
Ваша оценкаРецензии
Hexfire28 января 2022 г.Читать далееЖенский любовный роман. Выбран по невнимательности к описанию: ожидалась книга о войне, на деле — любовный роман, вплетённый в контекст второй мировой войны, основное место действия: фашистская Италия.
Из плюсов:
Сюжет присутствует, историческая канва задаёт атмосферу. Написано и воспринимается скорее с интересом, автор совсем не бездарность.Из минусов:
Главным недостатком книги является чрезмерная плаксивость и депрессивность повествования, которая лишь усугубляется не в меру жалостливым тоном женщины-чтеца (слушалось в аудио формате). Книга написана, и особенно озвучена, слишком слёзно, «по-женски».Что в итоге: опустить всю подростково изложенную романтику, изложить тот же сюжет с большим достоинством и эмоциональной выдержкой и книгу с интересом будут читать не только подростки и чуть постарше, преимущественно женского пола, но и вся остальная аудитория.
Эрнста Юнгера бы сюда...
10485
YuliyaBychkova56710 декабря 2020 г.Что, если бы люди, которым не предоставили выбора, все же его сделали бы? Если бы мы выбрали не вступать в войну. Не терпеть издевательств. Не брать в руки оружие. Не преследовать ближних. Как бы все сложилось тогда?
Читать далееТогда бы еврейка Ева не выросла рядом с Анджело, которому суждено было стать католическим священником. Возможно, не было бы в их жизни преград для любви и чувства долга перед Господом. Не было бы ужасающей своей несправедливостью и жестокостью войны, что унесла сотни тысяч невинных жизней. И не было чувства благодарности, что она закончилась.
⠀
Вера и самоотверженность Анджело меня... не расстраивала, нет. Я скорее не понимала её. Не понимала, как можно добровольно отказаться от любимого человека, как же нужно верить... И какой он, этот Бог, которому нужны твои жертвы...
⠀
Ева же покорила меня своей решительностью и некоторым цинизмом, что ли. Прощаться с вступившим в сан любимым как с умершим согласно иудейским традициям — этот момент вызвал во мне бурю эмоций. А уж про монолог про неважность, ненужность жертв ради любви просто довёл до слёз.
⠀
Не могу не сравнить эту книгу с "Поющими в терновнике", а Анджело с Ральфом де Брикассаром, который так же метался между чувствами и долгом перед Богом. Даже перечитать захотелось.
⠀
Эта книга не стала для меня пронзительной историей о войне, но о необходимости выбирать между любовью и неистовым желанием служить Богу, посвятить всю свою жизнь ему, пожертвовать всем ради высшей цели — несомненно.10339
bozinabooks15 мая 2020 г.Просто вытряхнула с меня все эмоции
Читать далееЭми Хармон “Из песка и пепла”
Сразу скажу, что ранее никогда не читала книг автора. Но однажды, совершенно случайно, купила ее книгу в очень дешевом магазинчике, лишь из-за обложки. Она долго ждала своего часа. Когда я начала читать, то остановилась в три ночи, закрывая книгу на благодарностях.
Вторая мировая война и ужасающее явление – Холокост.
“Из песка и пепла”, совсем не радужно рассказывает о черном периоде истории Италии: фашизме, Муссолини, репрессиях евреев. Охватывая период с 1938 по середину 50х годов 20 века. На фоне всего этого, развивается удивительная история любви, еврейской девушки и католического священника.
Полюбив Анджело Бьянко практически с первой встречи, Ева Россели всегда верила, что они будут вместе, но судьба решила иначе. Анджело любил Еву, но Бога любил больше. А потом пришла война…
“Они всю жизнь отражались друг в друге. Когда она стояла перед ним, он не видел больше ничего. Она словно поглощала его взгляд. Но его глаза были предназначены для иного сияния ”.
История захватила меня практически с самого начала. Да что тут, приковала так, что пальцы сводило на некоторых моментах. Просто вытряхнула с меня все эмоции. Когда я читала, плакала и не один раз. Как сказала Ева, все пропитано скорбью и до последних глав, я боялась получить страшный финал. Читаешь и словно проживаешь эти страницы вместе с героями!
Эми Хармон подняла тему войны, искусно вплетая туда тему семьи и религии. Веры и сомнения.
