
Ваша оценкаРецензии
bru_sia4 июля 2023 г.Хватит ли смертному слез, чтобы наши страданья оплакать?
Читать далееЧто ж, это уже совсем не Гомер (наверное, невозможно не сравнивать тексты двух этих поэтов), и тем не менее произведение римского автора не лишено свойственного лишь ему шарма и притягательности.
С одной стороны, чисто сюжетно, речь в этих двух книгах идёт событиях, происходивших в схожее время в разных, хотя и территориально близких друг от друга местах. В связи с этим часть событий, являющихся в. представлении греко-римских историков и поэтов хрестоматийными, совпадает, хотя та же Троянская война вовсе не является центров событий ни одного из произведений, но лишь вплетается в сеть повествования и служит своеобразным ориентиром для расположения обеих историй на шкале времени.
С другой же в отличие от "Одиссеи", "Энеида" видится читателю куда более масштабной и куда более эпической - вероятно, римская культура всё же оказывается монументальнее и внушительнее в сравнении с греческой, хотя и не обладает той полнотой или скорее даже глубиной чувств, что было свойственно жителя Аттики, привнося прагматичность на смену наивности и противопоставляя физическую мощь эфемерным исканиям своих предшественников.
Несмотря на всё сказанное, в отрыве от безискусных сравнений, "Энеида" представляет собой могучее, яркое и запоминающееся произведение. Поклонники античной литературы безусловно получат удовольствие от подобного чтения.
6809
AtNovember30 июня 2023 г.Душе хотелось поэзии и романтики....
Читать далееРитмикой стиха желав насладиться
Включила в ютубе я звукочтеца
Сладко на волнах поэта качая
Внезапно стих прозой срывая
Словно башкою об скалы
Аудиочтивец хярит меня!Хотела именно послушать, как музыку, как поэзию великого Вергилия!
Но нет! надо прервать красивый ритмичный стих прочтением сносок и примечаний, которые как на зло написаны в прозе и ломают красоту и ритм стиха. Если в старых изданиях и была необходимость делать какие-то сноски и примечания - ни кой черт они нужны в современных изданиях, когда у всех есть интернет?!прям вот выбесило сцко!
Пробовала слушать поэму в двух исполнениях:
- Юрий Заборовский. Мне очень понравился его голос, но очень не понравилось, когда стих прерывался чтением сноски в прозе. Чувствовала себя сеговским Ёжиком Соником, который разогнался, собирая впечатления от книги как колечки, а потом споткнулся от прозу, растянулся по экрану и растерял все свои колечки!
- Пётр Филин. Голос понравился чуть меньше, зато классная аранжировка и фоновый звук, и нет "вставок со сносками"
а еще очень помогает перед этим послушать подкаст "Неизвестное об известном", который раскрывает историю создания произведения, и конечно же краткое содержание.
И, да, если бы я снова перечитывала "Энеиду", то сначала бы почитала "Одиссею" и "Иллиаду" Гомера
6609
kan7913 августа 2018 г.Читать далееЕсли читать "Энеиду" не заглядывая в комментарии многое можно не понять или понять не совсем правильно. Если заглядывать в комментарии каждый раз, когда встречается какое-нибудь незнакомое слово (скорее всего это будет какое-нибудь имя собственное, римское, греческое либо ещё какое) или покажется, что читаемое место требует современному читателю обязательных пояснений, то процесс проникновения в мир представленный Вергилием скорее всего будет буксовать, а в голове образуется мешанина. Поэтому лучше всего читать поэму целыми эпизодами, которые для удобства разделены пустыми строками и обращаться к комментариям между ними.
62,4K
Forrest5 июня 2015 г.Читать далееГениальный образец заказной истории целиком мифологизированной (как и вся заказная история). Причем имя заказчика не осталось анонимным -божественный Август встречается на страницах неоднократно.
Гений Вергилия в том, что читая тебе все равно куда реально делись остатки троянцев. Когда тебе подробно объясняют какие боги, нимфы и фавны участвовали в зачатии каждого конкретно героя, какие боги и богини дальше придумывали козни, тогда настоящая история временно становится не интересна. Да и была ли она?6859
nevedannaya11 января 2012 г.Читать далееПолнится дом между тем смятеньем и горестным стоном:
В гулких чертогах дворца отдаются женские вопли,
Крик долетает до звезд. Объятые трепетом, бродят
Матери, жены везде по обширным покоям, и двери
Держат в объятьях они, поцелуями их покрывая.Так умри же!" И вот, промолвив, влечет к алтарю он
Старца, который скользит в крови убитого сына;
Левой рукой Приама схватив за волосы, правой
Меч он заносит и в бок вонзает по рукоятку.Так рассказывает Эней царице Дидоне о Троянской войне. Все слушают его с замиранием сердца, так и я его слушала, и слезы скатывались с глаз.
