Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Himawari House

Хармони Бекер

0

(0)

  • Аватар пользователя
    biblio_feel1988
    17 января 2023

    Путешествие к корням

    Нао вместе с родителями живет в США, куда семья переехала, когда девочка была еще маленькой. И вроде бы все хорошо, но...

    ...но в один момент девушка понимает, что ощущает себя чужой в стране, где живет долгие годы, получает хорошее образование. Да и в целом не чувствует себя на своем месте.

    И тогда она бросает все и отправляется на целый год в Японию, где селится в гостевом доме под названием "Химавари".

    Поначалу и в Токио Нао не может найти себя. Но со временем у девушки завязывается крепкая дружба с соседками по дому, Тиной и Хеджон, которые также только недавно переехали в Японию. А чуть позже девушка начинает встречаться с парнем, которого учила английскому языку.

    Как только Нао начинает чувствовать крепкую связь со своими японскими корнями, наступает неизбежное - ей пора возвращаться домой в Америку.

    И вскоре все произошедшее с ней в Токио кажется лишь далеким сном. А было ли это путешествие взаправду?
    .
    Очень понравилось одно размышление по поводу языков, посетившее голову товарища Нао.

    "В последнее время я думаю о разнице между английским и японским.
    Английский - это мужчина, сидящий в метро с раздвинутыми ногами.
    Английский - это корзина, полная яблок, лениво выкатывающихся на траву!
    "Я" - яблоки.
    Английский бесстрашен, английский с голыми ногами сигает в холодную воду.
    Японцы выдают слова, как сахар в войну...
    ...высыпая кристаллики на свои намерения и тихо и аккуратно их сворачивая.
    Слова имеют вес.
    А пространство между ними глубокое и темное."
    .
    Мне очень близка тема, которая затронута в "Доме "Химавари". Все не так сложно, как у героев комикса, но все же с некоторыми моментами я столкнулась в жизни.

    9 лет назад я переехала из маленького города Северодвинска с населением всего 157 000 человек в город-миллионник Москву.

    Я не сменила страну, культуру, язык. Но какой-то период времени я не могла понять, где мое место, где мой дом. Потому что и в Северодвинске я чувствовала себя УЖЕ чужой, и ДО СИХ ПОР не стала своей в Москве.
    Там мне было дико скучно. Когда приезжала совсем не знала, куда себя деть, чем занять. Казалось, что все вокруг слишком тихое.
    Тут до ужаса страшно. Я постоянно боялась потеряться то в метро, то на поверхности. Некоторые мне указывали на "говор", хоть он у меня не был ярко выраженным.

    Сейчас я привыкла к своей новой жизни. Теперь дом - это Москва. Практически стала тут своей.

    К корням не тянет. Возможно, потому что в Северодвинск я приезжаю несколько раз в год, навестить родных и друзей. Но что будет со мной, когда посещать станет некого... Потеряюсь ли я снова?
    .
    Заметила особенность книг от Попкорн Букс - я в жизни пережила многое, что происходит с героями историй. Практически всегда во время написания отзыва на книги от издательства мне в голову приходит что-то личное. Наверное, потому я и люблю истории от Попкорн. Они мне близки. Некоторые, будто и написаны про меня.

    С любовью и поддержкой, преданная фанатка издательства @biblio_feel1988

    like11 понравилось
    381