Герои, хоть и вымышленные, но настолько живые, что верилось им до последней точки в повествовании. Несмотря на то, что автор пишет молодежную литературу, роман вышел цельный. С хорошим слогом, без провалов в повествовании. От некоторых сцен, душа в пятки уходила! Чего стоит эпизод с Евой и фашистом в Риме, или поступок Феликса Адлера. Это далеко не легкое чтиво. И хотя, Эми Хармон написала книгу без лишних зверств, но некоторые сцены особо тяжко читать. Расстрелы в Ардеатинских пещерах, ночная облава в еврейском гетто, унижение Альдо на площади.
Но все же этот роман и о любви. Многие критикуют книгу за слащавость, но я не увидела ее. Все, через что прошли герои, настоящий ад и боль. Здесь и предательство, отчаяние, злость и бессилие.
“Анджело понял, что ему трудно дышать, когда тиски, которыми она была для него, сжали сердце с особенной жестокостью. Тиски и порок. Вот чем она для него стала…”
“Как подобная нежность могла раскрошить его волю в пыль? И все же, она поселила в нем трещину, а видит Бог, от трещины не так уж и далеко от разлома”.
Я наслаждалась сценами между Евой и Анджело. Как же тонко, автор развивает их историю. Начиная с детской дружбы, завязывая все в подростковом возрасте и распыляя в военное время. Настолько разные герои! Пылкая, импульсивная и страстная скрипачка и скромный, борющийся со своими чувствами семинарист, сталкиваются лбами каждый раз, когда пытаются отдалиться друг от друга! Хоть в книге и нет пошлости, но их поцелуи страстные, а случайные касания вызывают бурю чувств и мурашки в кончиках пальцев.
Большая часть книги отдана сопротивлению против произвола и зверств фашистов. Конечно в Италии были чернорубашечники, но и были те, кто спасал евреев. У историков нет однозначного ответа, почему Папа Римский на тот момент не противостоял открыто фашизму, возможно мы скоро узнаем это, так как Ватикан рассекретил свои архивы времён Второй Мировой войны. Ценность этой истории в сплочении и самоотверженности людей, которые рисковали своими жизнями, чтобы прятать гонимых евреев в своих домах, церквях или монастырях. В послесловии, Эми Хармон говорит о том, что 80 % процентов еврейского населения Италии смогли избежать участи тех, что попал в концлагеря, благодаря помощи католической церкви.
В заключение хочу сказать, что «Из песка и пепла» душевная история, с нотами печали и скорби по тысячам душ. Книга о безысходности, надломе и борьбе. Книга пропитанная любовью Россели- Бьянко, с нотками музыки Шопена и сбрызнутая кровью сотен семейных деревьев, которые уже никогда не расцветут...
И не смотря, на печаль после прочтения, я влюблена в эту историю и надеюсь, что вы полюбите ее тоже.
10354
ElenaSeredavina1 февраля 2020 г.Сейчас расскажу вам о новом романе "Из песка и пепла" и кому его читать. В первую очередь тем, кто любит книги про Италию (также как и я
9271
EvgeniyaKnysh18 ноября 2024 г.Песок и зола. Древние ингредиенты стекла. Такая красота буквально из ничего. Папу этот факт неизменно приводил в восхищение, а Ева никогда не могла осмыслить его до конца. Из песка и пепла – перерождение. Из песка и пепла – новое бытие. Каждая песня, каждая молитва и крохотный акт неповиновения тоже заставляли ее чувствовать себя перерожденной и обновленной, и она мысленно поклялась не сдаваться. Поклялась и дальше творить стекло из пепла, и это решение само по себе было победой.Читать далееПрочитала вторую книгу у Хармон. Хорошо, но понравились мне меньше, чем ее "Меняя лица". Там как-то больше мне понравились и герои, и сама история. Но и в "Из песка и пепла" я успела нареветься, погрустить и порадоваться, в общем эмоции были.
Перед нами история любви на фоне Второй мировой. Ева и Анджело, итальянская еврейка и католический священник. Познакомились они еще детьми, когда отец после смерти жены и матери Анджело отправил его из Америки в Италию к бабушке и дедушке, которые работали на семью Росселли. При этом у него еще были проблемы с ногой, так как при рождении оказалось, что она была обвита пуповиной и начался некроз. Но ничего не мешало Анджело и Еве дружить и узнавать друг друга. Однако когда пришел момент выбора, он выбрал быть священником, а не быть с Евой, хотя оба понимали, что любят друг друга не как брат и сестра. Вместе они проходят не только войну, но и длинный путь навстречу, осознавая, что на самом деле важно каждому из них.
