
Ваша оценкаРецензии
OlechkaDavydova24 августа 2025Читать далееИ вновь Кейт Куин обращает внимание читателя на женщин, внесших свой вклад в победу во Второй мировой войне.
Перед нами Блетчли-Парк, где под знаком государственной тайны и абсолютной секретности работают дешифровщики и другие, причастные к этому делу. Сотни умов стараются разгадать код "Энигмы" - немецкой шифровальной машины. Сотни людей помогают им в этом, переводят расшифровки, сортируют их, отправляют в нужные службы. Работа кипит и днем и ночью.
Среди них три подруги - Маб, Озла и Бетт. Автор очень ярко описывает главных героинь, раскрывает их характеры, показывает силу и мужество. Они абсолютно разные, и у них есть реальные прототипы из Блетчли-Парка, которые Куин взяла за основу. Маб - представительница простого рабочего класса, средней прослойки населения. Она сильная характером, принципиальная, бойкая, она завораживает мужчин, недаром ее называют Королева Маб. У нее нет высшего образования, особых умений, но она старательна и упорна.
Озла - из высшего общества, прекрасна, весела, утонченна. Всеми силами она пытается доказать окружающим, что не просто "безмозглая дебютантка", а тоже чего-то стоит.
Бетт - серая мышка, затюканная всю жизнь своей матерью-абьюзером. оказывается, у нее неординарный мозг, она мыслит необычно и щелкает коды и шифровки, как орешки. Но ей сложно влиться в социум, найти в нем свое место.
Эти молодые женщины такие разные, но они стремятся завоевать свое место в мире мужчин, принести пользу своей стране в ужасной войне. И между тем находят время для любви, радостей и веселья среди всех тягот военного времени.
Кейт Куин умеет мастерски показать силу духа женщины. Она бросает героинь в страшные передряги, заставляя читателя переживать за них, сочувствовать, даже переживать ярость и бессилие.
Середина книг, на мой взгляд, немного просела от однообразия, но последняя треть полностью держит в напряжении до последней страницы. Книга эмоционально сильная, советую к прочтению.20 понравилось
392
AlenaRomanova27 апреля 2025Читать далееИстория времён Второй мировой войны, о трёх шифровальщицах и шпионе.
Лучшие умы Британии работают над расшифровкой радиосообщений немцев.
Отмечу сразу, что в этой истории не понравилось.
Вроде бы одна и та же война, но у них своя, а у нас своя.
И победы в этой войне разные.
День победы Европы. Вот так.
Неприятно, но чего можно ожидать от неприятеля? Ничего хорошего.
Это если рассматривать роман с точки зрения правды.
Если отнестись к нему просто, как к развлекательной художественной литературе, то книга мне понравилась.
Приято было читать. Текст неплохо написан и переведён, главы небольшие, комфортные.
Когда-то давно читала книгу Сары Уотерс "Тонкая работа", мне она тогда так понравилась, долго не выходила из головы, вот эта книга мне её очень напомнила, даже перепроверила, не она ли автор.
В общем, книга будет в любимых (но пунктиков о войне не прощу).
Как сказала Маб, одна из трёх подруг "- Чёрт возьми, Бетт, есть вещи, которые я не хочу прощать..."
Вот так и я.
Но книгу в любимые :)18 понравилось
213
Alexandra222222 августа 2024И снова супергерои спасли мир...
Читать далееСразу бы обозначила все точки над "i" - мне действительно кажется, что первый прочитанный мной роман Кейт Куинн ( Сеть Алисы ) получился более живым и динамичным, чем "Код Розы" с относительно высоким рейтингом.
Попытаемся разобраться в причинах.
О чем роман "Код Розы"?
Действие разворачивается в 1940-1947 гг. в Великобритании.
Три девушки поступают на службу в секретный центр разведки Блетчли-Парк, чтобы помогать своей страны в тяжелые времена Второй мировой войны, расшифровывая телеграммы немцев. Большая часть романа посвящена их дружбе и отношениям с противоположным полом.
В этом и кроется главная проблема романа - если "Сеть Алисы" была динамична и бодра во многом за счет харизматичного антагониста и небольшого объема, то в романе "Код Розы" на протяжении практически всей книги (!) не присходит ровно ничего (поговорим о чем угодно - парни, платья, танцы, измены, изнасилования - но только не о войне). Исторические события есть, но крайне мало, она блекнут на фоне любовных линий.
