
Ваша оценкаРецензии
KuleshovK18 апреля 2017 г.Читать далееКоль назвался я груздем, в кузов должен я лезть,
А точнее быть – должен всех их прочесть
Одно из правил игры, коих не счесть
Во флэшмоб я играю, и это не жесть,
А игра. Мне предлагают, я соглашаюсь,
В путешествие по книгам рвусь я рьяно!
И выпадает, и я ужасаюсь,
Книга Шекспира, нашего, Уильяма!К стыду своему или не образованию
Читал я у него постыдно мало. Про Йорика
И про принца датского историю печальную,
Да про несчастных влюблённых, не менее горькую…
А ведь читать такого драматурга,
Не то, что можно, а обязательно!
И красивый язык, и слог, и талант демиурга,
И истории незабываемые!Вот и день тот настал, за окном непогода,
На улице делать нечего.
Достаю я из шкафа, точнее, с комода
Книгу, надеясь, что безупречную.
Пред прочтением книги сей я вам советую,
Если вы, конечно, не знакомы,
Прочитать про Приама и Фесбу историю,
Хоть статью в интернета просторах.Увлекаюсь я с первых страниц, как обычно
Красивый язык, да метафоры яркие.
Но вот что-то не так, ведь читал я давно
То же самое, и более яркое
В истории, печальнее которой нет на свете.
Там ведь тоже влюблённые, чья любовь под запретом.
Грешным делом подумал, что Шекспир уж «бесцветен»
Написав то же самое,
лишь немного поиграв с сюжетом.Но я ошибался, ведь не только про них
Несчастных, вот этих влюблённых,
Пьеса эта написана, и про остальных
Шекспир описал, сказ их странствий ночных.
Тут и эльфы, и феи и разные божества
И характеров людских многообразие.
Не обошлось без сатиры в сторону общества,
И описания их безобразий.
Заставляют насильно любить,
Пробуют приказывать сердцу.
Как бы им, вот таким, в головы вбить,
Что насильно не откроешь ту дверцу!Но не всё так печально. И смеху нашлось
Место в такой вот истории.
Но Шекспир, мастер он, и играть нам пришлось,
В игру, что придумана для аудитории.
То комедия, то трагедия, то так, то вот так
И смешно, и жалко героев становится.
И так он всю пьесу, и так каждый акт,
И до конца он не остановится.И царей, и богов, и простых, он, людей
Не обошёл в своей книге вниманьем.
И осмеивал их, и корил и даже посмел
Поменять их местами, на время.
Получилось забавно. И грустно.
Заставляет немного задуматься
Про людскую корысть и их гнусность
И про глупость, их верную спутницу.Читать такое, конечно, стоит,
Оно и времени много не занимает.
Ведь классика, прямо даже must read
И хорошему нас обучает.
Получилось, конечно, коряво, но всё же
Я не Шекспир и на него не похожий.
Но отзыв в стихах решил написать
Чтобы горизонты новые постигать!
В своё оправдание скажу, что читая хорошие книги, мы учимся и писать и говорить лучше, а вот после прочтения этой истории Шекспира я был под таким впечатлением, что захотелось даже написать что-нибудь подобное. Получилось, правда, больше похоже на стиль Маяковского. Да и в написании стихов я не особо силен, поэтому понимаю, что из того, что я написал, вряд ли можно извлечь хоть крупицу полезной информации или понять, о чём же я хотел сказать. Пьеса «Сон в летнюю ночь» мне очень понравилась – яркие герои, красивый язык, необычный сюжет. Хотя по началу мне казалось, что это будет очередная история «Ромео и Джульетты». Да и автор с самого начала упоминает историю про Приама и Фесбу и я ожидал некой анологии с этой историей, но постепенно бурная фантазия автора разыгрывается не на шутку и история начинает развиваться совсем уж необычно. Так же мне понравилось, что эта история не является чистой комедией или трагедией и иногда над героями происходят такие смешные и нелепые события, что становится их даже жалко и в некоторые моменты я даже ожидал кровавой развязки, но конфликт постепенно сходит на нет и мы видим перед собой довольно милую и забавную историю. Рекомендую к прочтению.11216
Songiam10 июня 2016 г.Представьте, будто вы заснули, И перед вами сны мелькнули.
