный временной пласт никак не противоречит насущному. Все герои, темы, демы настолько актуальны, что после прочтения акта сидела и думала, думала, думала.
Начинала читать «Гамлета» в 19 лет, но на тот период я совершенно не была к этому готова и просто засыпала. Сейчас мне 24, и я пришла к тому, что эту пьесу обязательно надо прочитать, просто в свое время, в своем возрасте.
Добавила в любимое и с удовольствием буду перечитывать.
531,2K
Аноним24 июля 2022 г.Читал вслух и вникал в каждую строчку. То ли я старею, то ли это и правда ШЕДЕВР!
Читать далееПрочитал одного профессора, который написал книгу о том,
Томас Фостер - Как читать художественную литературу как профессор. Проницательное руководство по чтению между строки уж очень часто он там Шекспира в пример приводил.
А у меня, по счастливой случайности, на полках оказалась его книга, ну вот и было решено прочитать хотя бы Гамлета.
Восторг!!!! (Уже читаю "Король Лир")
Сейчас, я совершенно иначе воспринимал каждую строчку этого произведения.
Ну вот как можно было серьёзно, будучи подростком, относиться к этим строчкам:
Оклеветать нетрудно добродетель
Червь бьёт всего прожорливей ростки
Когда на них ещё не вскрылись почкиВажной для меня деталью стало то, что впервые со школы я читал вслух, так как восприятие текста совершенно иное.
В каждой строчке - глубокий смысл, в каждой странице - послание будущему поколению, Книга на все времена, пока живо человечество и основа всего того, что пишут сейчас.
Читать или не читать? Конечно же читать!481,6K
Аноним26 июля 2023 г.Всему давайте смысл, но только молча (с)
Читать далееНе могу сказать, что знакомство с трагедией Шекспира получилось удачнее его "комедий". Но если комедии меня в большинстве случаев возмущали, то с великой трагедией случился конфуз - несмотря на поэтично-красочное описание, на завораживающий язык, меня не тронула сия идея, хотя знакомство все же было важным.
Все действие разворачивается в датском королевстве, в замке Эльсинор, где скоропостижно скончался король и на престол взошел его коварный брат. Гамлет, племянник нынешнего короля и будущий престолонаследник, мается от грустных мыслей, посещающих его и подпитываемых словами призрака его отца, растравливая душу ядом мести. И о знакомое всем "Быть или не быть?" постепенно превращается в "Мстить или не мстить?" - вопрос довольно риторический, ведь иного действия, чем свершилось быть не могло, пусть в душе юноши они и вызывали сомнения.
При всей трагичности морального выбора сама Месть постепенно отходило на второй план, замещаясь "праздным бездействием" с уже знакомыми персонажами театральных подмостков, видимо так любимыми автором. Они разыгрывают сцены убийства в попытке изобличить коварного преступника, хотя цель сего лично для меня остается загадкой (но не будь сего и пьесы вышла б хилой).
Помимо явного преступления над отцом Гамлета тревожат еще более тяжкие думы о коварстве женщин (в лице которых выступает его мать), бессмысленности брака и любви (и жаль мне было бедную Офелию) - и остается только гадать, какие причины для него тяжелее.При всех явных конфликтах и моральных выборах мне очень не хватило пояснения поступков персонажей, скрытых автором намеренно или невольно. В чем причина такого поведения Гертруды? Знала ли она о коварных планах и почему так быстро изменила клятвам? К чему был смысл выдавать себя безумцем? Ну и, конечно, Йорик, бедный Йорик - кто он?
Остается, пожалуй, принять, что видя поверхностный смысл действия пьесы, очень многое оказалось мне неподвластным для понимания, оставляя по итогу лишь огромное чувство опустошения от финальной сцены.
471,3K
Аноним15 ноября 2024 г.Читать далееИ снова я перечитываю школьную классику. И снова я в восторге. В восторге от того, как открывается иное восприятие знакомого произведения.
Ничего не буду говорить о сюжете, с "Гамлетом" сталкивался каждый и не раз, даже если ни разу его не читал, произведение знакомо всем. Остановлюсь на том, что нового для себя я обнаружила.