Событий кот наплакал, да и группируются они ближе к концу книги: после войны девушки вычисляют предателя с помощью своих коллег из Блетчли-парка, которым оказывается NPC по имени Джайлз. Конец.
Стоит подробнее остановиться на судьбе каждой из главных героинь:
Озла - девушка из высшего света, у которой на протяжении романа разворачивается роман с принцем Филиппом (будущим мужем королевы Елизаветы). Поскольку все более или менее "сознательные" граждане приблизительно знают историю Британии ХХ века, очевидна, что Озла обречена на страдания из-за расставания уже с первых страниц. Эта сюжетная линия зашла в тупик еще в самом начале. В ней абсолютно нет динамики - просто Озла страдает и ноет про себя, хочет замуж на Филиппа, но ничего об этом не говорит, а он не предлагает руку и сердце. Конец.
Маб - красавица родом из лондонских трущоб, пытающаяся пробить себе дорогу в жизни с помощью... богатого мужа? Откровенно говоря, историю Маб лично мне читать было неприятно. В тех романах Кейт Куинн, что я читала, прослеживается явная феминистическая линия (что неплохо), однако каким образом феминизм соприкасается с желанием выскочить замуж за первого встречного, который будет обеспечивать тебя и твоего незаконорожденного ребенка?
Да-да, в ходе повествования мы узнаем, что Маб имеет дочь, выдаваемую за сестру, о чем она никому не говорит. Неужели же это честно - врать потенциальному мужу, изворачиваться, лгать про наличие ребенка (для меня это совершенно неприемлемо), чтобы дальше жить припеваюче и обеспечивать своего ребенка чужими деньгами? Разве не было бы, наоборот, прогрессивно и феминистично показать, как Маб пытается проложить себе дорогу в жизни своим умом и трудом без помощи богатеньких мужчин? Это показало бы персонажа стойким и смелым.- Бетт - серая мышка из религиозной семьи, которая на самом деле обладает недюжинным умом, именно она настоящая звезда разведывательного центра, щелкающая коды немцы, как орешки. Изначально именно на стороне Бетт оказались мои симпатии, но недолго музыка играла...
Бетт - жуткая лицемерка. Связанная присягой о хранении государственной тайны, она не передает ни капельки информации своим подругам даже в те дни, когда решается их жизнь и судьба (в результате неприятного стечения обстоятельств гибнут муж и дочка Маб), в то время как сама вполне просто и спокойно принуждает Озлу нарушать присягу и поставлять ей информацию о ее собственном любовнике. Какая интересная избирательная преданность!
Что еще мне субъективно не понравилось в романе?
Я понимаю, что "Код Розы" является чисто художественным произведением, а потому не претендует на историческую достоверность, но, говоря открыто, мне надоел постоянный, как сейчас говорят, вайб романа в духе - "Без нас бы не было победы", "Мы вообще-то приносим пользы больше всех остальных", "Мы спасли человечество".
Имеет ли место быть? Безусловно, да, однако я бы подчеркнула разницу между фразами: "Без нас бы не было победы" и "Мы внесли существенный вклад наравне с другими в победу". Разные вещи, не находите?
И да, разумеется, вклад Советского Союза в дело борьбы против нацизма не освещен от слова совсем ("Сталинград? Что такое Сталинград?"), а под конец СССР становится так и вовсе главным противником для персонажей, ведь таинственный шпион сливал информацию именно в Москву.
Сложно советовать роман "Код Розы" всем любителям исторической прозы.
Из достоинств, конечно, стоит отметить то, что автор поднимает довольно-таки узкую тему истории 1940-ых гг., за что Кейт Куинн можно воздать честь и хвалу. Хотя, на мой вкус, не заезженная тематика Первой мировой в "Сети Алисы" вышла у того же автора куда лучше.
Из минусов же все остальное - неприятные героини, специфическая политическая риторика и самое главное - непомерно раздутый объем (!), из-за которого книгу попросту скучно читать.Содержит спойлеры18 понравилось
396
KseniyaNejman13 июня 2025Одновременно с войной происходило и кое-что другое: жизнь
Читать далееКейт Куинн - американская писательница, которая уже стала для меня открытием этого года. Не так давно я прочитала ее "Сеть Алисы" и осталась в полнейшем восторге. Теперь вот, не откладывая в долгий ящик, взялась за "Код Розы".