Читать далееОчень странно писать рецензию на произведение Шекспира... Он - общепризнанный эталон, и маленькая заметка или критика здесь просто неуместны, имхо. Если речь идет о Шекспире, то нужно делать как минимум подробный толковый литературный анализ. А лучше сразу научную работу)
Вся пьеса по атмосфере действительно напоминает сладкий летний сон. События и персонажи граничат с фантастикой, но при этом остаются более возвышенными, чем просто вымышленные автором герои.
Шекспир описывает сразу несколько любовных линий. Надо сказать, довольно увлекательно. Перед нами и любовный многоугольник, и счастливые брачующиеся, поссорившиеся супруги, крайне забавная любовь к ослу. В общем, все грани чувств)
К прочтению советую однозначно. Не потому что интересно, а потому что надо :Р
Каждый должен быть знаком со столь значимым произведением. К тому же пьеса совсем небольшая ;)11203
Ollagushka20 июня 2013 г.Читать далееЭто не первая книга Шекспира, которую я прочитала, но к каждой из прочитанных мною книг я могу составить одну рецензию. Имя этой рецензии - Никак.
Никак
Потому что слишком далеко от нас и слишком непонятно нам.
Никак
Потому что мы избалованы сюжетом и нам не интересны образы.
Никак
Потому что переводчики не передают хваленый язык "того самого Шекспира" (?)
Никак
Потому что нуждается в современной обработке для того, чтобы быть воспринятым выше, чем на "никак".Я часто не могу понять, за что хвалят классиков. Если честно, среди русских таких немного, мне часто не нравятся их произведения, но я понимаю то, за что их хвалят. Но сложнее в этом вопросе с классиками иностранными, которых трудно, если вообще возможно, оценивать в переводе.
Возможно, я ставлю тройку переводчику, а не Шекспиру. Но ведь от этого читать книгу не становится приятнее или интереснее. Думаю, прочитав Ромео и Джульетту, к Шекспиру я больше не вернусь.11121
AnnaGuselnikova13 августа 2022 г.Читать далееДавно не возвращалась к творчеству Шекспира, но поняла, что сильно соскучилась и решила почитать то, с чем еще не знакомилась из работ великого драматурга. И так мой выбор пал на комедию «Сон в летнюю ночь».
В этом произведении говорится об изменчивости любви. Перед читателем предстает древний город Афины, соседствующий с таинственным миром фей и эльфов, а ряд персонажей заимствован из английского фольклора и рыцарских романов Средневековья.
Герои комедии, находящиеся в летнем, зачарованном лесу, становятся в своем роде игрушками судьбы, совершая необычные поступки. Что же толкает их на это? Причиной тому является сок волшебного цветка, который внушает человеку любовь к тому, кого он увидит первым. Персонажи пьесы, пройдя череду трагикомических ситуаций, обретают своё «я», но с некоторыми поправками благодаря чарам эльфийского короля.
В произведении показана не только любовь, но и ненависть. Взаимное чувство прекрасно, оно возносит человека, пробуждает в нём доброе начало, заботу, ответственность. А как быть, когда ты страстно любишь, но избранник отвергает твое внимание, избегает встреч и при каждом случае показывает возмущение, негодование? На что пойдет истерзанное сердце?..
Помимо любовной линии здесь есть тема отцов и детей. Девушка, несмотря на строгий запрет родителя, остается верной своему молодому человеку, ради которого готова убежать из родного дома, и лишь благодаря случайному стечению обстоятельств удается избежать грустного исхода.
В данной пьесе есть разные моменты – смешные, грустные и серьёзные. Для меня эта комедия не только о любви между женщиной и мужчиной, но и любовь к природе, в каждом уголке которой человека ждёт волшебство, надо только в него поверить.
10227
Po_li_na11 апреля 2019 г.Читать далееКомедия Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь» - это классическая комедия положений, в которой герои вопреки своей воле, оказываются в ситуации, полностью меняющей их жизнь. В этой пьесе автор соединяет древнегреческие легенды и европейские сказки о феях и эльфах. С одной стороны, указано, что действие происходит в Древней Греции, но мы воспринимаем эту страну сказочной волшебной страной любви, в которой возможны любые чудеса! И чудес действительно будет очень много.
В пьесе несколько сюжетных линий, которые тесно переплетаются между собой и влияют друг на друга.
Основной конфликт пьесы – это ссора царя эльфов Оберона и его жены царицы Титании. Из-за этой ссоры и происходят все безумства летней ночи! Ведь Оберон решил наказать супругу и немного подшутить над ней: он просит маленького Пэка во время сна смазать Титании глаза любовным зельем, чтобы царица влюбилась после пробуждения в первого встречного.
