
Ваша оценкаРецензии
Kassiopeya7614 августа 2019Читать далееПроизведение вызвало бурю эмоций…. и они отнюдь не положительные. Целый день я собиралась с мыслями, чтобы выразить их, так как долго плевалась. Увидев обложку этого издания, я думала - это действительно роман о Войне с большой буквы, где есть самоотверженность и сила духа. И что я получила? Пшик. Это не исповедь человека, хлебнувшего горя, а лакея нацистов. Прошу меня извинить, но я теперь понимаю, почему слово еврей стало нарицательным. По-моему, из-за таких, как Лале, к этой нации и приклеился этот ярлык. Это человек, который неплохо устроился, даже очень, в лагере смерти, где каждый день умирали сотни и тысячи людей. Он наладил бизнес, обменивая драгоценности на продукты, но вот беда… я ни на грамм не поверила в его альтруизм. По прихоти СС он собрал футбольную команду, так как тем захотелось развлечься, и просит их поддаться немцам. А ведь этим людям потом работать, им силы нужны, но разве Лале это волнует? Нет, ему надо же выслужиться. А попав на каторжные работы, подставил (на мой взгляд) Силку, ведь ее впервые пришлось что-то попросить у коменданта, который ее насиловал. И не для себя, а для него, гаденыша, который после первого же трудового дня сдулся и взмолился о пощаде. Один из эсэсовцев же организовывает свидания с любимой, а потом просит достать капрон, так как до него дошли слухи, что к нему можно обратиться с этой просьбой. Типа у наго налажены связи с местным населением. И это в лагере смерти. Лале живет вполне себе сносно, работая татуировщиком, встречаясь с любимой девушкой, не голодая и набивая номера заключенным. Даже после побега из лагеря, он всегда находил свою выгоду. Попав к русским солдатам, даже тут он приспособился… да как. Впечатлительным просьба не читать – стал сутенером, приводя местных «девочек» для русских генералов, платя им драгоценностями. И, конечно, куда ж без этого, присваивая часть себе… на черный день, так сказать. И даже его дружба с цыганскими детьми не улучшила моего мнения о нем. Могу сказать одно… Мне крайне неприятен этот человек. И про него автор говорит, что он обладает силой духа? Я вас умоляю. Лале – трус, подхалим и ничтожество. Это просто оправдание и восхваление тех, кто пошел на сговор с немцами, выполняя их поручения. А вот кто понравился так это девушки – Гита, Силка и Дана. Вот девушки и правда выживали, благодаря сплоченности и взаимовыручке. И пару слов о том, как автор отзывается о советской армии, которая освободила Освенцим, позволив ему и Гите быть вместе. Никак. А потом вообще пошло одно очернение, и одного хорошего слова. Даже про зверства фашистов, он упоминает вскользь, не эмоционально, просто констатируя факт, так как ему просто плевать на всех, кроме себя родимого. Я редко привожу цитаты, то тут не могу удержаться и приведу парочку. Разговор Лале с новым заключенным Якубом, которому он колол тату « -Откуда ты? - спрашивает Лале. - Из Америки. - Как же ты оказался здесь? - Навещал родных в Польше и застрял там, не смог уехать. А потом там устроили облаву, и вот я здесь. Я не знаю, где мои родные. Нас разлучили. - Но ты живешь в Америке? - Да. - Черт, это круто! - Как тебя зовут? - спрашивает Якуб. - Лале. Меня называют Татуировщиком. Ты тоже здесь неплохо устроишься. – Не понимаю. Что ты имеешь в виду? – Твои габариты. Немцы – те еще звери, но они не такие уж тупые. Они хорошо умеют ставить правильных людей на правильную работу, и я уверен, найдут дело и тебе.» В итоге Якуб станет палачом и будет пытать евреев в угоду немцам, чтобы те не замарали свои «ручки». Сцена с матчем СС против заключенных: «Во время второго тайма на игроков и зрителей начинает сыпаться пепел. Работают крематории, и спорт не помешал Биркенау выполнять свою основную