Не берусь судить за историческую составляющую, так как о гонениях евреев конкретно в Италии знаю не больше, чем ничего. Хотя автор в послесловии говорит, что опиралась во многом на реальные статьи и документы. Некоторые события и люди действительно существовали.
Вся историческая обстановка и события, невольными участниками которых стали Анджело и Ева, взяты из жизни. Конфискация у евреев золота, которое немцы затем просто забыли на виа Тассо, массовое убийство в Ардеатинских пещерах, облавы по всей Италии и работа подполья, укрывавшего еврейское население в обителях и монастырях, имели место в реальности. Множество священников, монахов и обычных граждан Италии ежедневно рисковали жизнями ради других, и я была искренне тронута и восхищена, когда читала об их самоотверженности.Именно этим занимались и Ева с Анджело. Хотя она сама была еврейкой. Развернулась целая сеть, кто-то подделывал документы, кто-то принимал беженцев в обителях. Но не всегда это помогало и людей все равно убивали или уволили в лагеря. В книге довольно много моментов с убийствами. Было неожиданно даже местами. По воле случая Ева попала к капитану немецкой армии, который заведовал своей территорией в Риме. И он подложил ей работать на него секретарем. Отказываться было нельзя, но она старалась извлечь из этого максимум пользы, чтобы узнавать какую-то информацию и помогать евреям.
Но что мне не понравилось? Это нереальная и местами неправдоподобная везучесть. И это еще учитывая, что Ева иногда сама вела себя безрассудно и глупо. Но каким-то чудесным образом ей удавалось оставаться на плаву. Продолжаться так бесконечно не могло, и сбылся ее страшный сон. Хотя все равно концовка оказалась сказочной, но в то же время предсказуемой. И я не против, но как будто уж слишком подыграла автор)
Линия Анджело и Евы во многом напомнила, конечно, Ральфа и Мэгги из "Поющие в терновнике". Он священник, она любит его и он любит ее, знакомы давно. И перед Ральфом, и перед Анджело вставал выбор: религиозное служение или любовь. Каждый разобрался в вопросе по-своему, соответственно, и последствия разные. Но для меня Ральф и Мэгги на более глубоком уровне, а здесь сразу все было понятно:)
И конечно, жутко было читать про все эти гонения, антиеврейские законы. Как проводили облавы, забирали людей, убивали женщин и детей. Всегда мурашки по коже, когда читаешь такое. Люди жили в страхе несколько лет. Особенно понравился эпизод ближе к концу в поезде, когда мать уговорила сына прыгать с него, чтобы спастись, а сама остался внутри, так как уже не были ни сил, ни энергии. Просто ревела...
В общем получился у Эми Хармон крепкий любовный роман в исторических декорациях. Написано хорошо, на эмоции пробивает. Но все-таки сказочность и подыгрывание героям немного портят картину. Правдоподобность именно историческую я не берусь судить, уже писала) А то видела много отзывов, где претензии были именно к этому. Поэтому просто расслабьтесь, ни о чем не думайте и читайте про любовь))
#тридевятоецарство
8315
MEliK20 февраля 2024 г.Читать далееТо, что книга оказалась на околовоенную тематику, стало для меня неприятным сюрпризом, осознав который, я поморщилась. Но потихоньку настороженность исчезла. Читается легко, несмотря на тяжёлый бэкгргаунд, приятный слог. Происходящее можно назвать жизненным (?) с налётом сказки из удачных стечений обстоятельств. Жизнь показана с постепенно и неотвратимо наползающими тучами. Также здесь ничего не показано в абсолюте, всё не до конца: нет абсолютной жестокости, милосердия, верности, очень много «серого».
Ева Росселли (главная героиня) в начале истории показана очень инфантильной, несерьёзной, излишне своенравной, взбалмошной девушкой. К Анджело у меня немного другая претензия. Он сначала упорно твердит, что станет священником и посвятит себя служению Богу, и движется в этом направлении, а потом резкая перестройка маршрута… бросить церковь ради любви… Кажется, я чего-то не понимаю в его отношении и мотивации.
По поводу постельных сцен… Лучше бы их не было. Испытывала испанский стыд: делали там они, а хотелось провалиться сквозь землю здесь мне. Это что такое, а?
В общем и целом, прослушала быстро (всего 11 часов), без особого напряга, лишь иногда проматывая или ускоряя. Сложнее всего далось оформить свои впечатления от книги. Сильно плеваться не хотелось, но и перечитывать её вряд ли буду.
