
Ваша оценкаРецензии
Bookovski24 августа 2022 г.Читать далееОднажды в нью-йоркской квартире немолодого букиниста и редактора Филиппа Карвера раздаётся телефонный звонок: старшая сестра, живущая в Мемфисе, просит его срочно приехать, так как старик отец на девятом десятке решил жениться на «респектабельной, но заурядной» школьной учительнице. Немного похохотав в трубку, Филипп пускается в воспоминания о событиях сорокалетней давности, когда во времена Великой депрессии семейству Карвер пришлось оставить своё поместье близ Нэшвилла и перебраться в простенький городской дом в центре Мемфиса. По мнению героя и обеих его сестёр именно это и стало началом разрушения их жизней.
«Вызов в Мемфис» – образец Пулитцера той поры, когда премия ещё не была социально ориентированной. На его страницах не найти тем расизма, сегрегации, национальной и сексуальной идентичности, войн гражданских и не очень, только старый-недобрый семейный роман, действие которого разворачивается в декорациях консервативного американского Юга. Давно покрытые грубым рубцом обиды и травмы, которые герои протаскивают с собой сквозь годы – вот, в общем-то, и всё, что наполняет и их самих, и сюжет произведения.
Стоящий на пороге пятидесятилетия Филипп Карвер влёгкую мог бы получить главный приз на конкурсе «самый душный рассказчик». Начиная абзац на третьей странице с фразы «суть же в том», он с трудом добирается до неё двести страниц спустя, измотав читателя своим гундежом и описанием разницы между Нэшвиллом и Мемфисом ещё к сотой. А суть-то в том, что Филипп и его сёстры так заботливо всю жизнь холили и лелеяли обиды на родителя и фантазировали о том, как бы всё сложилось, не покинь они свою малую родину, что в итоге совсем забыли хотя бы немного нормально пожить…
25548
NeoSonus23 января 2022 г.Пулитцеровская премия 1987 года
Читать далееВ 1987 году Питер Тейлор получил Пулитцеровскую премию за роман «Вызов в Мемфис», обойдя рассказы Дональда Бартельми. Вероятно, выбор между черным юмором Бартельми и южной прозой Тейлора не был прост, но всё решила извечная проблема отцов и детей. А может быть, тема трансформации старого плантационного Юга в Юг индустриальный. «Его особенно интересует превращение семей зажиточных землевладельцев во вполне развитую городскую культуру промышленных и финансовых корпораций» (Tennessee Encylopedia). А может все гораздо прозаичней, и книга о немолодом белом мужчине, типичном жителе Нью-Йорка, и его сложных семейных отношениях, гораздо лучше продается. Так или иначе, а Тейлор стал лауреатом в 1987, благодаря чему в 2020 году его роман был переведен на русский и вышел в свет в издательстве «Манн Иванов и Фербер».
Ценная возможность познакомиться с автором, не правда ли? Для меня уж точно.
Филиппу Карверу 49 лет. Он работает в издательском деле, коллекционирует редкие издания книг, снимает не очень удобную, тесную квартирку на 82 улице, живет с умной и дорогой сердцу Холли Каплан. Время от времени получает письма от старого друга в Мемфисе Алекса и двух своих сестер. В целом жизнь его проходит без всяких потрясений, пока однажды мартовским вечером старшие сестры, одна за другой, не позвонили Филиппу с одной и той же просьбой «приезжай домой!». Главный герой сидит один в пустой квартире, в сумерках, смотрит в окно на догорающий день и вспоминает о доме…
«Забыть несправедливость или кажущуюся несправедливость родителей, пережитую в детстве и юности, – это важная часть любого процесса взросления»
Когда главному герою было лет 10, его семья переехала жить из Нэшвилла в Мемфис. Это было решение отца, которое изменило жизнь каждого члена семьи, и не в лучшую сторону. Во всяком случае, главный герой, от лица которого ведется повествование, собирается доказать это своим читателям. Медленно, но верно. И чем дальше и больше он рассказывает о своей матери и сестрах, и друге семьи, о поведении отца, о старшем брате, о первой большой любви… тем больше и больше нарастает обида. Старая, горькая, незажившая с годами, накопившаяся, глухая обида. Можно предположить, что с подробным рассказом придет какое-то освобождение, потребность простить или понимание взрослого человека поступки отца, который был тогда моложе его самого сейчас. Но нет, с каждой рассказанной подробностью автор словно выжимает из себя по капле эти обиды, мучительно и долго. Герой «заново пережил все обиды от отца – даже те, что он нанес ненамеренно, и те, что он нанес, только чтобы выжить самому».