Темы этих книг отчасти похожи - женщина на войне. Кейт Куинн задается вопросом: как женщина может помочь своей стране, не участвуя в боевых действиях? При этом автор, отчасти балансируя на грани, все же не уходит в пропаганду феминизма. Это просто качественная история о сильных женщинах. В этот раз нам расскажут о работе криптографов. О деятельности "Блетчли-парка" вы могли слышать в фильме "Игра в имитацию", где рассказывается о знаменитом математике Алане Тьюринге, взломавшем "Энигму". Тьюринг эпизодически появится и на страницах романа.
Здесь очень сильна детективная линия, поскольку одна из героинь пытается выяснить, кто был шпионом и сливал данные в СССР. И вот тут и хотелось бы, да не можется от души ненавидеть этого самого шпиона, ведь тем самым он спасал жизни советских солдат. Вот за то, что снова "плохая" Россия (хотя здесь этого нет, понятно, что страны находятся в состоянии холодной войны, ничего не поделаешь) я все же подснизила книге балл. Неприятный осадочек от этого остался, хотя, повторюсь, исторически все так и было и придираться здесь, по большому счету, не к чему. Ну и еще мне не зашли эти вырезки из их газеты, напомнившие Фэнни Флегг с ее помидорами.
Вишенка на торте в книгах Кейт Куинн - послесловие автора, в котором она рассказывает, откуда черпала исторические данные, что взято из жизни, какие прототипы были у героев. Здорово, что автор берет малоизвестные личности и рассказывает миру их большие истории.
В книге будет огромное количество "вотэтоповоротов", она постоянно держит в напряжении, остановиться очень сложно. Могу рекомендовать ее любителям исторических книг с хорошо закрученным сюжетом, а еще поклонникам двух временных линий - как и в "Сети Алисы", эти две линии постепенно сливаются в одну. За этим очень интересно наблюдать!
17 понравилось
202
djv6724 декабря 2025Читать далееЗамечательная и очень познавательная книга. Я, например, ничего не знала о Британском штабе дешифровщиков, расположенном во время войны в Блетчли-парке, не знала о работе девушек-дешифровальщиц, не знала как важна была эта работа не только для руководства страны, но и для самих служащих. И очень здорово, что автор основывалась на исторических фактах и документах, что в своем послесловии она немного рассказала об этом совершенно секретном месте и о прототипах своих персонажей.
Хотя это чисто английский роман, об англичанах и англичанках, мне было близко и понятно и вызывало уважение чувство их патриотизма.
В то время, в начале Второй мировой войны, женщины в Англии были ещё не полностью равноправны с мужчинами и благосостояние женщин в первую очередь зависело от удачного замужества. Но война несколько изменила такое отношение к женщинам. И в Блетчли-парк, секретную службу, принимали и женщин. А в некоторые отделы - только женщин. Так, стараясь оказать хоть какую-то посильную помощь своей воюющей стране, в Блетчли-парке оказались три женщины из разных социальных слоёв, ставшие впоследствии близкими подругами.
Озла Кендалл, девушка из богатой семьи, из высшего английского общества, круг интересов которой балы, наряды и мужчины, с начала войны решает быть полезной и попадает в Блетчли переводчицей.
Мейбл Чурт, Маб, девушка из низшего общества, из многодетной бедной семьи, мечтающая о достатке, работающая с 14 лет, накопившая немного денег, чтобы закончить курсы секретарей также не остаётся в стороне и попадает в Блетчли на временную должность секретаря, став впоследствии оператором английской криптологической бомбы.
Бетан Финч, Бет, девушка из набожной семьи, живущая с деспотичной матерью и безвольным отцом, увлекающаяся книгами ( что вызывало неодобрение матери ) и разгадыванием кроссвордов, попадает в Блетчли по рекомендации Озлы и Маб, снимающих комнату у матери Бет. Этот её поступок вызвал крайнее порицание матери и Бет пришлось отстаивать своё право оказывать посильную помощь своей стране. Вскоре Бет стала одной из самых успешных криптографов Блетчли-парка.
Три девушки стали подругами. Все три прекрасно понимали секретность их работы. Им запрещалось даже между собой разговаривать о том, что происходит на службе и какие секретные сведения проходят через их руки, ведь они работали в разных отделах. И этот запрет имел очень серьёзные последствия, сказавшиеся не только на дружбе, но и на жизни троих девушек.
И хотя книга в основном посвящена событиям военного времени, в начале книги рассказывается о событиях ноября 1947 года, за пару недель до королевской свадьбы. В это время Маб и Озла, уже давно рассорившиеся, получают по письму с криптограммой из больницы для умалишенных. Расшифровав послание они понимают, что написала им Бет с мольбой о помощи. Маб невозможно зла на Бет и отказывается ей помогать. Озла же решает выяснить как Бет оказалась в этом месте и съездить к ней, поговорить.
