Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаОтзывы о книге Нора
MiguelArriva16 марта 2024Жара, цикады и землеройки
Читать далееГлавная героиня Асахи бросает работу и переезжает в деревенскую глушь, где живут родители мужа. Сонный, ничем не примечательный городок, в котором только дикая жара, куча детей и цикад, да на каждом шагу вырыты норы. Вырыты они каким-то странным чёрным зверем, который ни на кого не нападает, прячется в этих самых норах да шатается по округе. Но чем дальше, тем больше кажется, что место это не совсем нормальное, и дело даже не в неизвестном звере и не в великом множестве детей, которых тут столько быть не может. Дело в норах, которые тут на каждом шагу, ступи - и рискуешь ухнуть вниз. И кто может гарантировать, что вылезешь ты с той же стороны реальности, с которой провалился?
Напомнило мне аниме "Когда плачут цикады": тот же тихий сонный городок, в котором на поверку происходят ужасающие вещи, и все переходит в крепкий такой хоррор. Только тут перехода не произошло, застряло где-то на полпути. И вот это вот, когда ты после прочтения думаешь: эээ... а что это было? - я не очень люблю. Хорошо, когда есть место для фантазии и можно домыслить. Тут я кое-что домыслить, конечно, смогла, но все же по ощущениям много чего не хватило. Может быть, мозгов.
6 понравилось
199
Nemuri_Nezumi25 января 2026Читать далееИ снова было бы хорошо, но не было. Завязка и повествование построены отлично для любителя странненькой японской прозы про повседневность с ненавязчивым вкраплением какой-то хтони. Читается влёт, а потом автор всё обрывает, не дав ответа ни на один вопрос. В книге есть послесловие про постмодернизм и то, как круто заставлять читателя самого додумывать, что в итоге произошло и что хотел сказать автор, но для меня это всё ощущается как красивые кружева для неспособности завершить свою историю.
На мой взгляд, получилось бы что-то более интересное и запоминающееся, если бы произведение было раза в два больше и давало бы ответы на основные вопросы, пусть и не оставляя возможности для 100500 интерпретаций любого читателя. А так, оверпрайсный "постмодернизм" не для всех, что с вас возьмёшь.
5 понравилось
142
HollyBabuls27 июля 2024Вопросы без ответов
Читать далееБезжалостный автор рассказывает историю, точнее часть истории, а затем оставляет тебя озадаченного с этим кусочком пазла, который непонятно к чему и как пристроить.
История же вот о чем: молодая женщина переезжает с мужем из города в деревню, так как того переводят по работе, свою работу внештатным сотрудником Асахи оставляет без лишних сожалений. Так случается, что переводят мужа именно в ту местность, где живут его родители, которые с радостью пускают пожить Асахи с мужем в соседнем доме, который они обычно сдают.
В разгаре лето, цикады голосят так, что закладывает уши и болит голова, а Асахи мается от безделья, и тут-то и начинают происходить некоторые странноватые события, о природе и причинах коих нам и предлагается поразмышлять.
5 понравилось
114
YuliyaKozhevnikova5 ноября 2023Любимый кактус
Читать далееО чём: мужа Асы переводят на другое место работы, и они поселяются рядом с его родителями. Аса увольняется и теперь она — домохозяйка. Новый образ жизни непривычен, и к новому месту нужно привыкнуть. А тут ещё начинают происходить всякие странности — странный зверь, странные норы, странный дедушка...
В очередной раз пробую кусочек азиатской литературы, на этот раз японской, и в очередной раз понимаю, что это не моё. То ли дело в притчевости, то ли в созерцательной бессюжетности, то ли в азиатской отстранённости, то ли я не считываю каких-то отсылок. В общем, для меня это очень странное блюдо. В конце ты оказываешься с пачкой ярких, необычных картинок, кучей загадок в голове и вопросом «А что это было?», который, конечно же, останется без ответа.