Проза Тейлора легкая, текучая, горькая, как травяной чай, темная, как те самые сумерки, в которых герой рассказывает свою историю. И хотя эта деталь – полутемная квартира – встречается два или три раза, но накладывает впечатление на всю книгу. Такое чувство, что читаешь ее впотьмах… Мне было интересно читать, легко, но чем дальше я погружалась в мальчишеские обиды, в историю одиноких сестер героя, в их письма, написанные одинаковым почерком… тем больше во мне самой росло чувство неприязни. Мне не нравился главный герой и его извечное бегство от проблем. Не нравились его сестры и то, во что они превратились. Не нравился Мемфис, который так подробно описывает автор. В поисках какой-то своей идентичности, он много пишет и о Нэшвилле, но все эти описания Юга, не вызывали симпатии и не пробуждали интереса.
Пожалуй, единственное, что помогло мне смириться с логикой главного героя и романа в целом, это те самые регулярные звонки, о которых он пишет в финале.Я очень рада, что познакомилась с Питером Тейлором и романом, за который он получил Пулитцеровскую премию. Но это больше радость не читателя, а коллекционера-исследователя, любителя американской литературы. Зато теперь на очереди новое знакомство – «Шестьдесят рассказов» Бартельми. Очень интересно, что из себя представляет «один из крупнейших (наряду с Пинчоном, Бартом и Данливи) представителей американской «школы черного юмора».
25361
BroadnayPrincipium7 января 2021 г.У каждого из нас свой Мемфис
Читать далееКак жаль, что эта книга не пришлась мне по душе... Нечасто сталкиваешься с тем, что после прочтения какого-то произведения испытываешь подобное сожаление.
Роман Питера Тейлора "Вызов в Мемфис" в 1987 году был удостоен Пулитцеровской премии и, не скрою, это привлекло моё внимание. Сейчас, уже прочитав книгу, могу с уверенностью сказать, что премия вполне заслуженная. Просто, как оказалось, это немного не мой вид литературного повествования.
Действие романа начинается с того, что главному герою Филиппу Карверу поочерёдно звонят его старшие сёстры и сообщают, что их восьмидесятилетний отец решил жениться. Они просят Филиппа приехать в Мемфис и отговорить отца от такого необдуманного, как им обеим кажется, шага.
Я полагала, что за этим последуют какие-то действия, но оказалось, что это не так. Нет, в Мемфис главный герой таки съездит, но всё последующее повествование представляет собой его размышления и воспоминания.
О том, как отец, которого предал близкий друг и партнёр по бизнесу, поспешно перевёз семью в Мемфис, когда Филипп был ещё ребёнком. О том, как его старший брат, всю юность остававшийся каким-то неприкаянным, ушёл добровольцем на войну (соврав семье, что его призвали) и погиб в первый же день высадки союзников в Нормандии. О том, как обе его старшие сестры так и не устроили свою личную жизнь, поскольку отцу всегда казалось, что они общаются "не с теми людьми", и в конце концов превратились в каких-то состарившихся подростков, чудаковатое посмешище города. Филипп вспоминает и своё прошлое, в частности, как отец когда-то расстроил его брак с любимой девушкой, причём сделал это без каких бы то ни было причин, просто так, из самодурства.
В этих воспоминаниях нет злобы, нет обиды, хотя поводов для того и другого, на мой взгляд, предостаточно. Это очень вязкое повествование, из которого постоянно пытаешься выхватить суть: понять, как же именно Филипп относился к тем или иным событиям или людям, но сделать это не удаётся. Текст, изобилующий описаниями одежды героев, их внешности, но начисто лишённый эмоций, читать было нелегко, а порой и просто скучно.
Среди писателей, чьё творчество мне нравится, американских авторов совсем немного. Мне интереснее читать то, что выходит из-под пера европейцев, как классиков, так и современников. И роман Тейлора не стал исключением. Я ни капли не жалею, что прочла его; были моменты, когда описываемые события действительно трогали за душу, но общее впечатление от книги от этого не поменялось. Мне так хотелось узнать побольше про сестёр и брата Филиппа, про его мать, которая после переезда в Мемфис очень изменилась, про то, какие чувства испытывал главный герой к членам своей семьи. Но вместо этого со страниц книги на меня смотрели подробные описания фасонов шляп, перчаточных швов и полосок на костюмах... Жаль.21595
KtrnBooks8 декабря 2020 г.О, нравы Мемфиса!
Читать далееИтак, приготовьте себе чай (желательно очень большую кружку), укутайтесь в одеяло и скажите всем своим, кто может вам помешать, чтобы не мешали. Вы погружаетесь в одно большое воспоминание-рассуждение мужчины Филиппа Карвера о своём детстве и о своей жизни в приницпе.
Я была готова к тому, что меня ждёт неспешное повествование в духе классики об американском Юге и о нравах, которые там властвовали.