задачу. Заключенные забивают еще один гол, и СС тоже. Начинает сказываться ужасающее недоедание узников, они выбиваются из сил. СС забивает еще два гола. Узникам нет нужды поддаваться, они просто не в состоянии продолжать игру. СС опережают на два года, и судья свистит в свисток, объявляя конец второго тайма. Шварцхубер выходит на поле и вручает кубок капитану СС. Тот поднимает его под сдержанные приветствия охранников и присутствующих офицеров. Эсэсовцы отправляются в казармы праздновать победу. Мимо Лале проходит Хустек: - Хорошо сыграли, Татуировщик. Лале собирает свою команду и говорит им: они совершили великое дело.» У меня вопрос. Какое великое дело? Или вот что сказала одна из «девочек» австриек, которую Лале пригласил на «вечеринку» к советским генералам: «- Послушайте, - говорит первая волонтерка, - можете остановить любую женщину на улице. Мы все знаем, чего вы хотите, и многим из нас необходима хорошая еда, пусть даже приходится делить ее с противными русскими свиньями. У нас не осталось мужчин-помощников. Мы делаем это по необходимости.» Это как? Нормально? Вот как можно еще относиться ко всему этому? В общем.. Давно я так не выплескивалась негативными эмоциями и столько не писала. Думаю можно больше не продолжать. О чем можно еще говорить. Цитаты многое показывают и характеризуют и без моих воплей. И это напечатано, и это бестселлер. Извините, но я не могу больше писать обо всех мерзостях, которые есть в книге, так как многие вещи я считаю кощунственными. Может со мной кто и не согласится, но для меня – это так. Это самая неприятная книга, прочитанная мною за последнее время. В очередной раз убеждаюсь в том, как в Европе переписывают историю в свою пользу, принижая все то, что сделала для этой самой «просвещенной» Европы Советская армия. И само изложение романа. Оно ужасно. Автор пишет со слов Лале сухо, как-то рвано и без эмоционально. А ведь было заявлено в аннотации, что это роман о Великой и выстраданной любви. Чушь. За сим я раскланяюсь. Оценка 1
21 понравилось
1,4K
JuliaPjv23 июня 2025Читать далееПосле прочтения "Татуировщика из Освенцима" Хезер Моррис хочется задать только один вопрос: что это было?!
Сильная и мучительная история, которую трудно забыть? О да, этот "шедевр" точно не забудешь!
Начнем по порядку.
С первых страниц меня откровенно раздражал язык автора – сухой, примитивный, будто читаешь не художественное произведение, а список действий. "Стоял. Упал. Поднялся. Ах, да, еще Темнело." Точки расставлены так, словно предложения обрублены на полуслове. Где эмоции? Где погружение?
За всю книгу, за всё повествование я не нашла ни одного момента, где можно было бы сочувствовать героям, переживать за них или проливать горькие слезы. А когда бы это было, если герои в лагере см€рти умудрялись есть колбасу, шоколад и расплачиваться за всё бриллиантами, изумрудами и рубинами? Кажется, они попали не в концл@г€рь, а в трёхлетний санаторий.
Но больше всего меня ошарашил момент, когда влюбленные мечтали о свободе, мечтали жить в мире, только для того, цитирую: "чтобы заниматься любовью, когда захотим и где захотим".
Занавес...
Это уровень "глубоких" размышлений о выживании в аду? Серьезно?
И, конечно же, куда без этого — русский солдат здесь показан не освободителем, а русской свиньей, дебоширом и насильником. Просто фу!
"Татуировщик из Освенцима" – это не душераздирающее повествование о еврее, это не история надежды и выживания, это не история любви. Это, скорее, недоразумение, прикрывающееся трагической темой.
Освенцим – это символ бесчеловечных страданий, миллионы загубленных жизней, место, где человечность была растоптана. Представить, что в таком месте герои "санаторно" едят шоколад и грезят о свободе ради секса, — это просто плевок в лицо истории.