Пэк – маленький шалун – на этом не останавливается. Он становится свидетелем любовных разборок четырех главных героев пьесы – Диметрия, Елены, Лизандра и Гермии – и решает и в их отношения добавить острых ощущений! И вот уже влюбленные тоже оказываются под властью волшебных чар!
Еще одна сюжетная линия – это как бы пьеса в пьесе. Компания мастеровых репетирует пьесу о любви Пирама и Фисбы, которую они хотят сыграть на торжестве в честь свадьбы героев. Репетиции и сама пьеса – это пародия на театральную жизнь не только того времени, но и нынешнего. Подшучивает Шекспир и над самим собой: в истории Пирама и Фисбы четко прослеживается история Ромео и Джульетты. Только теперь эта история смешная и веселая – здесь есть стена, лев, лунный свет и даже «человек с Луны». То есть Шекспир подтверждает этим, что в любви возможно все.
К тому же именно в Пирама, вернее, в его исполнителя ткача Основу влюбится проснувшаяся Титанмя под воздействием волшебства. Правда, Основа тоже будет заколдован – у него теперь ослиная голова, и как тут не переделать известную поговорку: «Любовь зла, полюбишь и … Осла!».
Но вот влюбленные мирятся, царь Оберон прощает свою жену и готов ее расколдовать. Основа тоже становится человеком – все случившееся кажется им чудесным сном. Но мы то, зрители, знаем, что все было по-настоящему! А раз это случилось однажды, то всегда может повториться! И кто знает, не потеряет ли кто-нибудь из нас в скором будущем голову от любви!
Ну а пока все смотрят комедию про любовь Пирама и Фисбы и безудержно смеются! В этой пьесе нет отрицательных героев, потому что любящий человек всегда прекрасен.
Книга вышла в издательстве «Белый город». Не могу сказать, что издание прям идеальное, но вполне добротное и цена по нынешним временам вполне доступная. Вклейки на меловке с цветными иллюстрациями Артура Рэкхема. Сама же бумага в книге тонковата. Но в целом все неплохо. Тем более с Рэкхемом эту пьесу даже ИДМ не выпускал.
Твердая обложка, бумага офсет. Предисловие и подробные комментарии. Рекомендую для чтения 14+.
10488
Jenna_A9 декабря 2017 г.Читать далееС пьесами Уильяма Шекспира практически каждый из нас в той или иной мере познакомился еще в школе, но в основном это, конечно, были трагедии - ставшие уже "дежурными" для школьной программы "Гамлет", "Ромео и Джульетта". Мне всегда была интересна личность этого загадочного автора - действительно, то ли реальный человек, то ли величайшая литературная мистификация. По некоторым экранизациям создалось впечатление, что Шекспир весьма ироничен, саркастичен, приветствует запутанные сюжетные схемы, и поэтому его комедии должны непременно прийтись мне по душе.
"Сон в летнюю ночь" привлек меня, в частности, наличием не типичной для Шекспира фантастической, волшебной составляющей, но в конечном итоге это не сильно скрасило мои впечатления. Повествование разбито на несколько сюжетных линий. В центре внимания снова находится история юных и пылких влюбленных, которые не могут быть вместе по причине отсутствия родительского благословения на брак - те же Ромео и Джульетта, но с меньшим драматизмом. Еще одна пара персонажей составляет с этими героями "любовный квадрат", что в свою очередь обеспечивает наличие ревности, интриг, предательства и прочих страстей. Те же страсти в духе любовь-ненависть бушуют между поссорившимися супругами - правителями мира фей, которые в попытках разрешить свои разногласия случайно вмешиваются в судьбу влюбленных. Тем временем двое правителей мира людей готовятся к собственной свадьбе, а группка простолюдинов рабочих специальностей репетируют пьесу, посвященную этому грядущему торжеству.
Откровенно говоря, сюжет комедии меня не впечатлил, да и особо смешной она мне не показалась. Вполне допускаю, что во времена Шекспира такая история, полная недоразумений и коллизий, захватывала дух. По нашим же меркам это типичная комедия положений. Герои, одержимые страстями, мечутся по лесу, путаясь в трех соснах и периодически сталкиваясь лбами. Примерно как в той песенке из "Покровских ворот", где он ждал ее у аптеки, а она его в кино - "Так, значит, завтра на том же месте, в тот же час!" Паззл не сходится, не сходится, а в конце бац и сходится на радость публике! Гвоздем программы, видимо, должно было стать представление, которое в течение всей пьесы готовили рабочие, но смеяться над дураками - это, видимо, не мое. Лично для меня настоящий юмор невозможен без интеллекта, поэтому когда заведомо глупые люди просто несут всякую чушь и творят всякую дичь, мне от этого как-то не смешно.
