
Ваша оценкаРецензии
Аноним21 июня 2012 г.Читать далееПродолжения редко бывают лучше первого романа - и к сожалению, в случае с "Поллианной" это не исключение. Вторая история понравилась мне много меньше первой. Показалось, что сюжет слегка натянут, выдуман исключительно ради того, чтобы получилось продолжение.
"Игра в радость" - чудесная выдумка во всех смыслах. Она сделала счастливыми героев "Поллианны" и - я уверена - она изменила к лучшему многих читателей. Но как справедливо заметила тётя Полли, если бы все вокруг ахали и восхищались Поллианной, это могло бы только испортить девочку. Если бы Поллианна знала, что она является "чудодейственным лекарством", она бы загордилась, превратилась в резонёрку и стала бы невыносимой.
В каком-то смысле, мне кажется, это произошло со второй книгой. Нет, её нельзя назвать невыносимой и резонёрства в ней немного, но и наивное очарование практически пропало.
9122
Аноним20 апреля 2012 г.Читать далееПоставила отлично, но за что? За оригинальность сюжета? - Нет, за хороший язык? - Нет, за интересный рассказ? - Опять же нет.. за Поллианну, Полиианну 11 лет, Поллианну первой книги и возможность узнать о ней еще немного, за Джимми Бина, который вырос настоящим мужчиной, за возможность сказать, что эта книга - банальна, но первая шедевр.
Эта пятерка - абсолютно неверная оценка этой книге, пятерка ее героям, пятерка за возможность вспомнить об игре, пятерка за приятные воспоминания.
P.S. Чулочки вы мои пантолончики, домик ты мой с полисадником, почему так мало о Нэнси? Что за попытки заменить одного колоритного персонажа на другого? Я понимаю, что она повзрослела, в сюжете места ей не нашлось, но попытки заменить ее мальчиком - разносчиком газет(не помню даже, как его зовут) показались нелепыми.9104
Аноним5 июня 2022 г.Детский любовный роман
Читать далееВ продолжении "Поллианны" все смещается уже к другим темам. Героиня остается носителем радости и оптимизма, но уже осознанно.
Первая часть книги также рассказывает о феномене Поллианны, её прописывают как лекарство для одной женщины. Автор не обошлась и без чрезмерного утрирования. Если мальчик, значит сирота, бедные - нищие, одинока вдова - мрачная история из прошлого и так далее. Также предсказуемый ход с мальчиком, я другого и не ожидала. Кажется никто не в силах сопротивляться оптимизму и напору нашей героини.
Затем автор резко нас переносит вперед на несколько лет. Героиня выросла по годам, но внутри ничуть не изменилась. Здесь нас встречают старые и новые знакомые. И снова не обошлось без драмы, правда в этом случае она осталась за кадром. Во второй части книги повествование уже более взрослое и жизненное. Поллианна выросла и в силу обстоятельств находить радость стало сложнее. Но это никак не мешает ей быть раздражающе оптимистичной.
Возраст героев позволяет Элинор Портер включить в сюжет любовную линию уже без завуалирования. Однако, автор этим не пользуется в полной мере. Чувства героев появляются из ниоткуда. Нет никакого намека на любовные метания или другие признаки. Есть конечно небольшой эпизод с ревностью и недопониманием, но он благополучно разрешается в душе мыльной оперы. Кроме "долго и счастливо" героев ничего не ожидает.
Можно смело рекомендовать произведение поклонникам первой книги или тем, кто хочет провести приятный легкий вечер.8566
Аноним22 апреля 2019 г.Наивная Поллианна.
Читать далее"Просто беда с ними, открытыми людьми. Они думают что все остальные такие же" (С) Этой цитатой я могу описать поведение Поллианны второй половины книги. Если в первой части книги Поллианна маленький, доверчивый и умный ребенок, то во второй половине она просто глупая двадцатилетняя девушка. Автор явно хотела показать что детская наивность и непосрелственность перешли с девочкой во взрослую жизнь. Но, в современных реалиях, такую девушку посчитали бы не доброй и слегка (или, не слегка) отсталой. Несмотря на это, книга замечательная. Очень добрая, очень светлая и учит хорошему. Учит быть добрее. Думаю, книга понравится детям до 12 лет. Правда, не уверен что они поймут всю глубину смысла, который Портер вложила в некоторые моменты.