В любовных женских романчиках с пометкой 18+ порой больше смысла, чем в этом романе Хезер Моррис. Нужно иметь очень скудное умишко, чтобы искренне восхищаться этим произведением.
20 понравилось
436
Klena_Til20 мая 2021Читать далееОб этом нельзя забывать...
Книги о войне нужно читать. Чтобы помнили, чтобы знать, чтобы никогда снова...
Но не все книги о войне одинаковые. Есть достоверные, а есть мягкие, как эта или те, в которые мало веришь, как Джон Бойн - Мальчик в полосатой пижаме . Не могу сказать, что эта книга прям плохая. Но о концлагерях я читала книги достаточно, чтоб назвать ее именно мягкой. Все ужасы творились будто бы за стенкой, а Лале был не то, чтобы не причастен, а как будто случайно слушал телевизор, который смотрят соседи за стеной. Даже его допросы в карцере не выглядели чем-то, от чего мороз идёт по коже. Возможно это и хорошо, что автор не пыталась всеми силами выбить слезу из читателя. Но мне чего-то не хватило.
Лучше читать такие книги о войне, чем вовсе забыть о тех страшных событиях.
20 понравилось
1K
Aquilegia4 августа 2019Продали конфету без начинкии
Читать далееИстория трагичная, настоящая, смелая и пронзительная....должна была получиться. Но вместо этого усохший пересказ. Просто посредственные фразы сбитые в один текст. Все. А могла выйти отличная книга о тяжёлой судьбе, о выживание, с которым приходилось сталкиваться людям в годы войны.
Здесь никого не жалко, тебе не особо интересно следить за героями, все однотонно. Где слезы должны литься рекой, полное безразличие; где сердце должно щемить от боли-безразличие; где описывается счастье и любовь-безразличие. Возможно ли это? Да. И это не я сухарь, так просто написано. И с этим пришлось мириться на середине книги. Вина эта на переводчике или на самой Моррис не понятно. Может автор просто пожалел страниц и не захотел раскрыть с эмоциональной стороны трогательные и трагичные моменты, я не знаю.
Ощущение от прочитанного, что меня обманули. Можно было всю душу вытрясти, а вытрясли только деньги
20 понравилось
1,6K
Soulwind25 февраля 2025Читать далееСомнительное, если честно, вышло чтение.
Не знаю уж, как так получилось, но читая эту книгу мне приходилось себе напоминать, что книга базируется на реальной истории реального человека на этой жуткой фабрике смерти. Здесь периодически происходят такие события, которые я, ну хоть убей, не могу себе представить в настоящем Освенциме.
Реальную историю автор превратила в какую-то очень сомнительную, а трагизм происходящего едва ли не романтизировала. Диву даёшься, насколько книжный Освенцим получился пластилиновым. Апофеозом моего изумления стал момент, когда после занятий любовью в бараке (что уже само по себе вызывает целый ряд вопросов) Зита говорит фразу: "Хочу остаться здесь с тобой навсегда". Что?! Серьёзно?
Во время чтения я всё ждала, когда же в очередной раз кинут фекалиями в советских солдат. Долго ждать не пришлось. Судя по этой истории, советские солдаты - чуть-чуть лучше немецких фашистов. Спасибо хоть, что не все, уже прогресс для иностранной версии событий.
Я не сомневаюсь, что реальная история Лале и Гиты была светом в беспробудном мраке. Я не сомневаюсь, что она была полной трагизма и испытаний. Я не сомневаюсь в силе их любви. Но всё это, увы, не благодаря книге.
Я прочитаю другие книги автора для сравнения, но что касается "Татуировщика" - мимо. Слишком много "голливудщины" для такой темы. Кстати, после прочтения посмотрела сериал, благо там всего шесть серий, и это тот самый случай, когда кино лучше книги. Впрочем, ненамного.
19 понравилось
331
karrpuha21 июля 2023После прочтения сжечь!!!!
