
Ваша оценкаРецензии
Madame-Butterfly27 апреля 2024Девушки в английской разведке и Вторая мировая, ну, почти без СССР
«Думал ты, что вечна слава, но пробил твой смертный час,Читать далее
Когда девушки из Блетчли разгадали твой приказ».Книги, которые так или иначе затрагивают тему Второй мировой войны, читать нелегко. Не погрешу против истины, если скажу, что в России праздник 9 мая – один из самых любимых, один из самых важных, так как “нет в России семьи такой, где б не памятен был свой герой…” , а это значит, что в этот день каждому из нас есть кого и что вспомнить. А ещё у нас есть по-настоящему мощный пласт фильмов, книг, музыки, песен, посвященных Великой Отечественной войне, многие из тех шедевров, которые мы знаем наизусть, были созданы, написаны, воплощены на экране людьми, прошедшими ту войну и знающими о ней не понаслышке. Наверное, именно поэтому произведения современных писателей (здесь мы говорим всё-таки преимущественно о книгах) о Второй мировой не всегда оправдывают ожидания.
Мне приятно отметить, что роман Кейт Куинн, нового для меня атвора, стал, до некоторой степени, исключением. “Код Розы” – история блистательная, прекрасно написанная, причем видно, что писательница проделала колоссальную работу по сбору материала, особенно если учесть, что Кейт Куинн – американка, а тема её романа – Англия. Однако, в книге есть и такие моменты, мимо которых пройти совершенно невозможно, их вроде бы нельзя назвать исторической неправдой, скорее это такое историческое замалчивание, которое меня лично задело. В этой рецензии у меня не получится обойтись совсем без спойлеров, это необходимо, чтобы объяснить и проиллюстрировать, что в романе получилось на отлично, а что так себе, поэтому сразу хочу предупредить об этом.
Блетчли-Парк. Самое засекреченное место во всей Великобритании во время Второй мировой. О том, что происходит за стенами поместья, не должен был знать никто. Разглашение информации каралось смертной казнью в соответствии с законом о Государственной тайне. Здесь работали самые нестандартные умы страны, математики и шахматисты, любители кроссвордов и головоломок, студенты и профессора лучших университетов, переводчики, лингвисты. С учетом военного времени, большой процент составляли женщины, которые не только переводили, сортировали, подшивали документы, но и обслуживали громоздкое оборудование не хуже заправских техников или… взламывали закодированные сообщения. Взламывали коды знаменитой немецкой “Энигмы”. К концу войны в Блетчли-Парке работали тысячи человек, но, конечно, всё начиналось с более скромных цифр: несколько строений, спешно переделанных в рабочие корпуса, коробки из-под обуви для сверхсекретных документов, озеро, по берегам которого бродили рассеянные чудаки, бормотавшие под нос нечто непонятное или внезапно замирающие с сосредоточенным или отсутствующим видом, бесконечные чашки овалтина или цикориевого кофе, ночные смены, нехватка персонала и чувство непоколебимого единения. Именно таким увидели в 1940 году Блетчли-Парк две познакомившиеся в поезде девушки – ослепительная дебютантка из высшего общества Озла Кендалл, стремящаяся доказать всем, что она не просто легкомысленная бабочка и может приносить ощутимую пользу, и статная красавица Маб Чурт, родившаяся в рабочем районе Лондона, но твердо вознамерившаяся найти себе приличного мужа-джентльмена, который сможет дать ей уверенность в завтрашнем дне. Поселившись в близлежащем посёлке, Маб и Озла знакомятся с дочерью их квартирной хозяйки – невзрачной и тихой Бетт Финч, потенциальной старой девой, затравленной собственной матерью. Единственный талант Бетт – кроссворды, которые она может решать с невероятной скоростью. Заметив это, Озла рекомендует Бетт начальству Блетчли-Парка в надежде освободить девушку от надзора и тирании её матери. Никому и в голову не приходило, а уж в первую очередь самой Бетт, что она окажется не просто полезной, но лучшей с команде дешифровщиков. Случайно в руки Бетт попадает очень странный, ни на что не похожий код, напоминающий ей лепестки розы, спиралью закручивающийся и уходящий в необозримые, бесконечные глубины. Этот необычный код скрывает информацию-бомбу: в Блетчли-Парке работает предатель.
