
Ваша оценкаРецензии
elyashitova1 февраля 2014 г.Читать далееЭх, дочитала.
А так грустно было расставаться с, уже запавшими в душу, героями!
Очень сильно переживала за судьбу двух главных героинь.
Оторваться невозможно от чтения, и так не хотелось, чтобы книга заканчивалась.
Сара.. Ох, всей душой надеялась и верила, что они встретятся с Джулией.
Приглянулась мне эта маленькая десятилетняя девчушка. Приглянулась своей храбростью, умом, любовью к брату..
Джулия тоже покорила моё сердце. Своим достойным поступком: разыскать Сару, несмотря ни на что.
Ведь многие на её месте и не обратили бы на это внимание. Многие, но не она.
Нельзя забывать о таких ужасных вещах, которые происходили в те времена. Если раньше я не задумывалась, что и детей жестоко избивали, наказывали, сжигали в печах, то сейчас...
Ради кого война? Ради чего?
Стоило это таких жестких смертей?
Не думаю.
"Ключ Сары" цепляет, определённо. Как тут слёзы удержать? Когда такое творилось..
Спасибо.653
Serega200722 февраля 2012 г.Читать далееНеисторическая книга о историческом факте. Очередная книга о холокосте, на этот раз отражающая добровольное а может и добровольно-принудителное содействие нацистам в уничтожении еврейсвкого населения Европы.
Книга очень интересная и очень эмоционально тяжелая т.к. в центре история 10-летней еврейской девочки. которую вместе с родителями французкая полиция согнала на велодром для дальнейшей отправки в Освенцим.
Эта девочка не растаётся с маленьким ключиком от потайной двецы потайной комнатки, в которой она ради спасения закрыла своего 4-х летного брата в надежде, что все образуется и она его освободит...
Все ужасы этой выдуманной истори о действительном историческом факте не укладываются в голове.651
galinalapin198714 августа 2025 г.Национальная совесть vs Личные интересы
Читать далееО событиях, произошедших на парижском велодроме Vel d'Hiv в июле 1942 года я узнала по воле случая, от одного знакомого француза. Облава на еврейские семьи, включая детей, уже рождённых во Франции и, соответственно, французских граждан, с одной стороны, потрясла еврейскую общину, с другой стороны стала страшным пятном на совести всей Франции, поэтому вспоминать об этом не принято и даже как-то "неудобно". Ведь все эти семьи: и взрослые, и старики, и дети, были отправлены в концентрационные лагеря, где и погибли. Выжили единицы.
Книга описывает, с одной стороны, события теперь уже 80-летней давности, и параллельно - расследование тех событий со стороны американской журналистки, уже давно живущей во Франции, и которая выясняет, что та облава коснулась и семьи её мужа.
Книга однозначно заставляет задуматься о многом в плане уроков истории, национального самосознания и готовности признавать ошибки прошлооо. Единственное, что несколько помешало: это не то чтобы картонные, скорее утрированные персонажи: друзья - пара геев, дочка - вся такая умница-разумница, свекровь и золовки - злыдни, муж - свинья, а она вся такая в белом пальто, никем не понятая.. В конце книги автор пыталась немного спасти ситуацию, но по мне этот happy end выглядит искусственным, совершенно не обязательным, даже сбивающим с толку.5139
Elena_Kalinichenko202225 января 2024 г.Читать далееТАТЬЯНА де РОНЕ "КЛЮЧ САРЫ"
Книга написана автором с целью помнить о прошлом и не делать вид, что этих событий не было. Книга основана на реальном историческом событии 1942 года во Франции.
Книга состоит из двух временных линий: настоящее (главная героиня - Джулия) и прошлое (главная героиня - Сара Сарзински).
Джулия - американская журналистка, которая живёт в Париже. Ей поручают написать статью на тему событий 60летней давности, про облаву на евреев в Париже в 1942. Операция "Вель д'ив", когда нацисты руками французской полиции собрали еврейские семьи с детьми на стадионе и держали их в нечеловеческих условиях, после отправили по лагерям смерти.
Начав расследование, тема для Джулии становится интересной и случайным образом узнает, что квартира мужа, которая досталась ему от бабушки, ранее принадлежала еврейской семье.
Сара Сарзински - девочка жившая с семьёй в этой квартире. Во время облавы она закрывает маленького брата в шкафу, обещав скоро вернуться.
Сбежав с лагеря смерти она возвращается в свою квартиру, но там уже живут другие люди.
Джулию не покидает навязчивая мысль все узнать об этой девочке и найти ее.
Повествование книги держит читателя в постоянном напряжении, с надеждой на благоприятное завершение истории, но некоторые эпизоды говорят об обратном.
В целом книга понравилась, но были и моменты, которые показались для книги с такой темой совсем не уместны или были вопросы:
- Не понимаю зачем в книге описана дружба людей с нетрадиционной ориентацией.
