
Ваша оценкаРецензии
Kayllette12 июля 2012 г.Читать далееСкорее всего, этот роман уже вошел на полку моих самых горячо любимых книг. А осознание того, что написал это человек одного пола со мной, делает меня еще более благосклонной к этому прекрасному произведению (вот такая я - необъективная).
Что же мне понравилось в "Гордости и предубеждении"? Даже не знаю с чего начать... Скорее с написания и манеры повествования романа. Мне необычайно понравилось то, что в отличии от остальных жеманных скучных книг, набитых ненужными описаниями природы, от которых вообще отпадает охота читать, здесь нет излишеств. А обычно многие писатели не погрешат приписать чего-нибудь лишнего в свои работы, тем самым портя их и превращая в навевающую зевоту беллетристику. Еще хочу выделить типичные для англичан тех времен остроумие и даже некий юмор, что не способен вдоволь рассмешить, но позволяет не усомняться в хорошо подвешенном языке гениальной Остен.
А теперь конкретно о героях. Естественно, любимчиком и настоящим идеалом мужчины для меня стал гордый мистер Дарси, однако выделяющийся не только своим богатством и умом, но и такими незаменимыми качествами, как: преданность, благородство, доброта, умение здраво рассуждатьи т.п. Джейн Остен, как женщина, влила в него все плюсы и минусы, которыми, по ее мнению, должен обладать настоящий мужчина, с чем я полностью солидарна. С точки зрения женской логики, мистер Дарси поступает безукоризненно правильно практически всегда и везде, в то время как многим представителям сильного пола абсолютно невдомек цели Дарси. Об этом раз высказывался Колин Ферт - актер, играющий в сериале "Гордость и предубеждение" роль данного персонажа.
Элизабет Беннет мне понравилась не меньше, чем вышеописанный герой. Такая же гордая, воспитанная, более благоразумная, в отличие от своей матушки и двух младших сестер, порой циничная и насмешливая, но что самое главное, никогда не идет наперекор своим принципам. Наверное именно это качество весьма ярко отличает ее среди остальных.
Так же, я прониклась симпатией и к старшей мисс Беннет - Джейн. Вечно добрая, не унывающая и не видящая в людях ничего, кроме хорошего, девушка. Я была очень счастлива, когда ее судьба сложилась все-таки прекрасно.
Мне была близка по духу Мэри - дурнушка-перфекционистка, судьбе которой писательница уделила, к сожалению, всего-навсего парочку коротких строчек. Однако у меня вечно возникала некоторая ассоциация с Шарлоттой Лукас, отчего буду склоняться к выводу, что Мэри либо останется вечно старой девой, либо выйдет замуж за кого-нибудь вроде Коллинза. Но это мои догадки и фантазии.
Возможно, многие будут не соглашаться со мной и посмеиваться. Тем не менее, тем, кто не читал, я настоятельно советую прочесть.1023
SN23 июня 2012 г.Читать далееВсе-таки теперь я знаю совершенно точно: женский роман - ну совсем не мой жанр. Иначе чем можно объяснить тот факт, что я не ставлю этой книге все пять звезд? =) Более того, буквально натягиваю четыре.
И все же, роман замечательный. Полный тонкой и до сих пор вызывающей улыбку иронии и остроумия, написанный действительно красивым и богатым языком. Роман замечательный, но, тем не менее, не мой от слова совсем. Дело не в том, что основная тема - любовь-морковь. Дело в том, что роман действительно настолько женский, что от этого устаешь: полный мелких женских пакостей и женской глупости, а также почти каждая женщина здесь думает только о том, как бы удачно выйти замуж. Мне этот образ мыслей и образ жизни женщин начала XIX века все-таки слишком чужд, оттого книга и читалась с этаким чувством невовлеченности в происходящее. А это очень грустно, когда книга не пробуждает в тебе сильных чувств.Однако, главные герои, а именно Элизабет и Дарси, прекрасны) Пожалуй, единственные, кто не давал мне бросить книгу на середине, так как первая половина довольно-таки тягомотная.
И, думаю, главную для себя и весьма очевидную мысль я из романа выцепила: не суди о человеке, не узнав его как следует)
Роман прочитан, теперь можно с чистой совестью браться за экранизации.1029
lyrry10 июня 2012 г.Читать далееВсегда относилась с уважением к творчеству этой писательницы.В первый раз роман был прочитан еще в студенческие годы, когда ее книги начали массово издаваться. Тогда это произведение было восторгом - как все мило и весело. Позже - волна восторга продолжается - была экранизация ВВС с великолепным Колином Фертом. И вот спустя какое-то время решила перечитать, наверное, не надо было этого делать. От юношеских восторгов почти не осталось и следа. Сюжет банален - все поженились, пройдя "тяжелые" испытания. Хотя в этом случае эти испытания, где нет ни подвергающей героев смертельной опасности, ни коварных сплетников, старающихся всеми силами разлучить героев, находятся в головах у героев. Главными испытаниями являются их домыслы и фантазии, или, говоря другими словами, гордость и предубеждение. Героям иногда хочется дать чем-нибудь тяжелым, чтобы ион не заморачивались там, где все вроде бы и так просто. Единственное, что осталось неизменным, это атмосфера того времени, когда открываешь книгу и очаровываешься духом эпохи: балы, прогулки, путешествия.