Лет в 12-13, или когда мы там впервые проходим "Гамлета", находясь на самом пике юношеского максимализма Гамлет меня откровенно раздражал. Что ж, думала я, ты за соплежуй-то такой, иди и убей этого Клавдия ужасного, наобещал отомстить - так мсти!
Сейчас я вижу Гамлета несчастным метущимся. Мальчиком, который отягощён не только клятвой и жаждой справедливости, но и ответственностью перед государством, наследником которого он является. Гамлет теперь предстаёт передо мной человеком, наделённым критическим мышлением. Не сразу верит он в показания призрака. Убить, чтобы отомстить - звучит романтично, но, ведь убить - это раз и навсегда, а если ошибёшься? Потом, убить убийцу - это пойти по его стопам. Клавдий такой же родственник Гамлету, как и почивший король Дании Клавдию. Стать убийцей родственника, примерить на себя каинову печать - не простое решение.
Не понятно мне было в первом прочтении, зачем Гамлет разыгрывает из себя умалишённого. Теперь я ясно вижу, что герой выбрал для себя вполне приемлемый способ во-первых, пережить горе, во-вторых, говорить правду, показывать своё истинное отношение к ситуации и многим персонажам трагедии. За правду, тем более неприкрытую, во все времена можно было и жизни лишиться, а тут, какой с тебя спрос, если ты тронулся умом.
В разрезе этого ясным мне становится и сцена с Йориком. Беседа Гамлета с черепом бывшего шута. Шут при короле - тот же безумствующий уродец, что и Гамлет сейчас для всего двора. Единственный, кто может высказать свои мысли вслух, особенно если они идут вразрез с мнением царствующей особы. Но, разговаривая с Йориком, Гамлет употребляет и Цезаря и Македонского, говоря о том, что как бы ни был могуч и славен человек при жизни, или был он простым безродным шутом, был ли добр или деспотичен, вернётся он в прах, смешается с землёй из которой потом сделают кирпич или замазку для щелей.
Интересной так же становится и фигура Гертруды. Тогда, давно, я даже, помню, склонна была полагать, что она замешана в смерти своего супруга так же, как и его брат. Казалась мне это преступление сговором. Сейчас я вижу мать, которая так или иначе защищает своего сына, верит ему. Сложно предположить, почему она всё-таки вышла замуж за Клавдия, может быть так было необходимо короне, может быть тот её убедил, что это необходимо, возможно таким образом она решила утешиться. Так или иначе, Гертруда предстаёт абсолютно женственной, совсем не вероломной, нуждающейся в мужском плече, привыкшей доверяться старшему мужчине в семье. Гамлет при этом, несмотря на то, что стыдит мать таким скорым замужеством, не яриться на неё, не обвиняет, а пытается открыть ей глаза.
Офелию, тоже изначально меня раздражающую своей дотошностью и следованию бесконечно чужим советам, сейчас я вижу глубоко несчастной ранимой чистой душой, случайно оказавшейся внутри интриг и распрей и пострадавшей от всей той грязи, которую вынести было не в её силах.
Клавдий, несмотря на всё своё вероломство, тоже мне на удивление оказывается способным слышать голос совести. Несмотря на то, что жаждет он больше всего на свете власти, при чём власти неограниченной, готов ради неё на любое преступление, в момент, когда странствующие актёры своей игрой намекают ему, на убийство брата, Клавдию становится дурно. И дело здесь, мне кажется, не только в том, что Клавдий боится раскрытия своего преступления, но ещё и в том, что где-то очень глубоко в нём прорастает чувство вины, мучения человека, убившего брата. Ещё одним характерным для меня эпизодом является момент когда Клавдий кричит Гертруде, чтобы она не пила отравленного вина, предназначавшегося Гамлету. Ведь в сущности, Клавдий уже король. Ну умерла бы и умерла эго супружница. Умерла и слава богу. Кроме того, своим криком он выдаёт себя, был бы Клавдий хладнокровным убийцей - промолчал. Мало ли, кто там успел отравить вино в кубке. зачем Клавдий пытается уберечь Гертруду, так может быть действительно любит?