- Поведение мужа Джулии меня раздражало, вел себя он точно не как мужчина.
- И для меня остаётся не понятным: как мать Сары смогла оставить маленького ребенка одного в квартире и уйти со старшей дочерью?5470
Lisa_fenek18 декабря 2023 г.Читать далееНаконец-то я добралась до этой книги. Все откладывала, откладывала, говорила себе «Не сейчас», «Позже»… Но уже декабрь, и это последняя книга из моего обязательного списка. Откладывать больше нельзя. (Почему откладывала ее на потом? Потому что в этом году у меня так много переживаний личного характера, что я всеми силами уклонялась от трагических историй с тяжелым эмоциональным фоном. Я вообще с трудом читаю книги о реальных событиях во время войны. А тут тема Холокоста, детские страдания. Подумала «Не вывезу», но роман был уже куплен в бумаге и бросать его, не прочитав, никак не годится. Теперь жалею, что не прочитала его раньше. Несмотря на трагичность сюжета, «Ключ Сары» войдет в число моих любимых книг.)
Прочитала я ее за 3 дня, и могу сказать, что это прекрасная книга о том, о чем ни в коем случае нельзя забывать. Оторваться от нее невозможно, я читала каждый вечер после работы и в метро тоже. На людях было не совсем удобно это делать, потому что есть сцены, очень сильно вызывающие на эмоции, до того, что невольно на глазах появляются слезы. Да, я приняла все события близко к сердцу, как и опасалась…
Книга одновременно тяжелая как жернов и светлая как детская улыбка. Основой служат исторические события, а две главные героини это уже художественная выдумка автора (об этом говорится в предисловии). Сара и Джулия, 10-летняя девочка и 45-летняя журналистка. Одна живет в Париже в 1942 году, вторая – там же, но в 2002. Их разделяет бездна времени и разность судеб, но тем не менее они соприкасаются. Автор показывает их истории фрагментами, чередует их так, чтобы голоса героинь звучали попеременно. И есть еще маленький братик Сары, запертый в потайном шкафу, и вот он-то и стал для меня главным персонажем этого романа. У меня просто комок в горле стоит, когда я думаю о ребенке, оставшемся в ловушке, в одиночестве, в темноте…
Для меня стала большим открытием политика Франции и правительства Виши по отношению к евреям во время оккупации. Не знаю как так вышло, но нигде до этого мне не попадалась информация на эту тему. Я знала о Сопротивлении, о партизанских отрядах, но о таких масштабах Холокоста во Франции понятия не имела. Не знаю, написан ли сценарий по мотивам, но кино может получиться очень сильное, сильнее «Жизнь прекрасна». Настоятельно советую уделить этой книге внимание. Читайте, вы не пожалеете! Такие книги надо читать, чтобы никогда не забывать о прошлом. Но приготовьтесь в буквальном смысле заливаться слезами, если вы такой же впечатлительный человек, как я.
Для себя я решила, что книги Татьяны де Ронэ читать продолжу. На очереди «Дом, в котором меня любили» и биография Тамары де Лемпицки.5493
MaraD29 ноября 2021 г.Читать далееИстория развивается в двух временных пластах - облава на евреев в Париже, 1942-ом, и тот же Париж в 2002-ом. Журналистка Джулия получила задание написать статью к годовщине облавы, случайно узнала трагическую историю девочки Сары, и понеслось...
История десятилетней Сары интересная, но вот читать о Джулии не понравилось. Такое ощущение, что она сама не знает, чего хочет по жизни, мечется сама, и не дает покоя другим людям. И не совсем понятна логика - ЗАЧЕМ она искала эту девочку? Цель какая? Поворошить прошлое? А то, что человеку этого, скорее всего, не хочется, не волновало, я так понимаю. Куда важнее показать - вот я какая хорошая, я помню, я не забыла! Только никому от этого же не легче. Но Джулия почему-то считает, что это прекрасное оправдание для того, чтобы с грацией слона в посудной лавке лезть в чужую жизнь, удивительно, как ее никто не избил еще в ходе расследования ))
К истории семьи Старзински только один вопрос - почему мать Сары, узнав, что младший ребенок ЗАПЕРТ в шкафу, не забрала его с собой? Ладно, девочка не понимала, но ведь мать, взрослая женщина, отлично понимала, что происходит...Или может из-за стресса не смогла мыслить адекватно?5621
ami56812 февраля 2017 г.Читать далееНесмотря на тяжелую тему, которая поднимается в романе, чтение было лёгким и увлекательным. Две линии сюжета, проведённые параллельно в книге, очень органично переплелись. Давние события, которые многое изменили в жизнях героев. Журналистка Джулия, котрую проводимое расследование просто выбило из колеи привычной жизни, сподвигло проделать огромный путь, и дало имя ее дочери. Сын Сары, который даже не знал, что его мать была еврейкой, а его дедушка и бабушка погибли в Аушвице. Его просто надорвало это, перестроило его жизнь полностью. И сама Сара, маленькая взрослая девочка, которая слишком многое пережила, попыталась жить обычной спокойной жизнью, и не смогла... События романа, подчас просто шокирующие, отлично сложены в книгу, которую читать одно удовольствие.
