
Ваша оценкаРецензии
By_the_way19 марта 2011 г.После "1984" воспринимается уже совершенно нейтрально. Хотя и более аллегорично написано.
440
Darolga26 апреля 2010 г.Все, как в жизни. "Мир.Труд.Май" в сатирической пародии Дж.Оруэлла.
Читая, временами ужасалась, что люди именно такие, какими они являются. "Скотское хозяйство" заставляет о многом задуматься.460
yrimono25 февраля 2010 г.Забавная аллегорическая повесть-притча о таком явлении общественной жизни, как революция. Вкратце, о том, как животные однажды взбунтовались против своих угнетателей людей и что из этого вышло. Почитайте, подумайте на досуге, прежде, чем браться за вилы.
P.S.: Есть ещё такая легенда про убийство дракона...
444
alidada31 октября 2007 г.Можно провести много параллелей с не менее знаменитой "1984" (Снежок- Голдстейн, война с соседями и пр.).Хорошо видно, что именно эта книга стала ее предшественницей. Заставляет задуматься о многом, а воспринимается легче. Книга вне времени. И сейчас "все равны, но некоторые ровнее других"
453
Tunaki15 ноября 2025 г.«Скотный двор» Джорджа Оруэлла — это сатирическая аллегория, которая потрясающе и доступно изображает перерождение революционных идеалов в тоталитарную диктатуру. Эта повесть-притча, впервые опубликованная в 1945 году, остается пугающе актуальной, предлагая читателям ценные уроки о природе власти, пропаганде и опасностях слепого повиновения
3103
Moranis043 октября 2025 г.Несмотря на то, что порой «Скотный двор» читался чересчур в лоб, это все ещё отличное произведение, которое стилистически легко и красочно показывает всем понятные отсылки и общую мораль.
Довольно красочные аллегории и точный подбор образов всех героев свое дело сделал: на прочтение хватит одного вечера, а в памяти финалтная сцена будет стоять ещё долго.
8/103123
amahaun22 марта 2025 г.Одно из самых любимых произведений автора
Читать далееЭту книгу прочитала, а после прослушала в исполнении Евгения Чебаткова, который придал произведению свою нотку.
Потрясающая книга, которая будет актуальна во все времена. Ближе всего к ней из русской классики могу вспомнить только «Ревизор» Н. В, Гоголя, но там несколько другой акцент, а темы затронуты всё те же.
Удивительно четко выстроены все сцены, книга держит в напряжении до самого конца, хотя и так уже знаешь, чем всё закончится. Любимых или не любимых персонажей здесь нет, однако каждый показан с разных сторон, что является отличной карикатурой на общество в любое время.
Жаль, что такие произведения не читаются в школе, не уверена, что они упоминаются в школьной программе, хотя имеют огромное влияние на умы подрастающих поколений.3139
AleksandraMityushkina4 марта 2025 г.коротко и интересно
Речь произнесенная старым кабаном произвела сильнейшее впечатление на животных. Недолго думая под предводительством свиней началась настоящая революция.
3126
NadezhdaSergeevnaLapshino16 февраля 2025 г.Скотный двор не зря занимает место среди актуальной классики. Казалось бы, небольшая история, больше напоминающая сказку, но как в ней хорошо показаны острые моменты разделения людей, хитрые уловки управления массами, психология разных слоёв населения т.д.
Эта книга будет всё так же актуальна во все времена.
3143
Ronitit30 января 2025 г.Отсылки на СССР?
Читать далееГлавные герои "Скотного двора" - умные свиньи, один из которых, Наполеон, обладает склонностью к злу, паранойи и жадности к власти, присущими деспотам на протяжении всей истории человечества. Он создан по образцу Сталина, а его соратник по революции Снежок - по образцу Троицкого. Политическая структура "Скотного двора" – фермы в книге - очень похожа на платоновскую "Государство": свиньи - правители, а стая свирепых собак - те, кого Платон назвал бы стражами, служащими для исполнения воли правителей, а затем обычные животные - лошади, козы, ослы, овцы, куры - которые, воодушевленные утопическим идеалом, переданным им пророческой свиньей, старым Майором, берутся создать для себя жизнь, свободную от эксплуатации. Вначале животные полностью эксплуатируются своими хозяевами-людьми. После революции наступает короткий период, когда животные работают только на себя. Однако к концу романа можно сказать, что животные по-прежнему работают только на животных, но с тем же успехом они могут работать и на людей-фермеров, поскольку их животными правителями становятся свиньи, которые теперь ходят на двух ногах, носят одежду, спят в кроватях, пьют пиво и являются точно такими же эксплуататорами, как и люди, которых они заменили.
"Сказочная история" - таков подзаголовок книги Оруэлла, так как свиньи могут быть показаны как смешные, принимающие все больше и больше человеческих качеств; и как злые, поскольку они могут служить карикатурой на различные легко представимые фигуры советской истории, которую Оруэлл отчасти использовал в качестве объекта своей аллегории. Идея, которую выражает автор заключается в том, что советские диктаторы относятся к людям так же, как люди к животным. Это делает "Скотный двор" пессимистической книгой только в том случае, если диктатура является неизбежным результатом политической революции, и, если, опять же, революции неизбежны. Послание Оруэлла заключалось не в том, чтобы остерегаться революции, а в том, чтобы остерегаться свиней, которые могут попытаться захватить власть. Но даже в этом случае, если бы революция попала в руки Снежка, а не Наполеона - Троцкого, а не Сталина, как в книге, - жизнь могла бы быть такой же радужной, как в речи старого майора, которая разожгла мизантропию и недовольство пролетарских зверей, совершивших революцию и переживших ее горькие последствия.
Именно ссылка на советский режим более 50 лет назад помешала Оруэллу опубликовать книгу - сначала потому, что издатели, которым он ее представил, как и многие интеллектуалы того времени, не хотели, чтобы хоть одно плохое слово было сказано о явном примере социалистического эксперимента, а затем потому, что, когда русские стали союзниками в войне против Германии, казалось неправильным оказывать помощь и утешение врагу. Несомненно, именно тонко замаскированная советская ссылка обеспечила книге первую огромную популярность, поскольку ее публикация практически совпала с началом холодной войны. Но устойчивое признание книги свидетельствует о смысле, более глубоком, чем антисоветская полемика. Книга очень быстро вошла в политическое воображение как моральная басня, показывающая, как деградируют самые возвышенные общественные идеалы, когда грубая сила продолжает говорить языком братства, и как это влечет за собой разложение истины и смысла. Ее знаменитый пример - печальное превращение "Все животные равны" - пункта 7 Манифеста анималистов, составленного Снежком и Наполеоном, - в "Все животные равны, но некоторые из них равнее других" (пример того, что Оруэлл назвал «новоречьем» в «1984»).
"Скотный двор" — это не политическая карикатура и не детская книга. С нежностью вспоминаешь ту простую, непритязательную книгу, маленькую и тонкую, с потрепанными обложками и дешевой бумагой, которая была в библиотеке каждого в послевоенные годы (по мнению моей мамы). Она сразу же утвердилась в воображении читателя и в его политическом дискурсе. Я думаю, что книга переживет все свои издания.
3209