Книга идет как-то в вперемешку: странствия Энея напомнили мне «Одиссею», а война, что в конце развязалась, «Илиаду».
Плавал Эней со спасшимися троянцами по морю, заносило на разные острова его: то к циклопу, то к другим чудищам. Несколько раз корабли терпели крушение."О, ненавистный народ! О, моей непокорная воле
Воля судьбы их! Ужель не могли они пасть на сигейских
Бранных полях? Или в рабство попасть? Иль сгореть в подожженной
Трое? Но нет, средь огня и средь вражеских толп находили
Выход они! Или сила моя, быть может, иссякла
И успокоилась я, неустанной враждою пресытясь?»
И это все с ними делала противная Юнона. И что она троянцев не оставит в покое? Уже даже мне она надоела. Вообще, я, конечно, понимаю, им на Олимпе заняться нечем, решают они поиграть в войнушку. И, вот выстраиваются боги один против другого, а люди в их руках всего лишь марионетки, и начинается у них «махыч», кто кого круче.
Но, это я отвлеклась от главной темы. И вот странствует Эней по морям и ищет землю родную, т.е. ту, где бы ему новый град построить. И сняться ему все время вещие сны. (Вообще мне очень нравится, как боги им во сне являются и все рассказывают, как будет: где-то предостерегают, где-то наоборот успокаивают – очень удобно, я считаю). И вот, наконец, приплывают они в Италию (туда путь они держали) и разгорается война с местными жителями (Юноне привет). И вот дерутся они, дерутся, почти больше половины книги. Два раза пытались они примириться и все никак. Каждый раз сердце радовалось: ну, наконец-то почитаю про что-то другое, не о войне. На третий раз, когда решили сойтись меж собой Турн и Эней, и победителю власть отдать, начала вмешиваться богиня и в толпе всех подстрекать, чтоб на мир такой не соглашались. Первое, что я подумала: «Да заткнись ты!». Нет, это уже не смешно и очень нудно. Все читаешь про эту войну, читаешь, сюжет никак не меняется.
В общем, все равно про другое почитать не получилось.5316
Calpurnius17 августа 2022 г.+
It is the epic masterpiece of Vergil which became classical in the time of his life. Like Homer's 'Iliad' for Ancient Greece it was a fundamental historic poem for Ancient Rome. Vergil gives us the legend of the origin of the Roman Empire, Latin language, and civilization blessed by Olympic gods.
4584
LepestkiChernichRoz13 марта 2022 г.Великолепно!
Читать далееЯ даже креативный заголовок писать не стал. Это уже признак того, насколько книга мне понравилась.
Это великолепно. Полноправный конкурент Илиаде и Одиссее в жанре эпической поэзии. Вергилий воистину величайший поэт Рима.
Сюжет повествует о скитаниях ненавидимого Герой, простите, Юноной Энея, которому в будущем нужно основать государство, из какого вырастет Рим. Попутно идёт свой гос.заказ от Юлия, потому он часто упоминается в поэме. Это если в крайне общих чертах.
Возвращаюсь к моему стилю рецензий.
Невероятно сложно писать рецензию на, к сожалению, незаконченную поэму. Если бы я спустился в Лимб вместо Данте Алигьери, я бы спросил у Вергилия, чем должна была бы закончиться Энеида. Но можно отметить несколько вещей, которые уже заявляют о величии этого произведения.
Во-первых, это стиль написания. Пусть не ровня Гомеру, но максимально близко по уровню. Красиво, изящно, достаточно ясно и прозрачно, без каких-либо сбивок или чего-то лишнего. Красота во плоти.
Сравнения близки к Гомеровским, потому и уровень образности близок к нему.
Другой вопрос, что поэма незакончена, потому некоторые строчки или вообще не написаны (буквально пустая строка), или полноценно не закончены. Вот это мозг чуть-чуть ломает, но Вергилий не виноват, что умер. :)
Некоторые сцены... Я хочу научиться рисовать, чтобы написать их. Смерть Дидоны, безумие жены Латина, убийство Турна и страх его сестры, сожжение кораблей Энея, или то, как Эней и Дидона проводят время вместе. Это лично меня пробивало до дрожи, до мурашек. Эти сцены выше всяких похвал.
А описание Аида, встреча с душой Анхиза и философия перерождения души... Да перед нами один из первых философских трактатов внутри поэмы!
Кстати, тогда я и понял, почему Данте выбрал себе в провожатого именно Вергилия. Так подробно загробный мир никто, пожалуй, не описывал.
Есть и то, что немного просело на общем фоне. Это латиняне и италийцы.