Вообще, всё начинается с того, что главному герою его сестры - старые девы - сообщают ему о том, что их восьмидесятилетний отец готов вновь вступить в брак и что это нужно обязательно предотвратить. Почему, спросите вы? Да потому что негоже всё наследство завещать своей жене, а не детям. И для этого предотвращения Филиппу нужно срочно ехать в Мемфис, в город заточения.
Вообще роман очень небольшой по размеру, но затрагивает сложные жизненные темы: как в одночасье может расколоться семья, как провинция впитывается просто в кровь её жителям, как люди могут быть повержены традициям и не готовы принимать то, что мир меняется и как люди стареют, но душами остаются очень молоды.
Я люблю такие произведения-мемуары и люблю это ощущение, что главный герой будто бы обращается именно к тебе, будто бы он очень хочет быть услышанным, а ты идеальный слушатель.
19423
tashkatch24 января 2024 г.Читать далееАктуально звучит Сартр, написанный в 1948 году, и безнадежно устарел «Вызов в Мемфис» Питера Тейлора, написанный в 1987 году. Почему? Даже если рассматривать эту книгу как психологическое пособие по изучению детско-родительских скосов, то скорость подачи материала так и хочется переключить раза в три, по крайней мере. И благодарность автору, что осознаешь и стремительность нынешнего времени, и изменение семейных ценностей, и эволюционирование современного общества, несмотря на все его недостатки. Если задать себе вопрос - а в каком времени хотелось бы оказаться, в этом неспешном тягучем правильном южном городке или в нашем сумасшедшем, суетном, вечно спешащим, переполненным информацией времени, то ответ очевиден, и отсюда благодарность моменту. «Приемлю всё! Как есть всё принимаю!» И понятно, что запоздал русский перевод Пулитцеровского лауреата… Сразу становится интересно, а как же носители языка отзываются о произведении? И легко прослеживается, что положительные оценки поставлены в более ранние годы, сегодняшние же – крайне низки. Ну что ж, время несется вскачь и мы в нем живём.
16156
AzbukaMorze2 апреля 2023 г.Читать далееДико занудная, но в некотором роде гипнотизирующая книга. Герой всё пережёвывает и пережёвывает свои юношеские воспоминания, свою обиду на отца, и больше почти ничего не происходит. Чем-то напомнило Фолкнера - ну, тут тоже Юг, но главное - у него тоже было это вот топтание на месте, углубление и расширение, всё больше подробностей одного и того же происшествия, пока голова не закружится. Однако у Фолкнера обычно всё гораздо сложнее и трагичнее, а тут герой таки смог справиться и "отпустить" проблему. Поведение его отца я так и не поняла, но по-любому зациклиться на всю жизнь на старых обидах - не выход, это автор даёт понять совершенно ясно.
Отдельно понравился язык книги, если бы не это, вполне могла бы бросить в самом начале, так что спасибо переводчику.
Слушала в исполнении Владимира Голицына - суховатое такое исполнение, мне нравится, но в данном случае многие, боюсь, под него просто заснут либо совсем потеряют нить повествования.13215
groslerka17 февраля 2024 г.Читать далееЗамечательная история одной семьи. Она такая тонкая, вроде как с лёгкостью рассказанная, но какой глубокий во всём этом подтекст, который автор не озвучивает. Однако осознание всего произошедшего приносит боль. Боль за потраченные жизни детей главы семейства. Тег "потрачено".
Всё начинается вроде как весело и с прибаутками, городскими мифами и прочим лёгким информационным шумом. Как вдруг корочка начинается подковыриваться, а там такие раны…
Родителем быть сложно. Этому не учат. Но каждый твой неверный шаг может радикально поменять будущее ребёнка. Будь осторожен. С момента как у тебя рождается наследник, ты не можешь думать только о себе.
11186
Elena_Derevyankina21 декабря 2020 г.Когда-нибудь дети и родители поймут друг друга. Когда-нибудь…
Читать далееВпору делать мем на тему «что я ждал» и «что я получил». Потому что ждала я некую драму/комедию из серии «один день, который всё изменил», а получила меланхоличное повествование, наполненное размышлениями и воспоминаниями. И это вовсе не плохо.
«Вызов в Мемфис», хоть и вышел в России в 2020 году, а всё-таки классика американской литературы. Со всеми вытекающими атрибутами. Эта книга, как тихая река — неспешная, размеренная, успокаивающая. В ней мало диалогов, а в настоящем — то есть том самом времени, когда должны происходить основные события — почти нет действия.
Рассказчик говорит о своей семье. Его престарелый отец собирается жениться на молодой девушке. При этом самому рассказчику уже под 50. После такой завязки читатель ждёт знакомства со стариковской пассией, каких-то семейных разборок и делёжки наследства…
Ах, оставьте. Ничего такого не будет, а будет препарирование семейных отношений, косые взгляды и нечестная игра. Будет череда флэшбеков, которые на самом деле и есть основная нить. Ведь только оглянувшись назад, можно понять, что происходит здесь и сейчас.