Лаэрт этот несчастный. Казалось бы, предатель, готовый убить друга. Но можно представить, что творилось на душе у молодого человека, отца которого убивает лучший друг, сестра которого кончает жизнь самоубийством из-за любви к убийце отца. Кошмар! Тут пожалуй сам свихнёшься, вместе с другом.
И главное, что как бы не рассуждал, как бы не старался Гамлет избежать совершения зла ответом на зло - не получается. Не получается, потому что по прежнему христианская мораль прощения не работает, зло остерегается только того, кто способен ответить ему тем же, на добре же зло продолжает ездить, сколько щёк не подставляй.
46769
Аноним3 декабря 2021 г.Читать далееПрикольная же книжка!
В школе она мне не нравилась из-за того, что я в целом не уважала школьную программу. Когда перечитала ее лет десять назад, показалось очень странно, что в конце все взяли и умерли в одночасье. Ну а в этот раз было забавно. Даже сюжет уловила, даже Гамлета бедного пожалела, показался он похож на Евгения Онегина: такой же раздолбай и такая же (якобы) жертва обстоятельств. Мол, я живу как живу, выбора у меня нет, отец сказал, что надо мстить, значит будем мстить. Извращенно. И еще надо оттянуть момент, чтобы все обстоятельства дела о мести ухудшились прямо до предела.
Ну в общем, мне кажется, что Гамлет действительно не псих, и сокола от цапли таки сможет отличить, но вот то, что он думать своей головой не умеет и просто плывет по течению, прикидываясь юным философам и залечивая друзьям и родственникам о том, что он весь такой несчастный и судьба его несправедливо покарала, это точно можно утверждать.
В этом плане мне книга показалась такой юношеско-мило-наивной. Видимо, уже возраст не тот? xD
461,5K
Аноним13 декабря 2011 г.Читать далееПризнаюсь, все школьные и университетские годы я с успехом избегал произведений Уильяма Шекспира. В основном по трём причинам. Во-первых - я не люблю пьесы. В смысле – я люблю смотреть постановки пьес в театре, но как литературные произведения их не понимаю. Особенно меня напрягает, когда в пьесе больше четырёх героев. Они перечислены в начале, говорят совершенно одинаково, и мне приходится по сто раз возвращаться на первую страницу, чтобы узнать - кто же там вошёл и для чего он вообще что-либо сказал. Это напрягает, это бесит, это совершенно не даёт насладиться произведением. Поэтому пьесы я всегда читал чисто для сухого ознакомления. Во-вторых - я не люблю лирику (за ОЧЕНЬ редким исключением). Для меня лирический текст не несёт в себе поэтики или гармонии. Он скорее похож на исковерканную и дико завуалированную прозу. И, наконец, в-третьих – слыша пересказы произведений Шекспира, я никак не мог понять – что же в них такого. Два подростка друг друга полюбили и покончили жизнь самоубийством. И чего? Ну, хватает идиотов на свете. Мужик задушил свою жену. И чего? Ну, хватает идиотов на свет. И я совершенно не случайно сейчас повторился. Просто такую реакцию у меня вызывала любая лекция по творчеству Шекспира. Но, всё таки, сейчас, когда учёба позади и косить уже не от кого решил ознакомиться с одной из известнейших пьес этого автора по собственному желанию. А вдруг понравится? Не понравилось.
Я понимаю, почему произведение так популярно – чуть ли не каждое высказывание двусмысленно и несёт какую-то житейскую мудрость или мыслю. При желании можно забабахать тонну собственных размышлений по разным отрывкам произведения, или по всему в целом. Но мне это мудростью не показалось. Ничего нового для себя не узнал, только высокопарно услышал про старое, которое ещё и представлено совершенно не интересно. Сюжет мне так же интересным не показался – он банален и типичен (несмотря на все попытки соригинальничать). Особенно концовка. А насчёт личности принца - меня забавляло, когда он с катушек начал съезжать и пошёл всякую высокую циничную пургу нести. Это было забавно, но, к сожалению, быстро закончилось. Что касается остальных героев - их было много, говорили они совершенно одинаково. Это бесило. К тому же частенько чередовали стихи с прозой. Это тоже бесило. Так что для себя назову их всех – Остальной герой. И этот герой напоминал шизофрению принца. А для конфликта произведения я уже все слова использовал – это те же, что и для лекций на другие произведения Шекспира (см. выше, они выделены курсивом).