Читать далееДо прочтения этой книги, я читала "Соловья" Кристин Ханны и думала, что ничего хуже о войне я не читала, в тот момент я даже представить не могла, что Татуировщик будет худшей книгой о войне.
Первое на что обращаешь внимание это язык повествования, ощущение что это сочинение, написанное 8-классником по учебнику истории. Сухой пересказ, сценарий. Но на этом неприятные ощущения не заканчиваются. Дело происходит в самых жестоких лагерях и фашисты то оказываются человечнее русских. Фантастика!!! Как так? Лале ловят с драгоценными камнями и что? Он по факту выходит сухим из воды и даже оказывается снова на прежнем месте. Свидания, прогулки, беседы, ушел спокойно из лагеря. Ёлки-палки, что за бред я прочла.
Книга редчайшая дрянь, которая не стоит ни секунды потраченного времени на нее.19 понравилось
403
MazanovVladimir4 сентября 2019Свинья-сценарист из Австралии
Читать далееАвстралийская писательница, в прошлом социальный работник. В течение нескольких лет она трудилась в государственной больнице Мельбурна, а в свободное время изучала и писала киносценарии....и ведь написала.Потом сценарий никак не мог "выстрелить" она отсылает свою писанину в разные международные сценарные конкурсы. Вдохновленная отзывами профессионалов и читателей, Хезер переделала сценарий в роман и организовала кампанию по сбору средств через Kickstarter, чтобы самостоятельно опубликовать книгу. Но по счастливой случайности ее работу заметили представители австралийского издательства, которое вскоре и опубликовало дебютный роман Хезер Моррис «Татуировщик из Освенцима.
Если вы собираетесь читать эту книгу.Обязательно прочитайте сначала Эпилог.Иначе вы рискуете не разобратся в том чем является эта книга.Эта книга способна заставить плакать или смеятся а может и заставить бомбить у вас по полной.
Сначала мне показалось что слишком плюшевая история с упором на любовь но без лагерной жести.Эти декорации в виде нацистов и колючей проволоки, они не настоящие, этого не было, вам не страшно, вы не ощущаете опасности, потому что фальш.
Я долго старался держать себя в состоянии не пытатся искать документальные факты в этой книге,всё таки не удержался, но старался делать так, чтобы эти впечатления не входили в общую оценку книги. Хотя поведение главного героя, подобно поведению Тони Старка из Мстителей.Твоя жизнь на волоске, но ты постоянно дерзИшь охране лагеря, ну ладно окей, нельзя предугадать поведение человека доведённого до крайности хоть и с натяжкой, всё таки работал герой под липовой защитой политотдела, было трудно мне это переживать, то как он бесконечно лезет с вопросами и навязчивыми идеями к солдатам СС, когда один взгляд на солдата в упор в реале приводил к избиению или карцеру или смерти на месте.
Ну ладно ...ведь художественная книга, чего я право привязался. Но гоню прочь эти мысли, стараюсь просто принять как есть это поведение, это же автора книга и она имеет право на любые вольности.Но что это!? герой во всю ходит по лагерю с полным чемоданом контрабандной еды,которую раздаёт направо и налево спаситель! и повсюду его знают ,его узнают он суперстар в аду ...да его бы после первой же разадчи в бараке уже бы растреляли по доносу тех кому этой еды не досталось или стукача или "капо" смотрящими в бараках. Ну вот опять не удержался, спокойно...это художка...не кипятись выдыхай..сходи попей водички...Но твою ж мать...как можно хранить валюту и драгоценности на протяжении многих лет прямо под матрасом....вы серьёзно!? Любовная линия...не сопереживаешь вообще, хочется узнать что дальше ...но не сопереживаешь.Есть конечно пару милых моментов в голливудском стиле в кормлении друг друга шоколадом и попытке пофилософствовать о цветке растущем среди этого ада на обочине....но что такое? заключенные постоянно встречаются тайком, где!? место идеальное.За административным зданием!? это шедеврально.Здание администрации Карл!!Но ладно всё это можно понять, автор как могла "прикручивала" отдельную историю лагеря смерти к любовной истории, прикручивала как могла....но не смогла.резьбу сорвала да и бросила. И ведь на троечку таки практически припаяла, и 20 глав я действительно читал и было интересно,хоть и наивно но хотелось ещё и ещё открывать книгу. Но потом ,всё рухнуло на самое дно которое было пробито и полетело пробивать ещё одно дно, последние главы после 20ой вызвали гнев, особенно то как выставлены русские солдаты,они появляются в книге ублюдки,свиньи, торгаши и гуляки с проститутками,никому не помогающими без выгоды,тупые доверчивые болваны.Остановившись начинаю вспоминатьпрочитанные предыдущие главы , да ведь автор на протяжении всей книги практически ничего такого в отношении СС не пишет.Она пишет мол ну да это ужасно то что они делают.Но свиньи только русские,насильники, ни слова про освобождение. Дальше следует Голливудская дичь путешествия напролом с изумрудами в носках хоть и главный герой и ушёл из лагеря просто потому что ему надоело в нём сидеть он просто приподнял проволоку и ушёл..
