Логотип LiveLibbetaК основной версии
Обложка
User AvatarВаша оценка
4,6
(22,3K)

Чарівник смарагдового міста

16
160
  • Аватар пользователя
    Аноним14 декабря 2021 г.

    Путешествие в детство

    Сколько ж раз мне в детстве читали эту историю! А ещё эта была первая самостоятельно прочитанная мной книга. Картинки в ней так вообще рассматривала ну раз сто по ощущениям, не меньше, так что даже спустя пятнадцать лет, все они мне очень хорошо знакомы.

    Конечно, впечатления существенно отличаются: раньше и книга казалась больше, и приключения персонажей длиннее и насыщеннее, а сейчас история показалась совсем маленькой и короткой. Но всё же я была рада снова пройтись по дороге, вымощенной жёлтым кирпичом.

    Некоторые сюжетные повороты обрели совсем другой смысл, например, я почему-то совсем не задумывалась в шесть лет о том, что на самом-то деле Гудвин не творил никакого волшебства, и у героев книги изначально были все нужные качества, а он просто немного повысил их уверенность в себе.

    Рано или поздно перечитаю и другие книги серии, тем более что почти все они есть у меня в бумажном варианте. Можно считать, что путешествие в детство удалось - и знакомые персонажи, и прекрасные иллюстрации, и известный сюжет помогли ненадолго вернуть давно забытые ощущения.

    Читать далее
    16
    1,7K
  • Аватар пользователя
    Аноним17 января 2021 г.

    К сожалению не нашла книгу именно с иллюстрациями из детства, но рисунки тоже хороши)
    Сюжет запомнился хорошо, но удивило, что полностью из памяти выпали людоед и Рамина! Хотя само маковое поле я помнила, и что мыши помогли...
    История, кстати, не для самых маленьких. Кроме убитых (пусть и по случайности) ведьм, было еще несколько смертей. Да и ведьм по сути заказали! Есть над чем подумать... А еще о количестве обмана! В том числе и самообмана. Поэтому, основной вывод из сказки: относитесь ко всей полученной информации критически!
    И до сих пор не понимю, как Гудвин смог построить этот город! Даже учитывая волшебную логику этого мира...

    Читать далее
    16
    1,4K
  • Аватар пользователя
    Аноним7 февраля 2020 г.

    Юродивые антихриста ради

    У советской детской литературы есть одна особенность: она о дураках и чепухе, она развлекательная больше, чем педагогичная, она с больше для безнадежно потерянных в детстве взрослых, чем для детей. «Волшебник изумрудного города» - образец образцов как не следует писать не только детские книги, но и книги вообще. Начиная от содержания и заканчивая языком - меня тошнило кровью от кощунства, произведенного над оригиналом, целенаправленно наполненном тонкими смыслами, переплетающимися с патриотическими и религиозными идеями. «Волшебник страны Оз» - прекрасная в педагогическом плане книга, скроенная по хронотопу сказки и лишенная лишней мишуры. В нем выверенные тропы и символика. Здесь же, где Оз превратился в Гудвина, - взбалмошные приключения по «веселым полям». И это не единственный неадекватный эпитет в творящемся недоразумении.

    Начать с того, что Элли в отличие от Дороти - развращенный, избалованный ребенок, которого привязали к играм и мечтательности в отношении волшебства. Дороти была девочкой благовоспитанной и связана с семьей была не родственными связями или отношениями интересного досуга, а настоящим доверием. Отсюда и способы построения дружбы. В оригинале каждый персонаж остро сосредоточен на своей цели и отвечает её содержанию: Страшила - умён, Дровосек с сердечен, Лев - смел. Их стремления заставляют их работать над собой и своим поведением, соответствующим их стремлению. У Волкова все с точностью наоборот: желающий мозги Страшила - настоящий дурачок, идущий за сердцем Дровосек не проявляет сентиментальности и любви (он повелся на любовь к себе девушки, а не смотрит вглубь своих чувств), Лев - боится специально. Все они рассеяны, а непоследовательность в поведении лишает характера. И зачем дровосеку понадобился галстук? Вдобавок Волков наделил голосом и Тотошку, которому дал желание подраться с соседским псом. Мало того, что это убило хронотопические различия между персонажами разных вселенных (по ту и другую сторону волшебства), так еще чисто материалистически извратило антропологическое восприятие. Тотошка в одних эпизодах ведет себя как гавкающее несмышленное животное, а в других - гордится и важничает, требуя к себе человеческого отношения. Его поведение в основном хулиганское, а цель, по сравнению с теми, кто хочет исправить недостатки или из любви к родине попасть домой, - нелепа.

