
Ваша оценкаЦитаты
Rossweisse13 марта 2024 г.В нашей обиходной речи встречается выражение «в нем нет чая», кода мы говорим о ком-то бесчувственном, черством, равнодушном. Про безудержного эстета, который, не обращая внимания на то, что его личная драма сиюминутна, ведет себя несдержанно, предаётся безумству чувств, мы говорим, что в нем «слишком много чая».
3170
dandelion_girl4 января 2023 г.Ведь было же сказано о человеке, что в десять лет он - животное, в двадцать - безумец, в тридцать - неудачник, в сорок - обманщик, в пятьдесят - преступник
3433
dandelion_girl4 января 2023 г.Те, кто не могут чувствовать ничтожности великого в себе, склонен также недосматривать величия малого в других
3389
Explicit9 января 2013 г.Читать далееПриготовление чая – это искусство, и оно нуждается в руке мастера, который способен выявить самые благородные качества этого напитка. У нас есть хороший и плохой чай, так же как и у вас есть хорошая и плохая живопись (превалирует обычно последняя). Не существует единого рецепта приготовления идеального чая, как и не существует правил для создания такой живописи, которая принадлежит кисти Тициана или Сэссона. Каждая заготовка листьев имеет свой собственный метод, свои специфические приемы, связанные с водой и теплом. Главное, что в этом процессе должна всегда присутствовать истинная красота.
31,8K
Explicit2 января 2013 г.Читать далееПервая чашка увлажняет мои губы и горло,
Вторая уничтожает одиночество,
Третья исследует мои сухие внутренности, чтобы в результате найти в них тысяч пять томов странных знаков;
Четвертая чашка вызывает легкую испарину, - все печали жизни уходят через поры;
С пятой чашкой я чувствую себя очищенным,
Шестая возносит меня в царство бессмертных,
Седьмая - ах, но я уже больше не могу.
Я чувствую лишь дыхание прохладного ветра, которое подымается в моих рукавах.
Где Хораисан? Дайте же мне улететь туда на крыльях легкого ветра.Хораисан — недостижимый рай в японской мифологии.
32,7K
Explicit2 января 2013 г.Читать далееМы должны знать всю пьесу, чтобы хорошо играть свою роль. Понятие целого никогда не должно теряться в понятии индивидуального. Лао-цзы иллюстрирует это своей любимой метафорой Пустоты: он утверждал, что только в пустоте заключается настоящая сущность, реальность комнаты, например, осуществляется пустым пространством, ограниченным крышей и стенами, но не крышей и стенами самими по себе. Полезность кувшина для воды заключается в пустоте, где можно поместить воду, а не в форме кувшина или материала, из которого он сделан. Пустота всемогуща, ибо она содержит всё. Только в пустоте делается возможным движение. Тот, кто способен создать в себе пустоту, в которую могут свободно входить другие, сделается хозяином всех положений. Целое должно всегда господствовать над частью.
31,1K
Explicit2 января 2013 г.Перевод всегда лишь измена оригиналу и, как отмечает один из авторов эпохи Мингов, в лучшем случае, представляет лишь обратную сторону парчи: все нитки видны, а не рассмотреть тонкого изящества рисунка и красок.
31,9K
a_gourg18 июня 2025 г.Тот, кто сумел превратить себя в художника искусства жить, стал настоящим человеком даосизма. При рождении он вступает в мир снов, чтобы пробудиться к реальности только в момент смерти. Он умеряет свою собственную яркость, чтобы сливаться с заурядностью других.238
a_gourg18 июня 2025 г.Они шли вдоль берега реки, и тут Чжуан-Цзы воскликнул: «С какой радостью рыбы встречаются в воде друг с другом!», — на что друг сказал: «Ты же не рыба. Откуда тебе известно, что они радуются друг другу?» — «Но ты ведь не я, — возразил Чжуан-Цзы. — Откуда тебе известно, что я не знаю о том, как рыбы радуются друг другу?»232