Когда я читал Илиаду, я прекрасно ориентировался в именах, понимал, кто кого убивает и кому сейчас сочувствовать, и понимал, насколько трагичны эти смерти. Здесь такого нет. Именно бои я читал сквозь пальцы, потому что я вообще не понимал, тевкра убили или италийца. И описано это не так сочно, как у Гомера, мне кажется, не хватает рефренов типа "и взгремели на павшем доспехи". Масштаба, что ли, не хватает нужного.
Грустно и то, что нет логического окончания. Ну убил Эней Турна, ну хорошо. А дальше что? Эта Лациния вышла за него? Впрочем, это не минус, хоть я и снимаю одну звезду именно за это.
Я читал Энеиду сразу после Илиады и Одиссеи, которые я проглотил настолько же быстро (за три дня). Так вот.
Так. Много. Отсылок. Даже. У. Пелевина. Нет.
1. Щит и доспехи Энея, которые выковал Гефест(Вулкан);
2. Описание щита;
3. Мать у Энея тоже богиня;
4. Игры в честь умершего друга с солидными призами;
5. Эней медлит, когда выходит на поле, но если выходит, то разносит всех;
6. Эней и Турн = Ахилл и Гектор;
7. Снова война за девушку;
8. В Илиаде Приам просит тело своего сына. В Энеиде Турн просит отнести своё тело отцу.
9. Герои проплывают меж Сциллой и Харибдой, и даже заплывают к Циклопу, где встречают спутника, который забыл Одиссей;
10. Эней, подобно Улиссу, спускается в царство мёртвых через обряд, предсказанный жрецом, чтобы встретить того, кто укажет ему верный путь;
11. Они даже у феаков побывать успели;
12. Это, наверно, последнее. Рассказ Энея про свои злоключения, который он вёл Дидоне = рассказ Одиссея про свои злоключения, который он вёл феакам.
Это даже на плагиат можно списать, но я не свинота бездушная. Я понимаю, что это оммажи, которые должны броситься в глаза всем заинтересованным.
И это, чёрт возьми, круто! Это не мешает читать, если не знаком с Гомером, и добавляет кайф, если ты с ним знаком и хорошо его знаешь.
В сумме мы получаем идеальную эпическую поэму, только с парой незначительных слабых мест. Я безумно советую прочитать её вообще всем.
Это вам не пастушьи стихи. ;)Содержит спойлеры4393
ir_sheep23 апреля 2016 г.Читать далееИстория произведения напоминает госзаказ: пришел Август к власти и, чтобы утвердить власть, собрал сливки культурного общества и наказал им за днеюжку устроил им лабораторию, в рамках которой наказал создавать такой искусство, которое утвердило бы в глазах народа власть императора. Сказано - выплачено - сделано. Вергилий входил в группу этих привлеченных искусников. Поэтому цель "Энеиды" - доказать божественное происхождение Августа, повествуя о спасении Энея из Трои. И сквозь моря и войны этот герой доберется наконец до славных берегов, до будущей Италии. И все закончится хорошо. А теперь вот есть Август. И будет еще лучше.
Безусловно, я утрирую, и самоценность этого произведения ничуть не уменьшается от подобной истории происхождения. Язык Вергилия, даже в переводе, менее тяжеловесен, нежели язык великого Гомера, и за счет этого читать ее проще. Она более событийная, менее канонизированная, ее персонажи исторически интереснее современному читателю и менее божественно канонизированы. Это уже не великаны Ахилл и Аякс, а Эней, честный и храбрый, но человек, хоть и также с божественным происхождением.
Интересно читать "Энеиду" вкупе с греческим наследием Гомера и Гесиодом. И именно эта книга стала одной из самых легко прочитанных из античного пантеона литературы.41,5K
reader5072374 июня 2015 г.Читать далееЭта поэма, на мой взгляд, одна из лучших античных произведений. Вообще, язык античных авторов не всем понятен и вызывает сложности при чтении. Но здесь можно заметить, насколько легок язык Вергилия и от этого остаются только положительные эмоции.
"Энеида" - синтез гомеровских произведений "Илиада" и "Одиссея". Но в отличие от гомеровского эпоса, полностью уходящего в прошлое, у Вергилия миф всегда переплетен с современностью и испытания Энея являются лишь готовым роком римского величия.
Сам сюжет распадается на две части : Эней странствует, затем воюет в Италии. Первая половина тематически приближается к "Одиссее", вторая - к "Илиаде". На каждую из этих частей Вергилий отвел по шесть книг, в то время как у Гомера каждая поэма содержит 24 книги.
Важной особенностью "Энеиды" является сильные и сжатые речи и монологи. Это придает героям эмоциональность и динамику, а значит, поэма держит внимание читателя от начала и до конца. Вергилий переработал произведения Гомера, выхватил из них самые интересные моменты, подарил им немного ясности и современности, упростил язык написания и в результате появилась прекрасная поэма "Энеида", которая по праву может стать актуальной и в наше время.41K