
Ваша оценкаРецензии
DracaenaDraco15 марта 2024 г.Читать далееНао приезжает в Токио, чтобы понять, кем ей следует считать себя – японкой или американкой. Хеджон бежит от токсичных отношений и родительских ожиданий в поисках собственного "я". Тина главным образом хочет доказать самой себе, что она достаточно самодостаточна и смела, поэтому и переезжает жить в другую страну. Судьба сводит их друг с другом в доме "Химавари": вместе они учат язык, знакомятся с японской культурой, проводят досуг и делятся друг с другом своими мечтами, горестями и страхами, успехами и неудачами.
«Дом "Химавари"» – размеренная, тихая, совсем не авантюрная манга. В ней есть конфликты, есть сложные решения, яркие и страстные эмоции, но все преподносится в приглушенных тонах. Душевная манга, очень достойная история взросления и поисков себя. Попадись мне эта книга в подростковом возрасте, было бы очень круто. Но даже сейчас читала с огромным удовольствием, нередко в каких-то ситуациях видела некоторые параллели с собственным прошлым.
Мне очень понравилось, как автор (и переводчики) постарались показать акценты героинь, их трудности в изучении языка. Круто, что в диалогах дается перевод на японский (наверное, может быть полезно и в целом приятно для тех, кто знает/учит язык). В центре внимания – японская культура, но немного можно узнать и про корейские и тайские обычаи и нравы (я про Корею что-то уже знаю, поэтому тут ничего нового для меня не было, а вот мои знания о Таиланде почти нулевые, поэтому было любопытно). Все три героини получились живые, привлекательные, за их ростом было любопытно наблюдать, а их истории действительно вызывали сопереживание. Рекомендовала бы тем, кто хочет уютную историю на один вечер.
82426
Little_Dorrit1 марта 2024 г.Читать далееВообще когда я бралась за чтение, я не думала, что данная манга окажется столь увесистой и будет больше 300 страниц. Во-вторых, я ожидала цветные иллюстрации как на обложке, по факту же они оказались чёрно – белыми (против такого ничего не имею, но в данном случае это играет плохую службу, потому что текст сливается). В – третьих, это оказалось скучнее, чем было в аннотации.
В общем, что мы тут имеем? По мути дела, историю трёх подруг и их окружения, которые живут в одном доме и приехали в Японию в поисках себя, ну и работы тоже. Нао – всю жизнь прожила в США и решила приехать на свою родину в поисках прошлого и чего-то новенького. Хе Чжон, переехала из Кореи, чтобы оторваться от своих родных и попробовать себя в чём-то новом. Ну а Тина, просто приехала в поисках работы, потому что в своей стране она её найти не смогла. Ну и собственно история каждой из них тут и рассказывается.
Да это всё хорошо, мило и повседневно, но всё такое реально серое и унылое, что я впервые в жизни мечтала о том, чтобы манга наконец-то закончилась. Ну и рисовка персонажей такая, что, вот честно, были моменты, когда я Нао просто путала с мужскими персонажами, хотя она девочка на все 100%.
Если вам хочется прочесть что-то о том, как люди переезжают в другую страну и пытаются найти себя, то это хороший вариант.
39335
EkaterinaSergeevna7896 февраля 2023 г.невероятно мило и трогательно
Читать далееНевероятно трогательная история, в которой много такого, что отозвалось в моей душе, всколыхнуло прошлое, и даже немного навеяло грусть.
Нео- родилась в Японии, но едва ли помнит там свое детство, ведь она выросла в США.
В 25 лет Тина уезжает из Сингапура, осознав, что многие из ее мечт, так и остались мечтами.
Хеджон не разговаривала с родителями в Корее еще с тех пор как бросила колледж и сбежала в Японию.
Что же объединят этих молодых девушек и почему, а главное где их жизненные пути пересекутся?