и все же я думаю, что те книги, которые очаровывали в юности, вредно перечитывать, имея за плечами жизненный опыт. Ты больше не испытываешь восторгов наивностью героев, произведение рассыпается. Увы!1018
-Kseniya-21 декабря 2011 г.Читать далееПрочитать "Гордость и Предубеждение" я хотела давно. И даже не помню, что послужило первым толчком - то ли, не в первый раз, Сумеречная сага, где говорилось об этой книжке, то ли чей-то отзыв, то ли присутствие её в списке книг, которые обязательно нужно прочитать... Знаю лишь, что последней каплей стал фильм "Джейн Остин" и отзывы о нём, люди предполагали, кто из её реальной жизни мог быть прототипом Дарси или мистера Коллинза или кого-то ещё...
Когда я решилась книгу купить, конечно же, её не оказалось ни в одном из книжных магазинов, закон подлости в действии! Когда я её наконец нашла, она была не в той обложке, в которой я хотела, что впрочем, не помешало мне её приобрести. Ещё бы :)
Читалась книга с самого начала на удивление легко - обычно мне нужно прочитать как минимум 1/3, если это зарубежная классика - так я обычно приспосабливаюсь к языку автора и втягиваюсь в сюжет, если он действительно стоящий. Но, хоть читать "Гордость" было легко и интересно, особой заинтересованности она у меня не вызывала, о чём я как-то и написала на liveinternet. И театральная пауза сразу же после этого меня захватило. Я читала ночью, читала в автобусе, когда ехала на пару дней к бабушке, и приехав, снова ночью, я её дочитывала. Я ни раз говорила, что не могу считать книгу стоящей, если она не заставляет меня либо плакать, либо, закрыв её, прижать к себе с блаженной улыбкой. Любые эмоции, любой "зацепивший" персонаж. Слёз этот роман у меня не вызвал, а вот улыбку и "объятье книге" - да. И, выключив свет, пытаясь заснуть на неудобном бабушкином диване, я ещё долго думала о Элизабет, Дарси, Джейн... Тогда же я решила, что гордость Дарси была куда более обоснованной, чем предубеждение Элизабет, но тут я сужу только по себе - мне свойственна подозрительность (чего не хватало Лиззи, на мой взгляд) и некоторое презрение к таким людям, как мать семейства Беннет. Я была рада, что они смогли переступить через себя, найти друг друга и быть счастливыми, как сказала одна моя хорошая виртуальная знакомая о Д.О.: "Мне нравится Остин тем, что в её романах свершается нереальное - чтобы сильная и, главное, умная женщина, нашла своё счастье и любовь в виде равного и достойного мужчины." И я полностью с этим согласна! И также я была рада за Джейн Беннет, в реальной жизни мне не слишком нравятся такие, насквозь положительные люди, но возможно, именно мнением о ней главной героини, она тоже мне понравилась, хоть я бы и не стала брать с неё пример для подражания. Также понравились Гардинеры, мисс Дарси, и вполне положительное мнение о себе оставили мистер Бингли и мистер Беннет. Мистер Коллинз - безусловно яркий персонаж, хоть и вызывающий желание ткнуть его носом во... что-нибудь... И конечно Шарлотта Лукас - пример того, чего бы мне не хотелось испытать в своей жизни. К сожалению, большинство девушек, женщин, оказываются именно в таком положении.
Закрыв книгу, я пыталась осознать, как, описывая всего лишь повседневную жизнь Лондона того времени, Джейн сумела написать такой замечательный и захватывающий роман, и недоумение моё вызвано было, скорее всего тем, что в ранее читаемых мною романах с героями всегда происходили какие-нибудь опасные приключения или же просто приключения, которые, в отличие от событий в книге Остин, не могли произойти с каждым.
Безусловно стоящее произведение, и отныне - одна из любимых книг!