5225
Maple8121 августа 2015 г.Читать далееЕсть книги, подробные, документальные, описывающие холокост. Может возникнуть вопрос, на фоне этих цифр так ли важно рассматривать одну отдельную семью? Но, кроме этой частной судьбы, я бы выделила еще два момента. Первый - участие в этой организованной акции французских полицейских, не немцев. А ведь Франция была оккупированной страной, они считают себя пострадавшими от фашизма, и тут вдруг такое сотрудничество.
Гестапо попросило французскую полицию «предоставить» им определенное количество евреев в возрасте от шестнадцати до пятидесяти лет. Но полиция вознамерилась депортировать их как можно больше, и власти решили подкорректировать полученный приказ, так что они арестовали и маленьких детей, которые родились уже во Франции. Французских детей и французских граждан.
— Гестапо не просило арестовывать их? — переспросила я.
— Нет, — ответил он. — Во всяком случае, поначалу. Депортация детей открыла бы правду: всему миру стало бы ясно, что евреев отправляют не в трудовые лагеря, а посылают на смерть.
— Так почему же детей арестовали? — задала я очередной вопрос.
Гийом сделал глоток лимонного ликера.
— Вероятно, в полиции считали, что дети евреев, пусть даже они родились во Франции, все равно остаются евреями. Так что в итоге Франция отправила в лагеря смерти почти восемьдесят тысяч евреев. И назад вернулась хорошо если пара тысяч. А из детей не вернулся никто.Немудрено, что события, совершившиеся на велодроме Вел д'Ив, были забыты согражданами. О них не говорили в школе, стадион снесли, все происходившее тщательно замалчивалось. Скромные мемориальные таблички отмечали памятные места. Да, было, происходило, но это же была война, во всем были виноваты фашисты, и больше никто. Так и вышло, молодежь об этом не помнила, а старики не хотели говорить, не знали, старались не знать, старались забыть.
И второй немаловажный момент. Сейчас эти события вспоминают лишь в памятные даты, но всерьез об этом мало кто задумывается, слишком много прошло времени, слишком долго люди старались все забыть, никто не хочет ворошить прошлое. Попробуйте-ка завести об этом разговор на встрече с подружками и наткнетесь на недоуменные взгляды: "ну, да, конечно, это все было, но зачем об этом сейчас? Пойдем-ка лучше прогуляемся по магазинам или посидим в кафе да поболтаем о чем-нибудь более приятном". Вот точно так реагируют и муж журналистки, и его сестры. Конечно, она-то американка, ей легко говорить, а им, французам, каково признавать вину своей нации и косвенное участие своей семьи? Кому охота раскапывать старые семейные тайны, которые довольно неприглядно выглядят?
В этой книге мы увидим развитие событий параллельно в двух временных отрезках, современность и 1942 год. Место их пересечения - одна и та же квартира, прежние хозяева - выселенные евреи и новые - французская семья. Они увиделись лишь раз, ненадолго, и только с девочкой. Но эта встреча сопровождалась такими трагическими событиями, что они врезались в память их свидетелям на всю жизнь.
И все же какой-то диссонанс в звучании у меня остался, это не позволило поставить мне книге высшую оценку, при том, что мне нравится основная идея, кроме того, как я поняла, она основана на реальных событиях. Но кое-какие детали в поведении героев мне показались несколько неестественными, чуток надуманными. Еще раз уточню, что это касается именно реализации, писательского таланта, и не касаются основной темы. Но сама атмосфера этой книги передана вполне удачна, чувствуется парижский аромат и французская специфика.581
suntlaw11 августа 2015 г.Читать далееХоть и Татьяна де Росней предупреждает в предисловии о том, что все действия и герои романа вымышлены, но все же от этого читателю легче не становится... Ведь 16 июля 1942 год был, его не сотрешь и не выдумаешь.
В тот день что-то в ней сломалось. Что-то ушло безвозвратно."Чем? Чем отличаюсь я, папа, мама, братик, все эти люди вокруг меня рядом от других? Почему все начинают ненавидеть и с презрением относиться, лишь только завидя пришитую звезду на нашей одежде?"- Такие вопросы задавала маленькая девочка Сара, когда среди ночи полиция вывела их из квартиры и повезла в место, откуда мало кто возвращался живым.
2002. Париж. Можно ли сказать, что в наши дни про это страшное событие все забыли, вычеркнули из истории и памяти?! Нет, остались люди, которые хотят восстановить, хоть и не большую, но справедливость- напомнить об этом и заставить не забывать.
570