5 понравилось
337
oceanic_fruit23 ноября 2022Читать далееНекоторые девочки боятся стать похожими на своих матерей, когда вырастут. Аса-тян, главная героиня хоррора Хироко Оямады «Нора», к финалу превращается в собственную свекровь. Вот, где настоящий ужас!
Но, обо всём по порядку.
Асахи или Аса-тян работает внештатным сотрудником в маленькой японской компании. Однажды её мужу предлагают новую работу. Но, чтобы её получить, их семье нужно перебраться из большого города в глухую деревню. По удачному стечению обстоятельств (совпадение? не думаю!), родители мужа как раз живут неподалеку и готовы бесплатно сдать сыну дом по соседству от своего. Аса-тян с мужем соглашаются на переезд и вот здесь начинается самое интересное.
Действия в «Норе» немного, зато полно ярких запоминающихся образов. Персонажи повести как будто попали в сеттинг «Солнцестояния» Ари Астера (но ни один неверный бойфренд при этом не пострадал).
Аса-тян переезжает в деревеньку, в которой будто застыло вечное лето, всегда жарко и оглушающе стрекочут цикады. А люди в ней один страннее другого: 90-летний дедуля целыми днями поливает растения в саду, кругом вечно околачиваются дети, которых никто не замечает, а деверь героини, о котором она за много лет брака ничего не слышала, живёт в старом сарае, носит старомодную одежду и с грустью говорит о своей семье.
Кстати, согласно некоторым японским поверьям, цикады – это души умерших людей. Ближе к финалу в тексте появляется колодец, и всё окончательно становится на свои места (хотя нора, если так подумать, тоже колодец, просто без воды).
В общем, «Нору» вполне можно прочитать как иносказательную притчу, и разгадывать её символизм – сплошное удовольствие.
А можно – как размышление о роли женщины в современном японском обществе и патриархальной семье. Аса-тян, погибая от жары, не включает вентилятор: ведь она целыми днями сидит дома и ничего не делает, в отличие от своего мужа, который трудится в поте лица. Аса-тян считает, что не заслуживает прохлаждаться под вентилятором дома, пока её муж на работе, и эта деталь много говорит о том, почему нам всем до сих пор нужен феминизм.
Пожалуй, самая частая фраза, встречающаяся в рецензиях на «Нору»: «удивительно, как в такой маленькой книге есть столько отсылок и подтекстов». И это правда удивительно!
Читайте и находите свои.
5 понравилось
436
kakaushko12 декабря 2025Читать далееЭто ооооочень странная книга, как и большинство у поляндрии моей любимой. История начинается с того, что муж с женой переезжают в этакую японскую деревню. Он работает, часто задерживается, домой приезжает поздно. Она раньше работала на временной работе, а теперь просто сидит дома. Заняться ей нечем, она смотрит объявления о работе, но, в целом, работать она не хочет. И получается, что она не занимается ничем. То есть вообще ничем. Не читает, не вяжет, никаких хобби, работы по дому мало. Она просто весь день проводит дома, на жаре без дел.
Дальше происходят некие события, которые я бы не хотела освящать, потому что они спойлерные, особенно когда уже прочел и знаешь что это такое. Но, кстати, кое-что вынесено в аннотацию, но сразу по тексту это даже не считывается.
Вся книга получается в таком стиле летней жары, как будто сны при температуре. Ты не понимаешь, что происходит, герои не понимают, что происходит, плюс это не знакомая культура, нет пояснений. Наверное, я эту книгу могу поставить со всеми другими произведениями азиатских авторов, которые я прочла, ровно такие же эмоции странности у меня остались. Но книга мне понравилась очень! За такое маленькое количество страничек столько мыслей прокрутить!