В целом, имхо: очень короткое, но скучное, предсказуемое, однообразное произведение с претензией на огромную гениальность. Своё знакомство с Шекспиром я закончил. В следующий раз обойдусь кратким пересказом. Так может даже интереснее будет. А то вспоминаю лекции про Гамлета – где хоть преподаватель увидела все те конфликты, о которых говорила? Типичная история о государственном перевороте. Таких реально до фига было. И где хоть тут история о мести, или о душевных метаниях? По-моему принц просто спятившая мямля.
Лекции интересней были. И мюзикл “Ромео и Джульетта” обожаю! А вот первоисточник разочаровал.
2/5.46705
Аноним2 сентября 2024 г.О, Клавдий, зачем ты все это сотворил!
Читать далееПрежде всего, хочется отметить на чем базируется моя оценка.
Во-первых, не понятно что было и чего не было в истории, включая самого Амлета, а может и вообще ничего не было и все это вымысел и чистая легенда. Поэтому лично я воспринимаю это произведение за красивую легенду. Во-вторых, где-то попадалось, что вымысел этот принадлежит каким-то анонимным авторам и чуть ли не народным сказкам, и Шекспир каким-то образом вдохновившись этими сказаниями, написал своего Гамлета. В-третьих, признавая, что мой английский уровня бытовой речи и я не в состоянии и строчки понять из оригинального текста, читала я пьесу в переводе Пастернака. Однако знатоки пишут, что перевод Михаила Лозинского более подробный и приближенный к оригиналу, поэтому буду и его читать. А теперь, учитывая все эти условия, скажу, что именно ТО, что я прочитала меня встревожило и поразило красотой слога и сценария. Сама пьеса безумна и драматична, хотя история средних веков знает множество подобных случаев, происходивших взаправду.
Гамлет, датский принц крови, с помощью призрака своего отца раскрывает причину его скоропостижной смерти - факт убийства. Дядя Гамлета, как это часто было в королевских династиях, завидуя своему брату, захватывает власть в свои руки путем братоубийства. Власть захватывет с «приданным»- женой убитого брата (Гертруда), на которой спустя 2 месяца после убийства женился, - и сыном -принцем Гамлетом. И чтоб уничтожить до конца все следы и преграды к счастливому царствию, король решает убить и Гамлета, ибо парень уже очень много знал. Для контратаки этому плану убийства, который блещет своею изощренностью, Гамлет пытается составить план мести за убийство своего отца. К сожалению, побеждает зло...
Надо отметить, что злодей Клавдий -действующий король, не смотря на все преступления, все же проходит душевное мучение, впрочем недолгое.
Удушлив смрад злодейства моего.
На мне печать древнейшего проклятья:
Убийство брата. Жаждою горю,
Всем сердцем рвусь, но не могу молиться.
Помилованья нет такой вине.
Как человек с колеблющейся целью,
Не знаю, что начать, и ничего
Не делаю. Когда бы кровью брата
Был весь покрыт я, разве и тогда
Омыть не в силах небо эти руки?
Что делала бы благость без злодейств?
Зачем бы нужно было милосердье?
Мы молимся, чтоб бог нам не дал пасть Или нас спас из глубины паденья.
Отчаиваться рано. Выше взор!
Я пал, чтоб встать. Какими же словами Молиться тут? "Прости убийство мне"?
Нет, так нельзя. Я не вернул добычи.
При мне все то, зачем я убивал:
Моя корона, край и королева.
За что прощать того, кто тверд в грехе?
У нас нередко дело заминает
Преступник горстью золота в руке, И самые плоды его злодейства Есть откуп от законности. Не то Там, наверху. Там в подлинности голой
Лежат деянья наши, без прикрас.
И мы должны на очной ставке с прошлым
Держать ответ. Так что же? Как мне быть?
Покаяться? Раскаянье всесильно.
Но что, когда и каяться нельзя!
Мучение! О грудь, чернее смерти!
О лужа, где, барахтаясь, душа
Все глубже вязнет. Ангелы, на помощь!