И параллельно идут главы из прошлого, рассказывающие о жизни и работе девушек во время войны и главы настоящего ( ноября 1947 года ), рассказывающие о встрече бывших подруг.
Вот только конец книги оказался для меня коллизией. Дело в том, что выявленный шпион работал, конечно же, на СССР ( ведь больше не на кого ). Автор в послесловии указала прототипа. Так вот этот самый разведчик, в числе прочих, предоставил СССР сведения о начале Курской битвы, что дало возможность произвести упредительный авиаудар по немецким аэродромам, а также сконцентрировать танковые силы в нужных местах. За это разведчик был награждён боевым Орденом Красного знамени. Так что я очень уважаю этого человека и совсем не разделяю мнение автора о том, что он предатель.А в остальном книга очень и очень интересная.
14 понравилось
281
Polida1411 апреля 2025Ещё один взгляд на войну.
Читать далее
Снова повторюсь, что я обожаю книги про войну под другим взглядом. Не описание военных действий, а описание жизни разных слоев людей, разных профессиональных групп. Например, жизни церквей, госпиталей, бибилиотек в военное время.
Здесь мы знакомимся с жизнью дешифровчиков Блетчли-парка, тех самых, сумевших расшифровать коды Энигмы и, возможно, переломить ход войны.
3 юных девушки из разных миров. Дебютантка и светская львица, работящая девушка из народа и простая девушка из религиозной семьи. Озла, Маб, Бетт. Работают на БП, секретное бюро по расшифровке закодированных посланий, их переводу. Девушки посвящают себя службе родины, хранят секретную информацию в тайне, но при этом не забывают жить и обычной жизнью. Влюбляться, наслаждаться вкуснейшим чаем со сконами и просто жить.
Основанная на реальных событиях, жизни реальных людей, книга производит очень сильное впечатление. Браво автору.14 понравилось
158
e-katerinas9 января 2025У предательства нет срока давности
Читать далееОчаровательная история о трех девушках, которые во времена войны работали в Блетчли - Парк (кстати, реальное место), где занимались дешифровкой немецких сообщений.
В центре повествования 3 героини, которые наверно никогда бы не встретились и уж точно не сдружились, если бы не обстоятельства тех лет. Хоть девушки и разные, но их объединяет любовь к шифрам, преданность к своей стране, мечты о прекрасной жизни и молодость.
Озла, Маб и Бетт работали в одной организации, но в разных отделах. Секретность их работы не позволяла им не то что рассказывать кому-либо о своем занятии, но даже обсуждать это между собой. Это повлияет на некоторые важные события в дальнейшем. Несмотря на обстоятельства того времени, девушки пытались жить своей жизнью, увлекаться и даже влюбляться. Но однажды судьба сложилась так, что их пути разошлись. Спустя много лет, когда война уже закончится и жизнь будет идти своим чередом, им вновь придется работать бок о бок чтобы поймать предателя.
Начиная читать этот роман, готовишься к чему-то шпионскому и загадочному, но по факту это скорее любовный роман с атмосферой военного времени. Здесь, на самом деле, мало войны, но много жизни с ее непредсказуемостью, романтикой, взлетами и падениями. Если вы ищете серьезную книгу на военную тему – то это точно не она.
Автор затрагивает вечную проблему отношения к женщинам и их место в обществе в те времена. Читатель видит, как непросто было представительницам прекрасного пола добиться чего-то в жизни и сколько несправедливости и даже опасности их подстерегало.
Кейт Куинн взяла за основу историю реальных людей, добавила в сюжет свое авторское видение и получился довольно увлекательный роман, который несмотря на немалый объем, читается на одном дыхании. Советую к прочтению любителям любовных историй и военной тематики.
14 понравилось
266
EvrazhkaRada17 апреля 2024Читать далееЭта книга, заставившая меня читать под одеялом с фонариком, пока все дома спят! И если бы я могла, я бы поставила ей 100 баллов!
Роман затягивает с первых станиц. Вместе с Озлой Кендалл, Маб Чурт и Бетт Финч я побывала в Блетчли-Парке, попыталась понять, как взламывали "Энигму" (не поняла! Но все равно интересно!), стремилась понять все их чувства, поступки и мотивы во время войны и в послевоенные годы, вместе с ними смеялась, плакала, преследовала предателя Джайзла Таболта и праздновала победу! Как же я теперь буду скучать по ним! Эти девушки, их любимые и друзья стали мне как родные, я с нетерпением ждала цитат из "Блеянья Бетчели"...