Много темноты в книге, сдается мне что хитрый еврей рассказывающий историю своих родителей славно приврал, а команда которая долго переписывала сценарий пытаясь сделать роман явно настроена против всего русского или такой манёвр лучше оплачивается,на западе уже давно заметно что чем чернее о русском тем больше наград и аплодисментов, Верить не стоит до окнца ни чему, разве только любовной линии, надеюсь что больше таких книг этот автор не напишет.
Бедный еврей который пострадал от фашистов,потом от русских солдат а потом и от режима советского который контролировал Чехословакию.Да и фамилию взял русскую только потому что тогда это было более приемлемо....приспособленчески необходимо.И опять этот хитрый прием "хуожественная литература основаная на реальных событиях" это словосочетание позволяет играть в такую игру для читателей,пойди разберись где правда а где вымысел но оставляет на всякий случай место для манёвра если вдруг что-то пошло не так.
Но так и хочется спросить автора....свинью...Хизер? зачем ты переделывала свой сценарий в роман? кто заказал эту дичь? какова роль твоей Автсралии в этом аду что ты так легко мажешь своим языком русского солдата освободителя? да ещё так что по сравнению с ними солдаты СС просто "плохие парни"
Хотя...это же художественная литература , да Хизер ? хоть и на реальных событиях.19 понравилось
1,8K
Kate_Milen2 сентября 2019Аморально!
Читать далееКак можно было использовать для продажи своей откровенной бездарности такую тяжёлую историческую трагедию?!
Совершенно солидарна с рецензентом, который назвал концлагерь и эсэсовцев декорациями к этому роману. Так оно есть! Автор абсолютно не стремился показать все ужасы того животного выживания людей. У него всё просто: парень влюбился в девушку, дарил ей вкусняшки, а потом они "трагично" занимались сексом в бараке. И любовь их настолько сильна, что даже капо и эсэсовцы не в силах противостоять им, а даже помогают! И вся эта "любовь-морковь" на фоне вскользь упомянутых смертей, пыток и издевательств над несчастными людьми.
Ну, допустим, автор и хотел показать "любовь в декорациях", но и это у него не вышло! Герои какие-то плоские, нераскрытые, и чувства у них однобокие.
Главный герой и вовсе отвращает от себя: трус, спекулянт, подлец и эсэсовская (а после и русская) подстилка!
Назвать освободителей свиньями и выставлять только мерзкие их деяния - за это отдельный "респект" автору!