Япония, дом «Химавари» - вот то место, которое станет отправной точкой для яркого путешествия Нео, Хеджон и Тины по ранее неизведанным тропам жизни.Графический роман, который затрагивает так много важных тем, взросления, самоидентификации, становления личности, и конечно же, дружбы. Как бывает сложно найти себя, если ты понимаешь, что место ты где выросла не твой дом, а место, где ты родилась кажется тебе чужим. Как бывает больно увидеть реальность, где ты неудачница, где все к чему ты так отчаянно стремилась, так же далеко от тебя как и в начале пути. Как бывает страшно решиться и отправиться в неизведанное, в попытке сбежать от самой себя.
Для любителей графических романов я непременно советую познакомится с этой историей, для тех кто ищет потрясающую историю о женской дружбе, о путешествиях, о том как сложно привыкнуть к другой стране, к другим традициям, и при этом не потерять себя, я тоже советую эту чудесную историю.
Мастерство автора невозможно не заметить, она берет реализм, добавляет в него немного карикатур, чтобы эмоции персонажей стали еще ярче, сочнее и посыпает это все прекрасным языком, да и не одним- и вот перед нами предстает потрясающая история. Мне невероятно понравилась книга, она написана так искренне, тепло, а сколько же неподдельных эмоций изображено на страницах романа. И не могу не сказать о культуре, о духе Японии, который буквально льется с каждой страницы. Еда, азиатская поп-культура, и конечно же, Японский язык- на этом фоне так гармонично выстроены истории девушек, что посто невозможно оторваться от книги. И кажется, я начинаю влюбляться в графические романы.
17453
Aminika15 октября 2025 г.Читать далееОтличная душевная история о взрослении, поиске себя и принятии своего я.
Главная героиня Нао – японка по происхождению, но в детстве переехала с родителями в США. Чтобы не выглядеть белой вороной в новой реальности, Нао понемногу отгораживается от японской культуры, забывает язык и отрицает родную кухню. Но после окончания школы Нао решает вместо поступления в университет, отправиться в Японию, чтобы попытаться найти себя и понять, чего же она хочет в жизни.
В доме Химавари собираются как раз такие же ребята, которые хотят найти свой путь, выучить японский, поступить в японский университет или найти новых друзей. Кто-то приехал из Сингапура, кто-то из Кореи, но всех их объединяет интерес к Японии.
И комикс состоит из таких мелких бытовых деталей – посиделок на кухне, шумных улиц, отмечания праздников, разговоров по душам. Все это складывается в удивительную теплую историю, где каждый кадр наполнен смыслом.
Все герои невероятно живые. У каждого за спиной история, которая привела их в Японию. И все они участвуют в жизни друг друга. Мы следим за развитием отношений между всеми героями в течение года, и их дружба по-настоящему искренняя и настоящая. Чувствуется поддержка со стороны каждого персонажа.
"Дом Химавари" – отличный пример истории о поиске себя без нравоучений. Не могу сказать, что комикс цепляет и не выпускает до последней страницы, но это замечательное уютное чтение, с которым приятно провести время
1445
Books_for_tea10 февраля 2023 г.Читать далееКак это поехать на свою этническую родину без идеального знания языка и конкретных целей?
Нао поехала в Токио, чтобы побольше узнать о своих японских корнях. Ее соседками на целый год стали девушки, которые тоже недавно переехали в Японию - Хеджон и Тина.
Хармони Бекер покажет нам захватывающую и временами тяжелую жизнь тех, кто находится не на своей родине. Когда ты слышишь речь и не понимаешь половины слов, когда культурные традиции тебе неизвестны и ты чувствуешь себя чужаком.Я так откровенно кайфанула при чтении этого комикса! Интересно показаны особенности японского и корейского менталитетов. Чувствуется, что все идеально продумано: от рисовки до шуток.
Несмотря на всю эту неформальность и трогательность шлейф азиатской меланхолии тянется по всей книге.11285
biblio_feel198817 января 2023 г.Путешествие к корням
Читать далееНао вместе с родителями живет в США, куда семья переехала, когда девочка была еще маленькой. И вроде бы все хорошо, но...
...но в один момент девушка понимает, что ощущает себя чужой в стране, где живет долгие годы, получает хорошее образование. Да и в целом не чувствует себя на своем месте.
И тогда она бросает все и отправляется на целый год в Японию, где селится в гостевом доме под названием "Химавари".