Автору низкий поклон и огромная благодарность за проделанную работу! Это точно не последняя книга этого автора, которую я прочту!
14 понравилось
364
kagury27 февраля 2026Исторический любовный роман. Увы, не более.
Читать далееОчень толстая, неспешная книга, напоминающая по настроению фильмы с Одри Хэпберн. Последнее усиливается также личностью одной из главных героинь – Озлы, обворожительной барышни из высшего света, которая половину книги пребывает в статусе возлюбленной принца (настоящего греческого принца Филиппа, который станет потом мужем Елизаветы), а фрагментами – девушкой, которая не стала принцессой, потому что «жениться по любви… не может ни один, ни один король».
Следующая героиня - это Маб – резкая и энергичная девица из рабочего сословия (у нас это был бы типаж ПТУ-шницы), которая коня на скаку может и не остановит, но вот сменить колесо – раз плюнуть. Ту же половину книги Маб выбирает себе правильного мужа (благо, есть где), а затем – пребывает в надежных узах брака.
И, наконец, Бэт – скромная застенчивая девушка, с самыми выдающимися способностями к расшифровке из них троих, для которой работа - поначалу это способ вырваться из железных рукавиц матери, а потом – любимое дело, обеспечивающее самореализацию, дело, которое куда интереснее мужчин и прочей фигни. Жаль, что последнее не работает в отношении автора.
Потому что книга, которая обещает быть рассказом о девушках-дешифровщицах кодов Энигмы, более чем на три четверти наполнена всяким романтическим (преимущественно) и прочим (шаблонным) вздором. Свидания, танцы, шляпки, мужчины, романтические письма и обеды, мать-тиран, попытка изнасилования, взросление, внебрачный ребенок, собственная собака, усталость от работы, гордость за себя, таких талантливых и прекрасных, приближающих победу в войне.
Поначалу, когда девушки только начинают работать, это все воспринимается, как симпатичный фон, но примерно к трети книги (ладно, уже спустя сотню страниц точно) четко осознаешь, что фон этот настолько монотонен, что выковыривать что-то интересное из него приходится почти как расшифровывать донесения. К середине же я вообще стала пропускать все романтические главы, читая только ту часть (это примерно 10%), где война уже закончилась и появляется хоть какой-то сюжет, выходящий за границы того, о чем так любила писать Джейн Остин (ее лавры явно не давали покоя автору, вот только ей бы еще лаконичности у коллеги по перу позаимствовать).
Так вот, наконец, сюжет. В 5 главе выясняется, что одна из девушек находится в психушке. При том, что она умудрилась сохранить там мозги и здравый смысл, понятно, что упекли ее туда не просто так. Злые санитары, жуткая обстановка, таблетки и смирительные рубашки прилагаются. Спустя пару лет пребывания ей удается отправить письма своим подругам с просьбой помочь ей выбраться. Как выясняется, бывшим подругам. И они оказываются в замешательстве – попытаться помочь или нет и насколько это вообще в их силах. С одной стороны, они вроде как в ссоре. С другой – не уверены, что Бэт – а это именно она, в своем уме.
Это основная интрига. Выдают ее в час по чайной ложке (написанное выше растянуто глав на пять), тогда как разумнее было бы оставить только эту линию, а все остальное прописать уточняющими лаконичными флешбеками. Но автору явно платят постранично. С другой стороны, если вы любите погружение в эпоху, медленное развитие событий, массу деталей и предвкушение финала, к которому автор подводит крошечными шажочками, то это оно.
Не могу назвать эту книгу неудачной. Она вполне соответствует требованиям жанра, в котором написана, то есть типичного исторического романа: много беллетристики, костюмных сцен и фона, мало сути и интриги.
Судить его с точки зрения достоверности и исторической справедливости даже пытаться не стану, хотя в послесловии автор и приводит всякие факты, на основе которых книга была написана. Но все же это абсолютно девочковое чтиво, не предполагающее подобных размышлений и анализа. Мелодрама тут заслоняет все прочее.