8216
el_bookss_lisa16 октября 2023 г.Читать далее«Из песка и пепла» @clevertrendbooks
Эми Хармон
коротко о книге:
- война
- искренняя любовь
- бог
(эти три слова идеально описывают книгу!)
Эми Хармон это открытие августа для меня. Я очень хотела почитать ее книги, всегда смотрела на них в книжных, но никак не бралась. Так вот в августе я наконец то взяла «Из песка и пепла» и прочла.
Начнем с того, что мне нравятся книги клевера и я готова читать все. Но вот Эми Хармон, как и Дана Делон, для меня оставалась не прочитанной и интересной. Да-да, я любитель откладывать!
Немного расскажу про героев и эмоции. Мне очень нравится такая тематика, я прочитала множество книг и мое сердце разбито такими книгами уже давно… Ева Росселли — итальянская еврейка. Она училась, играла на скрипке, строила планы на будущее. Но теперь она не учится, не работает, не отдыхает в привычных местах. Война. Анджело, который живет с детства в семье Росселли считает Еву сестрой. Он должен стать священником, так как дорога в кузнецы ему закрыта. Но сможет ли он посвятить жизнь этому, молиться и думать о Боге, ведь в мыслях совсем иное.
Не буду делать спойлеров, а лучше расскажу про эмоции! Как вы уже поняли я люблю эту тематику, хоть она и достаточно тяжелая, но да! Мне понравилась книга, потому что здесь есть вера, вера в лучшее, в бога. Я редко встречаю это в книгах. Также читая ее я узнала еще больше о жизни евреев во время второй мировой войны, здесь приведено много фактов и в сюжете фигурируют реальные люди.
Книга о смелости и любви двух таких разных, но прекрасных людей в ужасное время страданий!
знакомы с творчеством автора?
читали книгу?
100500/10! определенно советую!
#клевер #отзывэльбукс
8225
grason27 октября 2021 г.Читать далееСногсшибательно красивой еврейке, живущей на оккупированной нацистами территории, помогает выживать до беспамятства влюблённый в неё мужчина.
Это, если в общих чертах, сюжет не только этой книги, но множества ей подобных.
При этом общую клишированность я не отношу к недостаткам. Пусть книжных Анджело и Евы не существовало в действительности, но похожие на них истории были в немалом количестве. Разве что здесь ещё одним штампиком усложнили их отношения, облачив Анджело в рясу священника.
Однако все эти клише с лихвой компенсируют две вещи: язык повествования и подробно прописанный исторический фон. Если верить примечанию от автора, она взяла его не с потолка, и общее описание принципов работы католического подполья тут определённо есть.
Изначальные ожидания от книги были не очень (досталась бесплатным бонусом по акции от какого-то магазина), но она их превзошла, и это хорошо.
8407
cheshire_cat_books23 июля 2021 г.Читать далееКогда мне хочется чего-то теплого и уютного, я иду к книгам Эми Хармон. Пока что я прочла дилогию фэнтези, которая меня поразила любовью.
Если вы боитесь темы войны, то тут на передний план выходит сила любви, которая может выдержать все преграды.
Двое из разных миров смогли полюбить друг друга так сильно, что война отходит на второй план. Здесь поднимается тема религии и истинной веры.
Эта история отдает еще и горечью, но эта горечь лишь разбавляет полную картину повествования.
Я очень привязалась к героям, действительно поверив в то, что они живые. Я бы с удовольствием посмотрела экранизацию этой книги, повествование действительно кинематографично.
Рекомендую всем, кто любит оригинальные истории о любви, прекрасный язык. Эта книга действительно вас окунет в прекрасно терпкий мир, после которого будет немного кружится голова.
8345
holliday16 декабря 2020 г.Самая сильная и взрослая книга Хармон
— И что ты узнала? — спросил Анджело, немедленно напомнив себе отца Себастиано. Он скорее ухмыльнулся, стараясь сгладить впечатление.Читать далее
— О, много чего. Но самого важного так и не поняла.
— Чего же?
— За что люди так нас ненавидят?Италия, 1943 год... Нет, не так.
Флоренция, 1929 год. Камилло Росселли, итальянский еврей в третьем поколении, привечает в своем доме внука кухарки и управляющего — одиннадцатилетнего Анджело Бьянко, чья жизнь в Америке закончилась вместе со смертью матери. Девятилетняя Ева Росселли, отчаянно тоскующая по другу-ровеснику, старается стать ему самой лучшей сестрой — пускай он католик, собирающийся в духовную семинарию, а она иудейка, мечтающая занять место первой скрипки в Тосканском оркестре.