Кейт Куинн потрудилась на славу, и из-под её пера вышла замечательная книга. Обстоятельное, выписанное с вниманием к деталям повествование, в котором мастерски соединяются исторический и военный роман, шпионская линия, рассказ о дружбе трёх таких разных женщин, причем жизнь каждой из своих героинь писательница тщательно продумала и описала, за жизненными перепетиями каждой из девушек интересно следить на протяжении всей книги. А уж от рассказа о буднях дешифровщиков, людей, погруженных в пятибуквенные блоки, пытающихся пробиться внутрь кода, скрывающего жизненно важную информацию, просто дух захватывает.
Композиция романа выстроена в двух временных отрезках, которые постепенно соединяются: это 1947 год, когда до свадьбы королевы Елизаветы и принца Филиппа остаётся пара недель, и, собственно, военные годы, во время которых произошло знакомство трёх героинь, и они оказались вовлечены в секретную деятельность государства. Кстати, исторические личности упоминаются на страницах романа не просто для создания достоверного фона, напротив, они являются действующими лицами наряду с Озлой, Маб и Бетт, причем у одной из девушек есть реально существовавший прототип, другая представляет собой собирательный образ, а третья – сплав двух действительно работавших в Блетчли-Парке дешифровщиц, причем одна из них была настоящим гением.
Кейт Куинн очень подробно реконструировала в своей книге образ Блетчли-Парка времен Второй мировой, виртуозно вплела в жизни своих героинь исторические события: бомбардировки Лондона, разрушение Ковентри, визит Черчилля, сражение у Матапана, где участвовал принц Филипп, тогда еще поклонник Озлы, сердце которой заходилось от ужаса, когда ей приходилось переводить документы о планах Гитлера относительно британского флота, где служил её любимый. Все самые значимые события Второй мировой войны находили своё отражение в работе и жизни сотрудников Блетчли-Парка и трёх главных героинь. Но именно это внимание, не к военной хронике в целом, подчеркиваю, а к основным значимым событиям сыграло не совсем на руку писательнице, так как на выходе получилось нечто передёрнутое на одну сторону, что мне кажется непозволительным, если пишется серьезный исторический роман. Поскольку работа в таком месте как Блетчли-Парк подразумевает высочайшую степень осведомленности его служащих, только представьте, что там творилось, когда удавалось вовремя расшифровать переписку врага и направить сведения в британский флот или авиацию, чтобы не только предотвратить атаку, но запутать врага или даже атаковать самим. Герои романа поднимают бокалы за разгром итальянского флота англичанами, прыгают от радости, когда узнают, что США вступают в войну, день высадки союзников в Нормандии приравнивается к самому важному, ключевому этапу военных действий, к которому готовятся и которого ожидают все, затаив дыхание, а потом “… расшифровали донесение о безоговорочной капитуляции Германии…” или “оседлала льва на Трафальгарской площади в День победы в Европе, упивалась «Болленж» с парой американских солдат”; “А потом, всего через несколько месяцев, пришла новость о гигантских бомбах, поставивших Японию на колени. Всем раздали бумажные стаканчики с дешевым вином – выпить за победу и мир” , когда США сбросили атомные бомбы, не просто гигантские, не стоит скромничать и замалчивать этот факт.
Ни в коем случае не хочу умалять ничьих подвигов или достижений, но мне кажется по меньшей мере странным даже не упомянуть, нет, вовсе не о взятии Берлина советской армией, и даже не о том, как гитлеровские войска отступали пол-Европы под натиском русских солдат, и я прекрасно понимаю, что вступление в войну СССР не может быть приравнено к такому же шагу со стороны США, но ведь хотя бы о Сталинградской битве, как о переломном сражении, изменившем ход войны, можно было упомянуть, поскольку фраза о двигающемся “туда-сюда” Восточном фронте, как описывала участие русских американская писательница, не слишком полно отражает реальную картину, на мой взгляд.
И вот именно отсюда, от этого намеренного ли, случайного ли замалчивания вырастает главный недостаток такого хорошего в целом романа. Это шпионская линия. В лучших американских традициях отвратительный предатель, подлый шпион, предавший свой народ, свою юную стойкую королеву работает … Нет, ну, конечно, не на Германию, с чего бы? И даже не на Италию. А на СССР! С точки зрения американских традиций, тут всё понятно. Иначе и быть не могло. Но с точки зрения зрелищности, или, скажем так, повышения читательского интереса: разве не был бы более животрепещущим, более опасным, более динамичным и более интригующим сюжет, где в сердце британской разведки скрывается немецкий шпион, который может поставить под угрозу само существование Блетчли-Парка? Но нет, автор делает выбор в пользу советского шпиона, чья мотивация… вполне логична, вот ведь в чем фокус!