Однако не могу не упомянуть, что подход «мы против Гитлера и против Советов» немного выбивается из ранее привычной нам канвы, когда Великобритания рассматривалась пусть и ненадежным, но все же союзником. А здесь – совершенно современный подход. Зачем делиться с русскими информацией, которая поможет спасти жизни советских людей. Мы в домике, и не мешайте. Этот посыл не добавляет книге плюсов, кроме разве что гордости за успешную вербовку. Но совсем не хочется лезть в политику. Полагаю, что и автору не следовало.
Что меня огорчило, так это очень малое количество информации о шифровке/расшифровке и ее принципах. Точнее, страниц этому уделено порядочно, но все они повтор одного и того же на разные лады. Так что, чтобы разобраться, пришлось лезть в интернет, и копаться в источниках. А можно было бы, раз уж не в тексте, то хоть в приложении к книге об этом подробно рассказать. Но нет. Как сказано выше, это книга для домохозяек, которым интересно про любовь на фоне войны, а не про что-то еще. Последнее тут в изобилии.
Не могу, однако, не отметить, что финал – написан реально классно и очень ярко. Последние 10 глав читаются на одном дыхании, и даже размен ферзей в виде мужей вызывает только теплые чувства.
Так что можно прочитать начало (первые 30-40 глав, затем ограничиться только главами с названием «10/9/8/… дней до королевской свадьбы» - кстати, событие, которому придается чуть ли не большая значимость, чем окончанию войны), и дочитать самый финал (после главы «6 дней до королевской свадьбы»).
Вообще, есть ощущение, что книга писалась под длинный неспешный исторический сериал, эдак сезонов на пять. И в этом качестве, полагаю, вполне удачна. А вот в виде увлекательного романа – только фрагментами. Но, впрочем, я точно не попадаю в его целевую аудиторию. Ни исторические романы, ни любовные меня не интересуют, а здесь именно эта составляющая основная.
13 понравилось
121
Koshka_Nju30 апреля 2025Читать далееЯ долгое время крайне настороженно относилась к жанру "исторический роман". Наверно, где-то в закоулках памяти ярко светились попытки в детстве читать что-то, что пропахло нафталином еще в те годы, но я в упор не помню, что же я такое могла читать, кроме любовниц Генриха какого-то, но то было жутко интересно. Возможно, это такое клишированное предубеждение, витающее в воздухе и впитанное если не с молоком матери, то с чаем бабули. Сейчас от жанра я не шарахаюсь, добровольно и даже радостно иду (пока не бегу) читать и узнавать что-то новое. И вот эта книга тот случай, когда новое окажется с весьма достоверными корнями.
Озла, Маб и Бетт - три героини, вокруг которых будут разворачиваться все события. Они показаны по отдельности - Озла, сбежавшая из Канады накануне войне, не желающая отсиживаться в безопасности, "легкомысленная дебютанка" - клеймо, от которого ей так хочется избавиться, - с обворожительной легкостью располагающая к себе. Маб - девушка из рабочего класса, выгрызающая себе право на лучшую жизнь, трудящаяся и царственная особа высокого роста. И Бетт, тихоня, мышонок по гнетом деспотичной и религиозной матери, место которой явно не в раю. Маб и Озла знакомятся в поезде по пути в Блетчли-парк, куда обоих вызвали повестками. Им предстоит жить в доме матери Бетт и трудиться на благо своей страны, отдавая ей не только свои силы, но и свой голос. Подписав тайну о неразглашении, девушки, как и все сотрудники Блетчли-парка, говорят, что занимаются бумажной ерундой. Тогда как на самом деле они занимаются расшифровкой радиосообщений. Стараниями Озлы в Блетчли-парк вскоре отправляется и Бетт, всю жизнь считающая себя глупой, но щелкающая кроссворды как орешки. А это был тогда один из принципов, по которому искали людей в шифровальщики.
Помимо работы даже во время войны остается и личная жизнь - Озла знакомится с принцем Филиппом, Маб ищет жениха, который был бы согласен после свадьбы взять не только ее к себе, но и младшую сестру Люси, а Бетт в целом создает образ Бэмби, который только учится ходить и осознавать, а что же нравится ей. Читать об этом интересно, но еще куда интереснее узнать, что же случилось, что подруги стали практически врагами - повествование прыгает во времени, усиливая напряжение.
Нужно понимать, что это все же художественная литература, хоть и основанная на реальных событиях, но перекраивающая их в угоду сюжета. Кому хочется правды - она есть в послесловии автора, а дальше - Гугл вам в помощь. Или библиотека. Самообразовывайтесь и воздастся вам новыми нейронными связями.
13 понравилось
174