Скорей, колени, гнитесь! Сердца сталь,
Стань, как хрящи новорожденных, мягкой!
Все поправимо.
(Отходит в глубину и становится на колени.)
(Король)
В пьесе есть еще любовная линия. Офелия, в которую влюблен Гамлет, является дочерью Полония, помощника короля, человека лицемерного, хитрого. Отец хочет разорвать ее связь с Гамлетом. Однако, когда Полоний умирает от шпаги Гамлета, Офелия сходит с ума и кончает жизнь самоубийством, хотя этот факт там оспаривается и в итоге хоронят ее честь по чести (в те века самоубийц не предавали похоронной церемонии, а просто забрасывали труп камнями).
Хочешь знать правду? Не будь она дворянкой, не видать бы ей христианского погребения.
(Второй могильщик)
Мне эта история непонятна. С одной стороны тоска по умершему отцу, но с другой стороны открыта дорога быть с возлюбленным. Так зачем же накладывать на себя руки?!
Пьеса понравилась. В диалогах, иногда стихотворной, иногда прозаической формы, отлично выписываются психотипы героев.
Читала эту пьесу в подростковом возрасте и практически ничего не поняла и не запомнила. У меня всегда было сложно с восприятием стихотворной формы и тем более такой смеси, как тут. Сейчас, видимо, доросла до этого произведения и оно бережно уложилось на полочку в моей душе. Читайте! И не отчаивайтесь, если не испытаете интереса или восторга. У каждого свой возраст для Шекспира.
451K
Аноним25 мая 2020 г.Читать далееЯ просто в шоке - мне понравилось. В школе я ненавидела Гамлета, мне он казался таким скучным и глупым. В университете на втором курсе 1 семестра, я просто проигнорировала это произведение. И вот решила прочитать, просто стало интересно: как изменилось мое восприятие. Кардинально изменилось. Наверное, это и есть тот наглядный пример, что чтение по принуждению портит впечатление от книги. А тут я сама взяла эту книгу, погрузилась в историю и мне понравилось. Такой мощный конфликт: подлое убийство, месть и смерти.
Есть у меня определенные проблемы с пьесами - очень непросто они мне даются. Но здесь было интересно, и я ловила себя на мысли, что откладываю какую-то другую книгу и беру в руки Гамлета. Я пришла к выводу, что классике всегда стоит давать второй шанс. Но вот некоторая классика будет ждать еще года 4 точно.431,1K
Аноним26 декабря 2010 г.Читать далее"Прожить и не прочитать Гамлета -- всё равно, что не жить" -- прочитал я у Мураками. И мне стало стыдно. Я пошел на базар и купил Шекспира. Кинул в рюкзак... И не вынимал неделю. Читал в маршрутках и в столовке за обедом. Читал За бокалом пива в пустой кафешке и ожидая девочку под часами на Мехле.Сложно представить мне, неанглоязычному, как звучало это в оригинале, но замечательном переводе Пастернака поэма сохранила не рифму, а размер и литературный русский язык замечательно заменил классический английский. Минусов нет, одни плюсы. Персонажи яркие и многогранные. Сюжет необычен и непредсказуем. Несмотря на обилее диалогов и монологов (ну понятно, пьесса всё таки)) ), сюжет развивается динамично. Развязки молниеносны. Впрочем, что тут говорить. Об этом всё давно сказано. Замечу, что читать после Леся Подерв'янського сложно. Когда ты знаешь, что "Клавдій - хтивий дядько принца" при всей серьёзности сюжета оцениваешь всё же чуток ироничнее. Да, вряд ли любитель реалити-шоу оценит наивную раздачу королевства мудрым королём или доверчивую простоту графа Глостера, покупающигося на дешевые разводы Эдмонда. Врядли кто поверит и в то, что Тулл Авфидий запросто предоставляел Каю Марцию, своему заклятому врагу, командование войсками. Но в этом вся соль. За кажущейся нереальностью и надуманностью сюжета, Шекспир передаёт широчайшую гамму чувств; тонкие сравнения и блестящие афоризмы неподражаемы... Продуманность сцен и явлений в который раз доказывает, что автор в то же время замечательный режисёр и сценарист. Пять из пяти! на очереди комедии Шекспира))
42374