“Сколько раз мы видели, как они портачат с информацией, которую мы им давали? Используют не по назначению, пренебрегают, скрывают от союзников, которым она позарез требуется? <...> Если я вижу информацию, которой следовало бы попасть к нашим союзникам, а не пылиться в ящике стола в Уайтхолле, потому что нашему правительству не хочется делиться игрушками, я не ищу предлога для бездействия, а действую. <...> Потому что это следовало сделать, если мы хотели разбить Гитлера и его поганую идеологию.”
Или вот еще пара реплик одного из героев романа:
“… русским удалось бы чуть лучше сопротивляться плану “Барбаросса”, если бы мы делились с ними информацией.”
“Уверяю тебя, попадись русским на глаза хотя бы половина того, что проходит через мой корпус, им бы не доставалось так крепко на Восточном фронте.”
Самое забавное, что, в общем и целом, мне даже нечего возразить. Ну, не получается испытывать антипатию к такому вот шпиону и злодею, поскольку его мотивацию можно понять, причем, как видно из приведенных выше цитат, так думали и другие работники Блетчли-Парка. Такой расклад лишает весь роман остроты, а интригу – зубов. И в итоге сюжетообразующая линия, главная загадка становятся самой слабой частью книги.
Отдельно хочется упомянуть еще один небольшой момент в книге, который заставил меня задуматься. 1947 год и две медсестры болтают между собой о предстоящей свадьбе королевы Елизаветы и принца Филиппа, когда одна из них замечает, что у принца-то обе сестры замужем за нацистами, а у него самого вроде как немецкие корни, на что другая отвечает: “Но всё-таки воевал-то он на нашей стороне. К тому же немцы нам больше не враги. Я бы гораздо больше волновалась, выйди она за русского…” Конечно, какие же немцы враги? Пару лет назад они усердно ровняли с землей столицу, а может и родной город этих самых медсестер, а американцы, например, без зазрения совести решили испытать атомное оружие на паре городов, не особо заботясь о последствиях и невинных жертвах, но экзистенциальная угроза – всегда русские, те самые, что ценой жизни своих солдат взяли Берлин…
В итоге можно сказать, что беллетристика удается Кейт Куинн блестяще: она действительно замечательный, талантливый рассказчик, и её сильная сторона – это человеческие характеры, реакции людей, вовлеченных волею судьбы в сложные, отчаянные ситуации. Жизненные пути трёх героинь, прошедших войну, столкнувшихся с тяжелым выбором, перед которым они были поставлены, с предательством или с тем, что они понимали под этим словом, как по-разному каждая из девушек реагировала на удары судьбы, какой странной была их дружба, полная острых краев, шероховатостей и колючек, эта часть повествования получилась сильной, трепетной, проникающей в душу. Так что романистка из Кейт Куинн превосходная. А вот что касается исторической и остросюжетной частей, здесь не получилось без погрешностей, так как собственно интрига оказалась даже не просто слабой, размазанной на более чем 600 страниц, но героинь просто лишили возможности вычислить предателя/предательницу, так как он/она решил/а раскрыться сам/сама, а против него/неё не было никаких прямых улик. Ну, а историческая составляющая вышла несколько однобокой, похоже, очень не нравится ни американцам, ни англичанам лишний раз вспоминать про роль СССР во Второй мировой войне. А во всем остальном роман получился достойный, очень женский, проникновенный и трогательный, где на первый план, несомненно, поставлены жизни трёх девушек, которые никогда бы не встретились, если бы не война.
Содержит спойлеры13 понравилось
484
groslerka24 июля 2024Читать далееКороче. Я выросла на книгах о войне, и в моём генетическом культурном коде заложено, что это книги о боли, о трагических переживаниях судеб и тд. Я люблю читать альтернативные истории, я люблю горький юмор в книгах о войне, но я не люблю легкомысленности. Наверное, поэтому меня триггерит некая романтизация уровня «женский роман». Притом я убеждена, что всякая литература нужна, полезна, у всего есть своя миссия. Да. Но у меня не получается расслабиться во время чтения, в то же время и сильно серьёзно воспринимать эти книги не могу. Для конкретизации: в моей виртуальной библиотеке это одна полка с «Соловьём», «Забвением пахнет корицей» и иже с ними.