Поначалу и в Токио Нао не может найти себя. Но со временем у девушки завязывается крепкая дружба с соседками по дому, Тиной и Хеджон, которые также только недавно переехали в Японию. А чуть позже девушка начинает встречаться с парнем, которого учила английскому языку.
Как только Нао начинает чувствовать крепкую связь со своими японскими корнями, наступает неизбежное - ей пора возвращаться домой в Америку.
И вскоре все произошедшее с ней в Токио кажется лишь далеким сном. А было ли это путешествие взаправду?
.
Очень понравилось одно размышление по поводу языков, посетившее голову товарища Нао."В последнее время я думаю о разнице между английским и японским.
Английский - это мужчина, сидящий в метро с раздвинутыми ногами.
Английский - это корзина, полная яблок, лениво выкатывающихся на траву!
"Я" - яблоки.
Английский бесстрашен, английский с голыми ногами сигает в холодную воду.
Японцы выдают слова, как сахар в войну...
...высыпая кристаллики на свои намерения и тихо и аккуратно их сворачивая.
Слова имеют вес.
А пространство между ними глубокое и темное."
.
Мне очень близка тема, которая затронута в "Доме "Химавари". Все не так сложно, как у героев комикса, но все же с некоторыми моментами я столкнулась в жизни.9 лет назад я переехала из маленького города Северодвинска с населением всего 157 000 человек в город-миллионник Москву.
Я не сменила страну, культуру, язык. Но какой-то период времени я не могла понять, где мое место, где мой дом. Потому что и в Северодвинске я чувствовала себя УЖЕ чужой, и ДО СИХ ПОР не стала своей в Москве.
Там мне было дико скучно. Когда приезжала совсем не знала, куда себя деть, чем занять. Казалось, что все вокруг слишком тихое.
Тут до ужаса страшно. Я постоянно боялась потеряться то в метро, то на поверхности. Некоторые мне указывали на "говор", хоть он у меня не был ярко выраженным.Сейчас я привыкла к своей новой жизни. Теперь дом - это Москва. Практически стала тут своей.
К корням не тянет. Возможно, потому что в Северодвинск я приезжаю несколько раз в год, навестить родных и друзей. Но что будет со мной, когда посещать станет некого... Потеряюсь ли я снова?
.
Заметила особенность книг от Попкорн Букс - я в жизни пережила многое, что происходит с героями историй. Практически всегда во время написания отзыва на книги от издательства мне в голову приходит что-то личное. Наверное, потому я и люблю истории от Попкорн. Они мне близки. Некоторые, будто и написаны про меня.С любовью и поддержкой, преданная фанатка издательства @biblio_feel1988
11381
KtrnBooks16 февраля 2023 г.Немного мимо.
Читать далееНачну с того, что для меня черно-белые комиксы всегда проигрывают цветным.
Кто-то воспринимает всё одинаково, а у меня глаз немного замыливается, а если ещё и персонажи рисуются очень похожими друг на друга, то пиши "пропало", меня становится тяжело.Дом «Химавари» - обычный дом в Японии, который становится оплотом нескольких студентов из разных стран.
Все они приехали сюда учиться, но на самом деле, у каждого была своя цель, более глубокая.Главная героиня Нао в детстве переехала из Японии в Америку, где совершенно забыла о своих корнях, старалась "американизироваться", но по итогу не стала своей. Вернувшись в Японию, за свою её тут тоже принять было сложно, потому что она практически не понимала языка.
Её новоиспеченная соседка Тина переезжает сюда из Сингапура, потому что не могла там мечтать о большем.
А Хеджон родилась в Корее, но поняв, что там тоже не может найти своё место, бросает всё и вот теперь и её окутывает уют "Химавари".
Тема в комиксе затронула очень глубокая, ассимиляция - самая важная часть всего повествования.
Мне понравилась история каждого персонажа, но признаюсь честно, что я иногда не понимала, от чьего лица это повествование ведется. Почему-то когда я перескакивала на новую главу, я забывала, о ком в говорится и не узнавала героя.
Возможно, проблема во мне.