Флоренция, 1938 год. Пришедшие к власти фашисты начинают принимать один расовый закон за другим. Евреям больше не позволяется учиться в итальянских школах и университетах, владеть недвижимостью, жениться на не-евреях. Затем — останавливаться в отелях и размещать в газетах объявления. Затем — заходить в магазины и иметь в доме радио.
Рим, 1943 год. Италия выходит из войны, и Германия немедленно оккупирует всю страну севернее Неаполя. На не успевших уехать — или умереть — евреев начинаются облавы. Тех, кого отправили в лагерь Берген-Бельзен, считают счастливчиками: говорят, там не разлучают с семьями, а на обед иногда дают немного сыра — не то что в Освенциме, откуда не возвращаются даже слухи. Католическая церковь с негласного одобрения папы начинает укрывать евреев в духовных семинариях и церквях, и Анджело — теперь уже священник и секретарь папской курии — убеждает Еву спрятаться в монастыре Святой Цецилии. Именно здесь начинается их основная история — история итальянского подпольного движения, по крупицам воссозданная автором на основе реальных событий.
Разумеется, о геноциде евреев писали и до Эми Хармон, будут неоднократно писать и после. Зачем нужна сотая книга о Холокосте? Тысячная — о Второй мировой? Наверное, затем же, зачем художники пишут портреты: каждый пропустит реальность через свой субъективный взгляд и привнесет те нюансы и акценты, которые не сумеет больше никто. В послесловии Эми Хармон упоминает, что долго не могла решиться на книгу в декорациях той эпохи — из-за ее масштаба и неоднозначности, — но я рада, что в конце концов "Из песка и пепла" увидела свет. Потому что Италия времен Второй мировой — запутавшаяся, опозоренная, угодившая между двух огней — ждала именно такого биографа: сочувственного и по-матерински принимающего.
В начале романа есть эпизод, где Анджело, уже почти выпускник семинарии, заходит в знакомую флорентийскую аптеку и замечает у входа новую табличку "Евреям и собакам вход воспрещен":
— Я ходил к вам годами, — продолжил Анджело спокойно. — Но порога вашего больше не переступлю, пока на двери будет висеть этот знак.
— Но вы не еврей, синьор, — возразила женщина. Черная семинарская сутана и широкополая шляпа указывали на это более чем определенно.
— Нет. И не собака. И не фашистская свинья.
И Анджело, оставив мазь на прилавке, развернулся к выходу.
— Все не так просто, синьор, — окликнула его продавщица. Когда Анджело обернулся, ее лицо было пунцовым. Ему удалось ее смутить. Хорошо.
— Все именно так просто, синьора, — ответил он. И для него это действительно было так — правда, в которую он верил всем сердцем. Черное и белое. Добро и зло.В дальнейшем этот эпизод никак не комментируется и не получает развития — но он очень хорошо отражает позицию Хармон: на самом деле все отнюдь не так просто, и между черным и белым пролегает множество градаций серого. "Полагаю, все мы — сумма тех мест, в которых были воспитаны, людей, которые нас любили или оказывали на нас влияние, и истин, которые нам внушали снова и снова по мере взросления", — запишет в 1944 году Ева в своем дневнике признаний, и хотя эта фраза будет относиться к одному конкретному человеку, она применима абсолютно ко всем героям Хармон — будь то обезумевший немецкий офицер, переметнувшаяся на сторону гестапо итальянская полиция или простодушная жена главы СС в Риме. Своеобразная жестокость Хармон в том, что у нее, в отличие от многих авторов, нет фашистов — понятных злодеев, фашистов — картонных ублюдков. Практически за каждым персонажем стоит сложная предыстория, отдельный извилистый путь до точки "здесь и сейчас", и ты, однажды осознав его со всеми поворотами, уже не можешь слепо порицать или ненавидеть, пусть даже так было бы намного проще.