Притом конкретно «Код Розы» — это роман, основанный на реальных событиях. И сама работа секретного подразделения интересна и важна, но хотелось бы про неё читать в каком-то более серьёзном антураже, а не в шелках и помадах, уж простите)) Да, можно возразить, что у каждой героини были свои трагедии и лишения, я не умоляю их значимости, но вот как-то так. Не зашло.
СПОЙЛЕРНАЯ
С момента, когда затевается побег из психушки, начинается сказка, которая ещё больше ухудшила мои впечатления от книги. Как они бежали, как они потом все дружно сошлись опять за работой. Тут немного ещё индийских красок добавят в стиле «и у меня здесь родинка». И встреча одной из героинь после долгой разлуки с женатым любовником, на которого автор открыто всю книгу намекала, что именно он предатель.А, кстати, вот что ещё не люблю. Я не люблю, когда в книгах, где есть какой-то предатель/убийца, и вот ты всю книгу думаешь, кто же это, кто же это. Так вот не люблю, когда в книге этот плохой человек приходит к одной из своих жертв (в психушку) и сидит, рассказывает открыто, что это он плохой, что именно он плохо сделал, как плохо сделал, почему и тд. Отлично. В «Коде Розы» именно так и было, если вы не поняли, о чём я.
Ну и я тут не так давно посмотрела полностью сериал «Корона», поэтому личность принца Филиппа меня тоже напрягала. Во-первых, ты знаешь, как его жизнь закончится)) Явно не с главной героиней. Во-вторых, я всю книгу думала, это реальная история или наглая фантазия. Ну, надо сказать, что роман стоило дочитать до конца хотя бы для того, чтобы узнать, что такие отношения реально имели место быть (хотя и не без определённой авторской додумки). Лаадно, тогда прощаю.
12 понравилось
401
ekaterina_perfil26 января 2024Читать далееКнига очень впечатлила. Для меня это новый взгляд на историю второй мировой войны. Читая, понимаешь, что и англичан эта война коснулась и как сильно она повлияла на жизнь людей.
Книга о трех молодых девушек, неожиданно ставших дешифровщицами. Каждая из которых прошла свой путь, о дружбе и предательстве. Не депрессивная, хотя не обошлось без военных потерь, больше похожа на приключенческий роман.
О Советском Союзе написано мало, но все равно было очень интересно и удивительно посмотреть на отношение и взгляд англичан на нашу страну в условиях военных действий.12 понравилось
373
Sunnya2 мая 2023Читать далееС автором знакома по книге "Сеть Алисы" мне она очень понравилась, поэтому когда увидела, эту книгу с воодушевлением приступила к чтению. Сюжет так же паралельный, охватывает годы Второй мировой и 3 года после. "Код Розы" увлек с первой страницы, книга довольно объёмная, но читается очень легко, на одном дыхании. В книге присутствует не только работа гл.героинь на благо победы, но и дружба, любовь, трудности, внутренние переживания каждой и предательство. Все три героини очень разные, не идеальные и этим они реальны.
По сюжету есть линия с вычислением предателя, интрига была на протяжении всего чтения
( тоже пыталась вычислить: -кто же это? и да эта персона присутствовала в моем списке, но на 100% не была уверенна, т.к были и другие кандидаты). Немного разочаровала развязка этой интриги, мне показалось, что очень уж легко все разрешилось... Тем не менее книга интересная с хорошим авторским слогом, увлекательным и полностью погружающим в себя сюжетом, с удовольствием её прочитала.P.S было любопытно прочитать послесловие автора, с объяснением: где были допущенны истор. вольности и авторский вымысел, кто служил прототипом того или иного персонажа.
12 понравилось
584
IrishkaKiseleva26 февраля 2026шпионский роман времен Второй Мировой войны
Читать далееИногда важно написать отзыв сразу после прочтения, чтобы поделиться яркими эмоциями, пронзительными впечатлениями, которые бушуют у тебя после прочтения отличной книги. Со временем чувства слегка остывают, зато можно сделать более тщательный анализ прочитанного.