4 понравилось
146
tatyana-beltyuko2 мая 2024Необычно
Читать далееПредставьте себе, летний зной, парящее солнце, ни дуновения ветерка, бесконечный звон цикад, на улице ни души. Вы идёте и вдруг замечаете некоего зверька величиной с собаку, а может, и побольше. У него массивный корпус, мускулистые бёдра, но ниже колен лапы тонкие, как палочки; длинный хвост, спина бугром, выпирающие рёбра и т.д. и т.п… а, ещё и не отбрасывавший тень (чувствуете накал атмосферы?), под ногами треск то ли от пустых оболочек цикад, то ли прутья, а может дохлые мухи? И бесконечный монотонный звук цикад… Вы идёте за ним следом, как вдруг проваливаетесь в нору (привет Алисе), из которой самому не выбраться.
Очень тонкое произведение в жанре магического реализма, присутствие мистической и таинственной атмосферы.
Необычное, заставляющее подумать и интерпретировать текст.
4 понравилось
155
nastya_k280926 июня 2026Читать далее"НОРА" ХИРОКО ОЯМАДА
Асаха с мужем переезжают ближе к родителям супруга, и Асаха начинает потихоньку адаптироваться к новому месту. И начинается здесь настоящий сюр. Хочу рассказать о пару моментах, но это СПОЙЛЕР! Читайте книгу.
Попадаешь в вязкую, душную атмосферу, где встречаются странные существа, которые роют ямы. Автор прекрасно описала жару, которая душила и заставляла героев вариться в собственном поту. Аж мурашки побежали.
Оторваться от чтения невозможно. Было не страшно, но тревожно, и хотелось узнавать, что будет дальше и дальше.
Х. Оямада— интригантка! Рассказывает с недомолвками и намеками, которые будоражат внимание и заставляет размышлять и вносить свои догадки.
Эту историю хочется ещё раз прочесть. Но каждому советовать не буду, считаю: либо попадёт в сердце, либо мимо пройдёт.3 понравилось
13
IsKaNdErOvA200110 июля 2025Была ли нора?
Читать далееПоследний год хватаю почти любую азиатскую литературу, есть то, что очень люблю, есть то, что разочаровывает.
Эта книга очень специфична, она такая несуразная, разбавленная японской странностью. Такое ощущение, что ловишь какие-то галлюцинации в пьяном бреду или что похуже, под грибы например.
Но японцы они почти всегда такие, удивляться тут нечему. Я вообще люблю всякое странное и люблю магический реализм, но тут уж перебор. Сейчас у нас в городе стоит дикая жара(+40,43 градуса), мозги плавятся, действительно может привидеться всё, что угодно :D и немного понимаешь галлюцинации главной героини, т.к. в "Норе" тоже японская деревня и дикая жара, от которой укрытие только одно- сидеть дома под вентилятором.
3 понравилось
242
Veta_Satori23 февраля 2025Магия повседневности.
Читать далее"Нора" Хироко Оямада — это неспешная история о молодой японке, которая вместе с мужем переезжает в сельскую местность, в дом по соседству с его родителями. Читая, словно оказываешься на каникулах у бабушки: воздух пропитан зноем, природные звуки создают ритм дня, а повседневные мелочи вдруг начинают настораживать, и реальность постепенно теряет чёткие границы. Магический реализм здесь тонкий, почти неуловимый, но именно он делает книгу завораживающей, превращая обыденность в нечто загадочное.
Сюжет, на первый взгляд, обманчиво прост: здесь нет резких поворотов или ярких драм, зато есть атмосфера безысходности, которая медленно обволакивает, как туман. Сквозь всю книгу проходит тема строгих гендерных ролей. А диалоги, порой прерывистые и отстраненные, усиливают чувство одиночества.
Кажется, будто автор играет с читателем в прятки, оставляя ключи к разгадке среди намёков и недосказанностей. Книга словно шепчет: иногда достаточно просто наблюдать.
После неё мир вокруг на мгновение кажется чуть более хрупким, чуть более загадочным. И, возможно, в этом её главная магия.3 понравилось
254