    Волков в целом добавил в книгу мерзкие диалоги. В оригинале хулиганили только силы зла, воплощенные в двух злых волшебницах. Они как раз и вели себя малодушно и по-детски невоспитанно, шало. В стране Гудвина шалые - все. Жители наивны до тупости, пожилые персонажи - сварливы до скрежета зубов, в разговорах встречается низкая лексика, а знакомства начинаются не с помощи, а докапывания, ведь Элли в начале приключения дается конкретное задание, а не указание пути, как это было с Дороти, находящей друзей по душевной близости и промыслу добрых сил, а не для того, чтобы выполнить функцию. Каждый второй персонаж у Волкова - лукаво ухмыляется, отшучивается от лжи и оправдывает отвлеченность. Гудвин, признав то, что он просто фокусник и обманщик, говорит, что ему одновременно и стыдно, и что он привык быть таким. Нравственная история о поиске правды, любви, силы духа и доверительной дружбе превращается в миссию дуракаваляния перед лицом испытаний. Все ищут выгоду по мановению волшебных сил.

    Оригинал содержал в себе христианские смыслы, начиная с Изумрудного города, как видения нового Иерусалима, и заканчивая победой над дьяволом попиранием его главы и крещением водой. Сорок дней испытаний постом пересекались с нападениями сорока волков и сорока воронов. Идея, связанная с тем, что каждый из друзей Дороти получил царство напрямую связана с Заветом о Царстве Христа. Две добрые волшебницы: одна ветхая старушка, а вторая - вечно молодая - также отсылка к двум Заветам... Сама демонстрация волшебства и отношение к нему - христианские. А здесь - откровенно атеистические, волшебство - это дурь, но волшебным книгам нужно бы доверять, как и вообще любым книгам и чтению. А так как друзья Элли изначально не обладали никакими дарами, а только хотели их получить, смысл потерялся абсолютно, ведь «волшебник» сыграл фокус, скормив плацебо каждому персонажу. За что те обретают царство? Да просто потому, что они Иваны-дурачки и находятся в стране-нелепице.

    Дополняет всё это убожество то, что оставленные оригинальные куски плохо вяжутся с новопридуманными. Можно говорить, что Волков написал чисто развлекательную книжицу, в которой Канзас находится в Советском Союзе, где едят гречку с черным хлебом, а зимой лепят снежных баб, но я бы не советовала приучать детей к тому, что досуг можно посвящать чепухе. Выверенную стилистически и содержательно повесть о стране Оз советский учитель (!) превратил во второсортный экшн с язвительными персонажами.

    Читать далее
    16
    1,2K
  • Аватар пользователя
    Аноним15 августа 2013 г.

    Читала множество раз, будучи ребенком, позавчера эту книгу после песенки на качелях в парке попросила моя кроха. Обычно, несколько сложные для малыша куски пересказываю своими словами, чтобы дите не скучало. Тут этого не нужно! Чадо, как говорится, мгновенно въехало в тему, слушает взахлеб, картинки смотрит по несколько раз в день, да еще и играет в героев. Книги о волшебстве, смелости, смекалке и верной дружбе вечны!
    Что ж, полезла на полки, искать второй том. :)

    16
    82
  • Аватар пользователя
    Аноним2 августа 2013 г.

    Я прочитал "Волшебника" в семь лет. И все. С тех пор Волков стал самым лучшим, самым любимым и не забываемым. Мне повезло, мама у меня работала в библиотеке, поэтому я не замедлительно заказал у нее следующие книги серии и уже годам к десяти "Тайна заброшенного замка была мной осилена". Когда начало выходить именно это издание родители покупали по одной книге. Причем сразу после "Урфина Джюса" купили "Огненный бог Маранов", пропустив третью книгу. Третья появилась много позже. а последние две в этом издании я так и не видел. Помню, ходил, облизывался по книжным магазинам, но денег у родителей не было, а довод что я уже сто раз перечитал эти книги и зачем они тебе нужны казался мне глупым и наивным - как это зачем? Как это зачем? У меня же будет полное, красочное, собрание Волкова. А уж тем более с гениальными иллюстрациями Владимирского. Но мечта детства так и не исполнилась... А первые четыре томика лежат до сих пор у родителей, ждут внкуов и правнуков. Чтобы они также открыли и влюбились в этих сказочных персонажей

    Читать далее
    16
    79
  • Аватар пользователя
    Аноним16 июня 2013 г.

    Ой, как же я обожала раньше эту книгу! Перечитывала ее очень-очень много раз, причем дальше третьей книги у меня дело не шло – не готова была расстаться с Элли и Тотошкой и обратить внимание на следующее «поколение» в лице Энни и Арто (?)
    Оригинал «Волшебника Изумрудного города» - «Удивительный волшебник из страны Оз» - ни разу не читала, да и до недавнего времени даже не имела понятия о нем. Не уверена в том, что буду когда-либо читать – уж слишком мне нравятся герои Волкова.
    Помнится, из друзей Элли мне больше всего нравился Трусливый Лев, уж очень он был милый. А феи… Ну, они тогда не произвели на меня никакого особого впечатления. Нет, я понимаю, что феи могут быть какими-то не такими, как люди, но тут… Ну, не знаю, странные какие-то женщины собрались:D
    Книга такая, ну, не могу понять, как описать... Она такая "мягкая", хочется просто взять и не отпускать книгу. Особенно в детстве :)

    Читать далее
    16
    78