Возможно, нет.В целом хочу сказать, что сюжет - отличный. Колоритный, наполненный традициями разных стран.
Рисовка - не моё.10310
Annalise1524 марта 2023 г.Первый графический роман в моей жизни
Читать далееИ сразу попадание "в самое сердечко". В свои 30 с небольшим мне было невероятно интересно знакомиться с этим жанром книг. Еще и история такая... со смыслом. Тут и о дружбе, и о разных видах любви, и о желании развиваться и еще много о чем. На пару часов я просто выпала из жизни. И нет, совсем не портят книгу черно-белые рисунки. Наоборот, как-то дополняют историю. На некоторых страницах я останавливалась по несколько минут, наслаждаясь солнцем на пляже или снежной ночью.
Знакомство прошло удачно, буду продолжать=)8347
oceanic_fruit25 февраля 2023 г.Читать далее«Дом Химавари» — это гостевой дом в Токио, в котором пересекаются судьбы пяти молодых людей: наполовину американки, наполовину японки Нао, кореянки Хеджон, сингапурки Тины и японцев Синити и Масаки. Им всем около двадцати лет, они плохо представляют, что делать со своей жизнью, и почти у каждого в прошлом есть то, о чем можно потосковать.
Если бы я прочитала «Дом Химавари» в свои двадцать лет, он однозначно вошел бы в список моих самых любимых книг ever. В то время я как раз была полностью погружена в азиатскую культуру, тоже плохо представляла, кто я и чего хочу от жизни, но голоса на заре уже будто звали меня куда-то. Не хотелось бы пользоваться клише, но придется, ведь именно то самое звонкое, но щемящее чувство светлой грусти, свойственной юности, Хармони Бекер удалось передать лучше всего.
Мне понравилось, с каким вниманием авторка рассказывает о японской, корейской и сингапурской культуре. Прежде всего, через язык. Каждый герой использует характерные словечки из своей культуры. Например, сингапурка Тина говорит на синглише или синглийском языке. Поэтому, в её речи постоянно проскальзывают свойственные ему частички: «ла» - раздраженное «вообще-то», выражающее неуверенность «ле» или «валао э» - «черт возьми». Кажется, переводчице Лайме Комягиной пришлось потрудиться, чтобы пояснить все эти оттенки смыслов, но результат точно того стоил!
Отдельно порадовало, как нежно и трогательно в этом графическом романе передана идея фанатской любви. У нас принято либо иронизировать над девочками-фанатками, либо возмущаться их страстной увлеченностью своим кумиром. Но Хармони Бекер удалось показать, как много может значить знаменитость и ее творчество для другого человека. У девушки (или парня) может быть своя жизнь, друзья, увлечения, и даже влюбленность, но, когда она (или он) после долгого дня возвращается домой, только голос в наушниках того самого певца способен придать сил и вдохновения.
В «Доме Химавари» есть еще уйма тем, о которых можно поговорить: и поиск своей идентичности, и трудности адаптации в чужой стране, и сложность сепарации от родителей. А еще, после чтения возникает острое желание навернуть японской или корейской еды!
Так что, запасайтесь рамёном и читайте прекрасную графическую историю о дружбе и взрослении в шумном Токио.
8333
Antares-nsh21 января 2023 г.Всегда следуй за своей мечтой!
Читать далееРаньше я никогда не читала графических романов, это первый опыт и мне очень понравилось! Сюжет интересный; под одной крышей в Японии встречаются девушки из Кореи, Сингатура и США. Они чужие в другой стране, но их объединяет поиск себя, свободы и своего пути. Девушки из азиатских стран, где крепки семейные узы и устои, и какой же это вызов с их стороны - уехать в другую страну, чтобы научиться самостоятельности . Другой язык, культура, традиции, еда, одежда. Это сложно! Но девушки живут в одном доме и становятся как родные. Компанию им составляют и ребята.
Необычный это жанр, когда не только читаешь текст, но и видишь героев, ситуации, да и читается роман быстрее, ведь он ещё и смотрится! Отличное качество бумаги, текста, рисунков. Рекомендую!
8238