8828
Аноним14 ноября 2017 г.Читать далееКнига замечательная. В ней мы снова встретимся с Поллианной и с её игрой в радость.
Вся книга разделена как бы на две части: первая часть - в которой Поллианна вскоре после своего исцеления, и вторая часть - в которой Поллианне 20 лет.
В первой части Поллианна еще ребенок и по сути эта часть является гармоничным продолжением начала истории про девочку. Только тут Поллианна некоторое время живет в Бостоне, где, благодаря свое Игре и в целом своему отношению к окружающим, заводит новых друзей, меняет жизнь нескольких людей к лучшему. И снова это так светло и радостно. И вроде как и печальные моменты были, но в целом, очень светлая часть.
А вот вторая часть книги описывает уже повзрослевшую, двадцатилетнюю Поллианну. И снова ей выпали серьезные испытания, но она продолжает играть в свою Игру, пусть не говорит о ней, как раньше всем и каждому, но тут ничего удивительного: уже не ребенок. И радует, что она сохранила свой свет, несмотря ни на что, и несет его, и готова делиться с другими людьми. И тут уже Поллианна не ребенок и проблемы встают другие: запутанные любовные линии(запутанные для участников:)), отношение к человеку на костылях(не всегда таким людям нужна жалость, зачастую им нужно чувствовать себя такими же как все), понимание того, что есть люди, которым нравится быть несчастными и им бесполезно рассказывать о поиске радостных моментов во всем, также проблема поиска средств к существованию. Но в целом, Поллианна осталась прежней, жизнерадостной девушкой.
Если подытожить, то книга оставила столь же светлое и радостное впечатление, что и первая часть.8917
Аноним12 октября 2013 г.Читать далееВ книгах, где все легко и оптимистично, не хватает разных реалистичных штук - бесприютных освободившихся зэков, ночных бабочек в безвыходном положении и проблем на рынках акций. Всего этого мне и не хватало в "Поллианне", потому что мои мозги всегда утекали в сторону социальных неурядиц, которые как-то совершенно не проявляли себя в тихой и пасторальной жизни Бендингсвилла. А тут - пожалуйста: и бедные дома, пропахшие вареной капустой, и мигранты-итальяшки в тех кварталах, куда маленьким девочкам одним ходить нельзя, и полный мегаполис неудачников, большинству из которых одна маленькая девочка помочь не в состоянии. Поллианне непременно нужно было столкнуться со всеми этими вещами, чтобы стать не просто вечно радостной девочкой, а "маленькой социалистской", или как там ее еще могли обозвать. Вот так такое я люблю, вот за такое я хвалю книги и чешу их за ухом.
Однако на фоне всей этой гнетущей социальности развивается настоящая Санта-Барбара - всю книгу одинокая благотворительница ищет своего потерянного племянника, а под конец и вовсе накручивается какой-то любовный шестиугольник, когда все подозревают всех в тайной или не очень любви к кому-нибудь неподобающему, чинят препятствия к браку, молча грызут кактус и страдают с гордым видом, как и полагается всем несчастным влюбленным. Хотя, как можно было понять из первой книги, грызть кактус, будучи по уши влюбленным - это такая народная забава Бендингсвилла, от которой никто в стороне не остается. Может, все дело в том, что Поллианна выросла, и патриархальная общественность ни за что бы не простила двадцатилетней книжной героине жизнь без мыслей о предстоящем браке... с кем-нибудь. Впечатавшись с разбегу в этот любовный шестиугольник, я было хотела разочароваться и отобрать у книги звезду... а потом плюнула и все равно поставила пятерку. Страдать две главы - это не двадцать, а кто-то ведь и такие книги читает, правда?
В любом случае, в этой книге все остались верны себе, действовали, как приличные люди, согласно принципам и сердцам, так что жаловаться мне было не на что. Наоборот, получилась еще одна книжка про то, как сердечный и справедливый человек может изменить мир, даже несмотря на то, что его непременно надо на ком-нибудь женить.