1017
Aster24 августа 2009 г.Роман не любовный, но о любви. Неспешный, ароматный, музыкальный, воплощающий дух времени светских условностей и неприемлемости прямого изъявления желаний и чувств. Восхитительный слог, богатый синонимический запас и изящество конструкций обусловливают невысокую скорость чтения, позволяющую смаковать отдельные предложения и эпизоды.Читать далее
"Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену. Как бы мало ни были известны намерения и взгляды такого человека после того, как он поселился на новом месте, эта истина настолько прочно овладевает умами неподалеку живущих семейств, что на него тут же начинают смотреть как на законную добычу той или другой соседской дочки». Эта и подобные ей «непреложные истины», составляющие катехизис мыслительных процессов женской части зажиточного населения старой доброй Англии, а так же особенности лирических межполовых взаимоотношений, описывающих круг за кругом и практически не смещающихся в сторону цели, могут сформировать у читателя ошибочное впечатление о романе как о чтиве для домохозяек. Но не стоит забывать, что в описанное в книге время удел женщин зажиточного класса составляли именно такие матримониальные стратегии да светские рауты как средство их воплощения. А о том, чтобы провстречаться с понравившейся барышней годик-другой, пожить в гражданском браке а потом разойтись, в приличном доме не могло быть и речи.
Нам, привыкшим к головокружительным поворотам невыносимой остроты сюжетов и требующим все более и более неожиданных трагических финалов, бархатисто-марципановый лиризм «Гордости и предубеждения» кажется верхом банальности, но, смею вас заверить, мы не правы. Перестав смотреть на книгу через призму своего времени, современный читатель убедится, что имеет дело с классическим романом. Английским романом об английских же нравах.
Резюме: читать, как элемент обязательной программы, так и в целях развития и «шлифовки» собственной лирично-чувственной составляющей.1051
Spiderman24 марта 2009 г.Восхитительно... Прочитала на одном дыхании.
Кажется, в эту книгу вложена какая-то странная магия, которая затягивает читателя с головой, погружая в атмосферу описываемого времени и событий. Со мной, по крайней мере, было именно так.
Переживания персонажей не могли оставить равнодушной и не оставили. Всё это время я не просто смотрела на их жизнь со стороны, но проживала её вместе с ними.
Божественно... "Гордость и предубеждение" снова заставили меня влюбиться в мечту...1060
SvetlanaSaperova31 октября 2025 г.Сущее удовольствие сей роман!
Читать далееООО, это прекрасное произведение!
Я так долго "шла" к его прочтению и иже, наконец, соизволило произойти.
Да, после такого произведения явно хочется говорить красивее, чем обычно, в этом его особенность. К тому же, я читала его в переводе Грызуновой. Обожаю! Искренне наслаждалась чтением её замысловатого виденья этой истории.
Не могу советовать вам читать именно её перевод, так как для кого - то он может статься сложным к восприятию.
До прочтения я не смотрела не единой экранизации, специально.
Моё кредо: читать, а после уж смотреть.
Но иногда я его всё же нарушаю, по случайности, когда пребываю в неведении о существовании оригинала истории в книжном варианте.
Поэтому мои эмоции совершенно кристально чисты. Я довольна донельзя.
Читается легко, странички летят только так!
Могу назвать этот роман не типичной мелодрамой 19 века, с вкраплениями семейной мудрости, многих перипетий в развитии главной любовной линии, очаровательных описаний природы, кои изобразит мозг человека, не лишённого воображения.
Всё же, я рада, что прочла роман именно в моём настоящем возрасте, а не в юности.
Это было очень красиво.
И вполне искусно, учитывая возраст Джейн, в котором она написала сей роман. Ей был всего 21 год. И писала она роман в течении десяти месяцев.
Весьма похвально, согласны?
P.S. Книга прочитана мною в переводе Грызуновой, в книжном клубе в тг у Юнусовой Чулпан.
9201
zueva2628 октября 2025 г.Ну как можно не любить мистера Дарси?
Читать далееВ окрестностях города Меритон в Хартфордшире живет большое семейство Беннетов. Мать, отец и их 5 дочерей. Мать семейства довольно вспыльчивая, эмоциональная и неординарная женщина, единственная ее цель - это выдать дочерей замуж, что бы после смерти отца они не оказались на улице, ведь поместье в котором они живут передается по мужской линии, и после смерти отца все перейдет его племяннику мистеру Коллинзу.
Отце семейства весьма немногословен, рассудителен и на мой взгляд просто добрейшей души человек. Он не всегда сходится во взглядах с женой, но при этом всегда остается справедливым и заботливым отцом.
Элизабет, ты стоишь перед несчастливым выбором, — с этого дня ты станешь чужой для одного из своих родителей. Твоя матушка не желает тебя знать, если ты не выйдешь замуж за мистера Коллинза, а я не желаю тебя знать, если ты за него выйдешьГлавными же героями становятся Элизабет - вторая по старшинству дочь Беннетов, и Фицуильям Дарси.
Элизабет достаточно образованная, начитанная девушка. Ее отличительная черта - это прямолинейность.