Конечно, я в полной мере осознаю, что помимо сюжетной и даже поэтической составляющих творчество Уильяма Шекспира представляет неоценимую культурную ценность, содержит множество исторических, социальных, мифологических отсылок, тонких намеков, завуалированное или открытое высмеивание всевозможных архаизмов и нравов своего времени. Но я чаще всего не склонна оценивать произведение в историко-культурном контексте, мне в литературе важны, прежде всего, нетривиальная история, персонажи, идейный посыл и слог автора. Для того, чтобы оценивать Шекспира во всей его значимости мне, пожалуй, не хватает соответствующего культурологического багажа, что, к счастью, не мешает мне наслаждаться его поэтическим слогом - он прекрасен без всяких оговорок! Уже одно это обстоятельство стоит того, чтобы читать всю поэзию Уильяма Шекспира без исключения, невзирая ни на что.
10374
Laito_Laetus30 августа 2015 г.Мой Оберон! Что может нам присниться!Читать далее
Мне снилось, что влюбилась я в осла!
Герои этой пьесы - люди и фэйри, волшебные существа из английской мифологии. Оберон, король фей и эльфов, повелитель волшебной страны, поссорился со своей женой Титанией из-за усыновленного ею ребенка. Титания непреклонна, Оберон не желает уступать и решает добиться своего хитростью, однако Пэк, один из эльфов в его свите, выполняет поручение короля неправильно, и начинается череда несуразностей, связанных с этим. Перефразируя Толстого, "все смешалось в лесу Оберона" (: К утру произошедшее кажется только сном.10102
TanagRRa15 апреля 2015 г.Любовь способна низкое прощатьЧитать далее
И в доблести пороки превращать
И не глазами — сердцем выбирает:
За то ее слепой изображают....за то ее слепой изображают. Что и сделал в этой комедии Шекспир. Любовь слепа, это так. Мы не можем объяснить, как? почему? зачем?.. Мы просто любим. И все простим, и на все "глаза закроем".
Комедия легкая, немногословная, прекрасная, не совсем типичная для Шекспира (как правило, он всегда был приближен к реализму, а тут же.. феи..?). Однако, читается двоякость комедии. Феи? Нереальны? Но это ведь сон, как Вы считаете?.. Спать и видеть сны - реально. Опять же, каждый читатель сам выбирает сторону медали, "реальную" или "нереальную". Уж кому что ближе :)
Чудесные, простые и такие жизненные хитросплетения любовных связей высмеивает Шекспир. По типу: первый любит вторую, третий тоже любит вторую четвертая любит третьего, но вот "ФеЙ" все меняет, теперь все любят четвертую... Ох, запутанно все, запутанно...)
Также поднимается проблема "Отцов и детей", высмеивается предвзятое как к собственной вещи отношение отца к дочери, когда ставит перед ней выбор: "или выйдешь замуж за того, кого я тебе выбрал, или идешь в монастырь, или смерть тебе..." О, времена, о, нравы!
Эпитетами комедию можно облеплять бесконечно. Но, повторюсь, она немногословна. Лирична, красива, но по своей физической *страничной" форме относительно невелика. Просто так? Не думаю.
Мне кажется, что у любви правдивой
Чем меньше слов, тем больше будет чувства.
У.Шекспир1084
JIenbka24 августа 2025 г.Ох уж этот Шекспир! Классический сюжет: она любит одного, замуж ее выдают за другого.....как жить?!! И Шекспир не был бы Шекспиром если бы не превратил это все в лютую неразбериху и хаос. Забавно, как всегда, красиво и непонятно как автор это умудрился распутать обратно.... Я переживала за героев до конца!
9242
TatyanaZadorozhnaja3 августа 2025 г."Два - в погоне за одной, Это случай пресмешной."
Книга мне очень понравилась!
С удовольствием снова вернулась к чтению Шекспира. Обожаю его поэтическтий слог.
Оказалось комедии автора также хороши, как и трагедии.
Это прекрасная пьеса о любви, написанная с юмором.
Я от души посмеялась во время чтения, одновременно наслаждаясь сюжетом.
Особенно понравилась история с ослом.
Рекомендую к прочтению!9230