8151
Аноним25 апреля 2012 г.Читать далееУже не то, совсем не то…
Не надо было автору писать продолжение «Поллианны» - потерялась вся прелесть первого романа. И дело даже не в том, что «Поллианна выросла» – выросла-то она уже во второй половине книги, а мне и в первой её части хотелось сказать «не верю» в её игру в радость и всё тут.
После прочтения первой части «Поллианны» я надолго зарядилась позитивом – просто не было желания ходить и хмуриться, хотелось улыбаться-улыбаться-улыбаться.
Здесь же каких-то особых эмоций не возникло – множество сюжетных линий скомкали в небольшой детский роман – такое ощущение, что она (автор) просто уже не знала чтобы еще написать (а написать уж очень хотелось) и поэтому получилась вот такая Санта-Барбара.Но, тем не менее, первую часть Поллианны я обязательно буду читать еще (особенно когда станет грустно), буду советовать читать своим друзьям и знакомым, а в будущем обязательно дам почитать своим детям – пусть тоже учатся играть в радость!
8105
Аноним17 декабря 2024 г.Так да не так
Читать далееНе стала откладывать в долгий ящик вторую часть, взяла почти сразу) Первая книга про Поллианну мне очень понравилась. Эта тоже, но есть вопросики.
В этой части вводятся новые персонажи. Медсестра из санатория, в котором проходила лечение Поллианна, пишет ее тетушке Полли, что хочет пригласить девочку к своей сестре, тем более что сама тетушка с мужем уезжают в Германию на время и Поллианну не с кем оставить. Зачем это? Просто миссис Кэрью живет затворнической жизнью, ни с кем не общается, никуда не ходит. И все из-за того, что она стала вдовой, а племянник Джемми, от старшей сестры, куда-то пропал, так как его забрал отец. И чтобы развеять мрак в душе миссис Кэрью, нужна Поллианна:) Все стороны соглашаются и девочка едет в Бостон.
Здесь уже поднимаются более серьезные и глубокие темы. Поллианна впервые оказывается в большом городе и очень удивляется, что люди тут не такие приветливые, что все они не знакомы друг с другом, да и знакомиться с ней никто не спешит. Гуляя в парке она встречает мальчишку-калеку Джемми, разносчика газет Джерри, девушку Сэйди. И конечно, разворачивается тут целая история с миссис Кэрью, а тот ли это самый Джемми или нет?
В этот момент Поллианну ждет еще одно неприятной открытие: она впервые видит, что люди могут жить в ужасной бедности. Особенно ярко это играет на контрасте с богатым домом и достатком самой миссис Кэрью. Она начинается задаваться вопросами: почему такое вообще происходит? Почему кто-то имеет все, а у других даже на еду нет? Я еще подумала, что очень это похоже на коммунистические нотки:) И потом, когда Поллианна рассказывала об этом мистеру Пендлтону, тот даже сказал ей: смотри, неровен час и станешь коммунисткой))
После Бостона Поллианна возвращается в городок к тете, потом они втроём с доктором Чилтоном уезжают в Германию на целых 6 лет, затем снова возвращаются. Поллианне уже 20 лет. И в этот момент судьбы всех персонажей переплетаются, когда миссис Кэрью, Джемми и Сэйди приезжают в Вермонт и останавливаются у тетушки Полли. Да, кстати, из Германии они с Поллианной вернулись в удрученном настроении и почти без средств к существованию, так как доктор Чилтон умер. Ко всей этой летней истории также присоединятся мистер Пендлтон и Джимми, которого тот усыновил. Плюс ко всему этому тут разворачивается любовная история, да не одна:)
А что игра в радость? Ей уделено меньше внимания, но и Поллианна уже не маленькая девочка. Хотя безусловно она все равно помогала всем: и миссис Кэрью, которую все-таки удалось вытащить из ее ракушки, и Джемми, и Сэйди, и даже незнакомому мужчине в парке.