В общем, такое произведение считаю дерзким плевком в душу тем, кто непосредственно был связан с теми страшными событиями...19 понравилось
1,9K
Bookovski1 мая 2019Читать далееВы когда-нибудь читали любовную мелодраму, события которой разворачиваются в концентрационном лагере? Вот и я до той поры, пока не открыла «Татуировщик в Освенциме», нет. И лучше бы не открывала, чес слово…
«Лале старается не поднимать глаз. Он протягивает руку и получает клочок бумаги. Ему надлежит перенести пять цифр на руку девушки, держащей этот листок. Там уже есть номер, но он потускнел. Лале осторожно втыкает иглу в ее левую руку, делая цифру «3». Из ранки сочится кровь. Но игла вошла недостаточно глубоко, и ему приходится вновь выбивать цифру»Как видите, слог в лучших традициях сочинений второклассников и романа «Беженец» Алан Гратц . Но это ещё полбеды, потому что дополняет такое повествование клочковатый сюжет и второстепенные сюжетные линии, зажёванные шрёдером. Психологизм, сложная тема личной вины (ГГ, хоть и словацкий еврей, был лагерным татуировщиком, неплохо устроившимся в Аушвице), полнокровные персонажи, подробное описание лагерного быта – всё это можете даже не искать, всё равно не найдёте даже в труднодоступных местах, куда не пролезет зубная щётка.
Лале решает, что это различие между ними может ему пригодиться, и начинает исподволь учить его приятным манерам.
— Вы когда-нибудь дарили девушке цветы? — спрашивает Лале.
— Нет, а зачем?
— Затем что им нравятся мужчины, которые дарят цветы. Лучше даже самому их собрать.Книжный Лале Соколов – это такой пикап-мастер восьмидесятого левела, который учит эсэсовца правильно подкатывать к девушкам, меняет драгоценности (угадайте, откуда добытые) на шоколадки и изредка страдает, что не может накормить и спасти всех цыган и евреев. У меня нет претензий к Лале реальному, он ничего не выбирал и выживал, как мог, но Лале книжный, воплощённый Хезер Моррис, мне однозначно неприятен. К остальным персонажам вообще сложно испытывать какие-любо чувства, потому что максимум, что мы о них узнаём, это имя и наличие/отсутствие волос на голове.
А ещё в «Татуировщике из Освенцима» есть сцена секаса в лагерном бараке… Это если вдруг у вас ну оооочень странные сексуальные фантазии.
Она снова наскакивает на него, на этот раз прижимает его к стене и пытается сорвать с него рубашку. Ошеломленный Лале хочет отодвинуться, но она изо всех сил прижимается к нему, страстно целуя. Тогда он приподнимает ее снизу, и она обвивает его ногами за талию и жадно целует, прикусывая его губы. Лале ощущает вкус крови, но отвечает на поцелуи. Наткнувшись на ближайшие нары, они вместе падают на них, срывая одежду друг с друга. Они занимаются любовью со страстным отчаянием, не в силах более сдерживать жгучее желание.19 понравилось
1,4K
ViolettaTillabaeva11 февраля 2023Автор, как бездушная скотина?
Читать далееОткрыла для себя новую истину-не все книги о концлагерях трогательные, заставляющие тебя сопереживать, не все шевелят волосы от ужаса. Нет, я понимаю о чем эта книга, но правда, вот честно - нет в ней души.
Я много читала и смотрела о Холокосте, но чтобы вот так сухо, - с таким я столкнулась впервые. Даже документалки, да даже Википедия пишет об Аушвице более проникновенно, чем автор этой книги. После прочтения я полезла проверить.
Я читала "Татуировщика" в электронном виде и все 538 страниц я выискивала что то, что тронет меня. И я таки нашла - послесловие, написанное Гари Соколовым - вот тут было немного жизни, тепла.
Автор пишет со слов Лале, и, если я правильно поняла, пишет три года. Три года человек пишет, ведет расследование, разгребает ужасные, бесчеловечные действия СС в концлагерях, и выдает нам как конечный продукт эту книгу?
Так себе сюжет - хочется сложить губы в ядовитой ухмылке. Главный герой в ее книге - спекулянт до конца своих дней. Его жена - пустышка, у которой вообще нет никаких чувств и эмоций. Русские солдаты- насильники и свиньи. А сс-совцы - лучшие друзья пленных, которые готовы продаться за плитку шоколада.
Спасибо, было невкусно.
18 понравилось
449