Безусловно, это самая сильная и взрослая книга Хармон. Мне сложно понять, чем руководствовалась люди, проставившие к ней теги "книги для подростков" и "любовные романы", потому что в первую очередь это историческая драма, во вторую — семейная сага, и только в третью — если кому-то так сильно хочется — любовный роман. Разумеется, все книги Хармон — так или иначе о любви, но "Из песка и пепла" — менее всего о любви романтической, и более всего — о семейных связях, тех уходящих в глубину корнях, которые позволяют человеку устоять в самую страшную жизненную бурю. На этом образе родового древа строится все мировоззрение Евы — и, как мне кажется, мировоззрение самой Хармон, чьи взгляды, несмотря на христианское вероисповедание, во многом близки к иудаизму. Родители, дяди и тети, кузены, друзья и соседи — как у дерева нет лишних ветвей, так в "Песке и пепле" нет персонажей-статистов. Каждый, появившийся в повествовании хотя бы на пару страниц, обладает собственным уникальным характером и манерой речи — неповторимый осколок исторической мозаики, — и это неуловимо роднит Хармон с моей любимой Диной Рубиной, которая точно так же показывает течения эпох через призму судьбы "маленького человека".
Другая, более очевидная ассоциация — с "Поющими в терновнике" Колин Маккалоу — вынесена на обложку, но представляется мне не вполне корректной. Запретная любовь еврейки и католического священника — безусловно лакомый повод уложить новинку в прокрустово ложе сравнений с классикой, но правда в том, что столь колоритная пара была выбрана Хармон отнюдь не ради пикантности. Почти все диалоги Евы и Анджело — бесконечная дискуссия бунтарки и конформиста, пытливого ума и приверженности традициям. Почему священникам нельзя иметь семью? Стремиться к бессмертию души и одновременно продолжаться в потомках? Кто вообще решил, что Бог хочет именно такой жертвы, что он будет счастлив, сделав несчастными своих служителей?.. Как можно догадаться, ответ "так принято" Еву не устраивает — и она вместе с автором продолжает докапываться до правды, становясь все более неудобной в глазах окружающих. Именно Ева впервые задаст и самый трудный вопрос: "Как Бог может допускать подобные зверства, если он действительно существует, не слеп и не равнодушен к делам человечества?" — но на этот раз ее поддержит и Анджело, который на протяжении книги последовательно проживает все этапы кризиса веры.
Сложно представить, сколько месяцев ушло у Хармон на работу над этим романом, сколько карт, хроник и исторических свидетельств ей пришлось поднять. Если бы нужно было охарактеризовать его одним словом, я бы выбрала "полифонический". Другой автор развернул бы на таком материале минимум трилогию — но Хармон умещает на пятистах страницах и солнечную жасминовую Флоренцию, и раскаленный от жары и напряжения Рим, и вонючий заколоченный вагон на север, в которым ты от тесноты останешься стоять даже мертвым. Будет здесь и нетипичный для Хармон графичный секс, беспощадный в своей откровенности именно потому, что это НЕ постельная сцена; и редкие драгоценные проблески счастья посреди кромешного ада; и неожиданный, но строго рассчитанный юмор, позволяющий читателю вынырнуть на поверхность и глотнуть воздуха, прежде чем снова опуститься на самое дно.
В этом смысле книга выверена так же, как выверены любимые героиней концерты Шопена, — и мне очень хотелось бы, чтобы вы не пролистали ее, торопясь добраться до развязки, а прожили медленно и вдумчиво, подмечая все завязанные автором узелки. В плане языка она значительно проще дилогии Джеру — при описании таких событий словесные украшательства были бы неуместны, — но потрясающе замысловата в отношении символики, которая становится заметна только со второго или третьего прочтения. Например, для меня как филолога оказались приятным сюрпризом цветовые параллели (белый песок — белый снег — белый пепел) и многослойность таких однозначных на первый взгляд образов, как святой Георгий и поверженный им дракон. При переводе я рискнула добавить несколько сносок от себя — обращайте на них внимание, поскольку это тоже немаловажные ниточки авторского гобелена. И, конечно, слушайте ритм. Весь этот роман — непрерывный стон Евиной скрипки, и мне кажется, он заслуживает, чтобы его не только прочли, но и услышали.
Ева отложила скрипку. Уже не сдерживая слез, опустилась на колени перед дядей, обвила его руками и притянула к себе, прижавшись щекой ко впалой груди. Он мягко обнял ее в ответ, и оба застыли в горестном молчании, прислушиваясь к ветру, который выводил одну и ту же тоскливую ноту. Звучанием она странно походила на ту, которую Ева вплела в Шопена, — и на секунду она задумалась, станет ли этот ветер единственным свидетелем и плакальщиком, когда смерть, покончив с Австрией, доберется и до них тоже.8459