Почему дочери готовы на всё, чтобы помешать отцу жениться? Отчего сын колеблется, чью сторону ему принять? С какой стати никто не говорит напрямую, а только разыгрывает весь этот фарс?
Любовь, предательство, поддержка, эгоизм, месть… На самом деле у нашей тихой реки жгучие воды.
11321
books_ms1 ноября 2020 г.Читать далее
Я очень люблю слушать семейные истории, которые погружают тебя в прошлое, рассказывают о трудностях, о горестных моментах и моментах радости, об отношениях в кругу семьи. Эта книга как раз такая. Мне казалось будто главный герой, решил мне поведать историю о своей жизни.
Перед нами будет книга собранная из кусочков воспоминаний Филиппа Карвера о своем детстве, юности и взрослой жизни далеко от родных. Сейчас он живет в Нью-Йорке и его срочно вызывают две сестры приехать в Мемфис, чтобы помешать их 81-летнему отцу жениться на молодой женщине, потому что она ему не пара.
Именно это заставит Филиппа погрузиться в чертоги своей памяти, вспомнить прошлое, детально поделиться с нами, пережить все заново и взглянуть на все детские травмы, обиды, которые не давали ему жить, совсем с другой стороны. Вот только не поздно ли?!
Монотонное повествование не давало мне полноценно включится в монолог, довериться рассказчику и слушать. Какие-то моменты очень проседали, мне становилось скучно, а потом снова сюжет набирал повороты и срочки летели друг за другом.
Эта история, будто дневник, которому доверили все свои тайны, секреты, выместили всю боль и обиды, именно здесь главный герой раскрыл свою душу и поведал нам о своей жизни. История получилась классически американской, в которой нам открыли завесу на историю нравов Америки на примере одной семьи.10281
nata-gik27 августа 2024 г.Не тот Юг
Читать далееВот думала, где и почему я нашла эту книгу и почему так долго держала её в "хотелках" Книгообмена. Хорошо, нашла аудиоверсию и решила сначала проверить, так ли она мне нужна. И оказалось, что совсем нет. Видимо, это была подборка чего то, имеющего отношение к "южной готике", и автор точно пытался написать именно такой роман. Но не получилось, не срослось. Один только большой вопросительный знак на моем лице.
Но начнем с начала. Все данные для почти-великого американского романа наличествуют. Дисфункциональная большая семья, что-то такое в прошлом, что всех травмировало и переломало. Колоритное место. Ну твори шедевр! И знаете, видимо, для многих это и был шедевр. Но есть Пулитцер, который иногда получают романы, близкие только американцам. А есть Нобелевская премия. И мировое признание. Насколько я понимаю, этот роман и на родине великую славу не снискал. Что уж говорить о нас.
В общем, из грандиозных исходных данных получился совершеннейший пшик. Мемфис, какой-то музыкально-мифический, с блюзово-джазовым настроением вышел совершенно сухим и безликим. Все герои - унылые и шаблонные желешки. Главный герой скорее персонаж другого жанра - разговорного американо-еврейского романа. Взрослый мальчик так и не вырос, так и обижен на маму или папу. И на пороге их смерти приходит поговорить. Но те мальчики обычно написаны талантливыми писателями, поэтому живые и им сопереживаешь. А этому точно нет. Я даже имя героя забыла, хотя книгу закончила вчера. Совершенный ноль.
Ну и последнее, южная драма. Автор очень любил и очень хотел погреться в лучах славы Фолкнера. Поэтому добавил то, что смог - толику инцеста. И от себя лично отсыпал немного гомосексуальных намеков. Но выглядит это все как будто один прыщавый подросток показывает другому порнографию. Хихи, намеки. А по сути нет там ничего неприличного. Подсмотреть в бане, увидеть ноги. Зачем так описывать отношения отца и его бизнес-партнера? Это намек? Это что-то значит? Да просто перчику добавить туда, где нет больше никакого вкуса. Вот главы про прошлое, которого мы все так ждали... они совершенно ни о чем, кроме: "вот они вдвоем плавали в бассейне, двое мужчин", а мальчика с собой не брали.
И отношение отца и сестер. Что-то витает-витает-витает. А нет на самом деле ничего. Ни тирании мужчины, не желающего отдавать свое, ни их Электро-образности. Просто отсутствие личности. И не у них, а у породившего их автора. Если самый большой секрет о них это то, что они ходили на танцы с мальчиками, которых угощали? Ну камон! (простите за жаргонизм). В общем, всё пустое, все пустые. Не тратьте свое время.
Обложки не будет, т.к. это аудио-книга. И начитанная хорошо.
9137