Итак, шпионский роман времен Второй Мировой войны. Англия ведет войну с нацистами, и в 1940 году в поместье Блетчли-Парк в обстановкеполной секретности создается секретная организация, где самые светлые умы Британии пытаются расшифровать коды немецких радиосообщений. В основном это мужчины: математики и шахматисты, знатоки по разгадыванию кроссвордов, лингвисты и переводчики. Но из-за нехватки мужчин небольшой процент работников составляли и женщины. Здесь будут работать три главных героини романа: Озла -светская барышня, приехавшая из Америки, Маб - грубоватая, резкая и высокорослая девица и забитая нравоучениями своей матери тихоня Бетт. Их жизнь- тяжелые рабочие будни, любовные переживания, семейные драмы и дальнейшая судьба послевоенной жизни - показывается в двух временных линиях романа: во время Второй Мировой и в послевоенные годы. Будут в этой жизни и прекрасные моменты, и страшные бомбежки Лондона, горькие потери, обиды и предательства, когда настоящая дружба обрывается словно нить.
Читать было очень интересно, так как история основана нареальных событиях, а у большей части героев имеются реальные прототипы. Интрига - кто же был шпионом в пользу русской разведки (ну да, какой же еще!) сохраняется до самого конца и не портит общего впечатления от романа.
11 понравилось
128
Margo5410 марта 2024Чего хотят женщины....и это не всегда Kinder, Küche, Kirche.
Читать далееКак убедить тебя ,читающий рецензию, прочитать этот роман?!
Сюжет : Англия, война, девушки, секреты - личные, чужие , государственные. Энигма и подписка о неразглашении.
Впечатления: Боже мой, какие в этом романе письма ! Пронзительные, чувственные, настоящие . Даже не верится ,что они придуманные.
Какие прекрасные статьи ,в вымышленной газете,исполненные в стиле Пелама Вудхауса.
Какие женские истории! Вот какой должен быть настоящий женский роман. Такой и читаешь , затаив дыхание ,и рекомендуешь с удовольствием и без чувства неловкости. И в нем есть всё - и интрига, и любовь , и чувственность, и кроличья нора , и Зазеркалье.11 понравилось
202
LeveilleeSpanglers6 ноября 2022Читать далееОт автора «Сеть Алисы», которая надолго запала мне в душу
⠀
История времен Второй мировой войны о трех шифровалыцицах и шпионе, которого они должны вывести на чистую воду.
⠀
В 1940-м, когда Англия уже ведет войну с нацистами, три очень непохожие женщины встречаются в поместье Блетчли-Парк, где в обстановке полной секретности лучшие умы Британии работают над расшифровкой радиосообщений немцев.
⠀
Озла — легкомысленная дебютантка из высшего света, крутящая роман с Филиппом, Принцем Греческим, который через несколько лет станет мужем будущей королевы Елизаветы.
⠀
Маб — осанистая красавица с трудной судьбой из рабочего района Лондона.
⠀
И Бетт — тихая мышка из провинциального городка, живущая под тиранической пятой ханжи-матушки.
⠀
Их объединяет война, неожиданные способности, которых они в себе и не подозревали, и работа, странная, интересная и очень важная.
⠀
Этот роман захватает с первых строк, но когда вы доберётесь до финала, с уже сложившимся мнением о персонажах и истории в целом, вам придётся ещё раз это все переосмыслить, тк в послесловии от автора рассказывается обо всех героях, кто был выдуман, а кто жил на самом деле. Зная, что конкретно вот этот персонаж - это настоящий, когда живущий и дышащий человек, история становится ещё трагичнее, глубже и ярче.
⠀
У автора вновь получилось идеально переплести любовные линии, шпионские страсти, историю женской дружбы и военное положение. Автор не оставила без внимания и другие составляющие романа, создав по истине великолепную атмосферу, прекрасные диалоги, фактурных героев и сильный эмоциональный фон для читателя. Невозможно тут не плакать и оставаться равнодушным.
⠀
Люди, факты, небольшие выдумки и много работы писательницы создали эту прекрасную книгу.11 понравилось
606
Ksushaska30 сентября 2022Читать далее"А у меня для Вас новая книга, буквально из под пресса, вы как-то упоминали интерес к этому автору!" - этими словами меня поприветствовал на книжной ярмарке сотрудник редакции. Иду к успеху, подумала я, преданного читателя уже знают в лицо! С наслаждением оценила увесистый том (почти 650 страниц!) и потянулась за кошельком без тени сомнений: вот что значит проверенный автор!