мистер Дарси - немногословный, закрытый но добрейшей души человек.Сначала книги нам показывают их противостояние. Скромность мистера Дарси, ошибочно принятая за гордость помешала ему сразу разглядеть в Элизабет достойную женщину. А предубеждения Элизабет в отношении мистера Дарси помешали ей разглядеть в нем достойного мужчину.
Элизабет принимала поспешные выводы, веря слухам, и даже не пыталась разобраться и найти правду. В этом было что то по детски глупое, я бы даже сказала что и гордость относится именно к ней. Мистер же Дарси даже не подозревал что Элизабет погрязла в предубеждениях на его счет и поэтому смело пошел признаваться ей в своих чувствах.
Книга длиною в любовь. Здесь от ненависти до любви не один шаг, а долгая дорога через предубеждения. И в книге не только предубеждения Элизабет, но и во взглядах общества. Например что такой статный, образованный и богатый человек с положением в обществе как мистер Дарси не может жениться на провинциалке Элизабет без рода и без племени. Но настоящая любовь преодолевает любые преграды и невзгоды, и никакая гордость и предубеждения не станут помехой на пути настоящего счастья.
Книга мне очень понравилась. В особенности Мистер Дарси - я не понимаю как можно его не любить. Я с первых страниц прониклась этим мужчиной. И никакие стенания Элизабет на его счет не смогли меня переубедить.
Автор показала нам все пороки людей - от гордости до алчности, взять тех же мистера Уикхема - яркий пример алчности и праздности, и Лидии - вот поистине гордая и самовлюбленная девица которой плевать на то, как ее поступки влияют на ее родных.
В книге есть над чем подумать , но и при этом приятно провести время. Теперь бегу смотреть сериал, что бы сравнить книжных героев с телеэкраном))9153
elysiumx17 октября 2025 г.Это было бы самым большим несчастием. Найти приятным человека, которого решилась ненавидеть
Читать далееРоман рассказывает об Англии XIX века, где брак — это и романтика, и финансовый вопрос. В центре истории — острая на язык Элизабет Беннет и надменный аристократ мистер Фицуильям Дарси.
Их встреча начинается с взаимной антипатии: он кажется ей высокомерным и бесчувственным, а она ему — незначительной провинциалкой. Но по мере их случайных встречей завязывается сложный сюжет притяжения и отторжения. Мешают всему гордость Дарси и предубеждение Элизабет. Он пренебрегает её семьёй, она верит сплетням о нём. Истинные чувства пробиваются через череду скандалов, неловких признаний и неожиданных поступков.
Это история о том, как первое впечатление часто обманчиво, а чтобы обрести любовь, нужно победить собственные предрассудки и увидеть истинную суть человека под маской условностей.
Этот мой любимый роман, перечитан бессчетное количество раз, и этот был точно не последним. Больше всего он нравится мне в переводе И. Маршака.
9178
LeveilleeSpanglers1 октября 2025 г.Ну кто не любит мистера Дарси?
Читать далееСложно представить человека, который бы не слышал об этой истории, будь это книга или фильм. Я же почему-то сначала долго откладывала эту книгу, а прочитав ее в первый раз влюбилась и умудрилась перечитать ее уже дважды. А все по тому, что книга шикарная!
Сюжет этого классического романа рассказывает нам о семье Беннет и старой Англии. В то время, рождение дочерей не сулило ничего хорошего, а здесь их 5!! И только дочери. По закону, имение семьи после смерти мистера Беннета, должно отойти к его кузену, а его супруга и дочери отправятся на улицу...Именно поэтому миссис Беннет стремится выдать дочерей замуж.
У автора получился восхитительный роман, но особенно удались ей:
= Персонажи. Их характеры, нравы, рассуждения, взгляды и внешность прорисованы очень умело и живо. Воображение легко показывает их образы и уже не лицами актеров, а так как задумала сама автор.= Атмосфера. И Вновь идеальная передача. Эпоха, быт, правила, визиты и застолья оживают. Ты буквально сам дышишь, танцуешь, угощаешься среди них.
= Диалоги героев. Для меня они превратились в отдельный вид удовольствия. Читая, невольно задумываешься над заданными вопросами/темами и ставишь себя на их место.
Помимо вышеперечисленного нельзя оставить без внимания слог автора, от которого не просто нельзя оторваться, а хочется упиваться каждой буквой и предложением.
Ну и мораль, которая так же присутствует. Нет идеальных людей, все совершают ошибки и никто не застрахован от промахов. Просто кто-то может это признать и исправить, а кто-то пойдёт по наклонной. Кто-то обладает природным благородством и хранит его вопреки соблазнов, а кто-то занят искушением.
«Очень мало людей, которых я действительно люблю и еще меньше тех, о ком я хорошо думаю».
9250