Предыдущее произведение Кейт Куинн - Сеть Алисы - детально уже не расскажу, но хорошо помню свои ощущения во время чтения книги - пару дней с книгой я не расставалась в прямо смысле! Помните как в одной кинокартине Шурик шел за девушкой с книгой, не замечая ничего вокруг? Вот я была тем Шуриком. Таких прочитанных книг, которые удерживают внимание могу пересчитать буквально по пальцам рук, поэтому для Кода Розы я освободила пару вечеров и не прогадала!
С первых страниц книга затягивает своим повествованием, разделенным на два временных промежутка: начало истории и 7 лет спустя, что держит в напряжении интереса - кто же, кто же предатель? Что же случилось? И правда, первые 500 страниц я буквально проглотила за половину дня: яркие герои, характеры, искрометные диалоги - я получала искреннее удовольствие и готова была поставить 5 звезд из 5, но потом... (внимание, спойлер!)
А потом, после 500 страниц довольно детального и неторопливого повествования случилось, как я называю, в издательстве напомнили о дедлайне, который был позавчера: автор смело пропустила год, который уместился в одну строчку и то невнятно. Что было с главными героинями? Про второстепенных автор и вовсе забыла - так совершенно пропала со страниц матушка Бетт, когда та ушла из дома. Т.е. домашний тиран, которая не давала дочери без спроса сделать лишний вдох, просто проглотила ее уход из дома и самоустранилась? Не верю! Дабы не терять время автор (хотя стойкое ощущение, что финал писал вообще другой человек!) перешла сразу к финальной части и тут начинается "кино и немцы". Две девушки, которые, как нас убедила автор, не переносят друг друга и общаются на колкостях и ядовитом сарказме, резко, за час, меняют свое мнение и начинают любить друг друга буквально в десна, носить кофе и ухаживать за своей "врагиней". Если бы фильм по книге снимался в Болливуде, тут бы уже все танцевали ибо выглядит это именно так: мир, труд, жвачка, хэппи энд. За этот наспех написанный финал с кучей вопросов к героям снимаю балл. Итого 4 звезды.Содержит спойлеры11 понравилось
685
beautka8817 марта 2026Мало шпионского, много личного.
Читать далееНЕ увидела я ни интриги, ни особого шпионства. Большая часть повествования отдана описанию главных героинь. Зачем так скрупулезно описывать отношения Озлы и принца Филиппа- не понимаю. Лишние подробности, абсолютно не влияющие на общую картину. Героини описаны даже чересчур детально.
Роман не про шпионов, а про трех английских девушек и их личные переживания во время Второй мировой.
Небольшую интригу создает Бет, находясь в "Часах", но в общем вопроса-кто же предатель- у меня не было. Идея прекрасная, но не воплощение.10 понравилось
68
LilianaGalitzine28 июня 2025Читать далееНачиная читать эту книгу, я искренне полагала, что это вторая часть романа "Сеть Алисы". И что сейчас мне расскажут историю Розы, кузины Чарли. Но оказалось, что это совсем о другом. Вернее, не совсем о другом. Здесь тоже о войне. О тех людях, которые в тылу тоже сражались за победу.
История эта основана на реальных событиях и рассказывает о реальных людях. У многих из персонажей есть прототипы.
В центре романа три девушки, которые при других обстоятельствах не только бы не дружили, но даже и не встретились бы. Аристократка, девушка из высшего общества, отчаянно пытавшаяся избавиться от ярлыка "глупой дебютантки" - Озла Кэндалл. Девушка из рабочего класса, вынужденная работать, чтобы прокормить себя и семью, яркая и амбициозная - Маб Чурт. Ну и, наконец, Бетт Финч - забитая матерью старая дева, не имеющая своего мнения и постоянно находящаяся под материнским гнётом. Ну согласитесь, что общего у этих таких разных героинь. Казалось бы, ничего. Но вот волею судьбы они попадают в главное шифровальное подразделение Британии, где лучшие умы страны бьются над расшифровкой немецких донесений.
Но, как и водится, в военное время не обходится без жертв. Спойлерить не буду, но мне было безумно жалко всех героев романа. Никого из них не обошла стороной трагедия. Как итог, после окончания войны девушки не только не общаются, а и не переносят друг друга на дух. Но вынуждены объединиться, чтобы найти предателя. Ведь у предательства нет срока давности.
Мне понравилось. Видно, что автор проделала невероятную работу. Но, как обычно, звезду снимаю за принижение нашей роли в победе.
Моя оценка 4/510 понравилось
165