Мне не понравилось, что повествование как будто фрагментарное, не такое плавное как в первой части. Вот Поллианна в Бостоне, потом склейка, вот она в Вермонте, потом опять склейка, вот она вернулась из Германии через 6 лет. Про эти годы вообще ничего не рассказано почти. Ну и как-то меньше тут того волшебства, света и доброты. Много тут мрачности, печали и грусти. Понятно, что Поллианна растет, сталкивается наконец с реальным миром, где не всегда получается находить повод для радости. Поэтому даже жаль становится, так как видишь, как уходит вот эта детская непосредственность и вера в чудо, что все можно исправить. Ведь это и в реальной жизни происходит...
7328
Аноним4 февраля 2024 г.Книга заставляющая оценить её первую часть
Да простят меня сейчас все читающий это. Я не знаю нужно ли было это вторая часть или нет, тем более считаю я не вправе это решать. Поэтому представлю на несколько минут что это неважно, давайте взглянем чуть шире на предназначение написанного. Не хотелось бы начинать с уточнений, но боюсь я буду говорить о них в большинстве.Читать далее
С самого начала сама книга напоминает себя же. Аналогичная ситуация как и в первой книге. Особенная Поллианна приезжает к грустным не осознанным людям, чтобы изменить их взгляд на жизнь и привнести каплю надежды в их озеро отчаяние. Мило, нечего не сказать. Но где то это уже было, верно? Из таких эпизодов состоит почти вся описанная жизнь девочки. И мне как заинтересованным читателю хотелось бы увидеть другую часть её жизни, а не только ту где она лечит людей. Неужели она не может двигаться дальше? Не знаю почему Элеонор Портер решила ограничить себя же в расширении персонажа, но и на этом спасибо.
Этот просто сумасшедший любовный треугольник без ног даже касаться не хочется, но кажется чуть чуть придётся. На самом деле я поняла это уже в первой книге когда появляется одногодка Поллианны, тем более мальчик. Из за того что я описала выше, их взаимодействия кажется ещё страннее чем оно есть на самом деле. Поллианну не развивают как персонажа из-за чего она не может предстать перед нами как молодая девушка. Симпатия мало знакомы нам персонажа к другому еле знакомому нам персонажу, который был показан только со стороны «пилюли», выглядит как театр кукол из картона.
Признаю, возможно всё это для ребёнка (для кого и предназначена эта книга) выглядит абсолютно логично и нормально, в силу того что он ребенок. Но я за то чтобы давать детям вкусную, качественную еду и не пользоваться тем что они не осознает что такое плохая еда.Содержит спойлеры7347
Аноним21 марта 2022 г.Иногда хочется поверить, что счастливы могут быть все
Читать далееКто-то может посчитать эту книгу чересчур сентиментальной и добренькой, прямо-таки сочащейся сладким розовым сиропом. Но мне она сейчас, что называется, зашла. Я ненадолго перенеслась в тёплый уютный мир, где человек человеку не волк, а друг. Где думают не только о своих интересах, но и о чувствах других людей. Где душевные бури сменяются вполне заслуженным покоем.
Повзрослевшая Поллианна сталкивается со взрослыми проблемами: муками безответной и невозможной любви, неожиданным безденежьем и - самое на мой взгляд сложное - необходимостью в одночасье принять на себя ответственность не только за свою, но и за тётушкину судьбу. И справляется со всем этим - и с кучей мелких житейских сложностей в придачу - более чем достойно. Ни истерик, ни попыток увильнуть или переложить свою ношу на кого-то другого.
Остальные герои: Джимми и Джемми, миссис Кэрью, мистер Пендлтон, Сэйди Дин - оказались вполне под стать Поллианне. Добрые, великодушные, со стальным внутренним стержнем. Разве что тётушка Полли немного подкачала, но именно немного. Не настолько, чтобы превратиться в предмет читательской неприязни, но достаточно, чтобы стать объектом ворчливого сочувствия. Не будь этого конфликта, книга действительно получилась бы чересчур сахарной, а так Элинор Портер соблюла баланс.
В итоге у героев всё складывается благополучно, и это не удивительно. Потому что благополучный исход в данном случае - это не бриллиантовые плюшки с корицей, невесть откуда и почему сыплющиеся на картонных марионеток, призванных изображать героев. Это заслуженная награда людям, которые, несмотря на свои горести, недостатки, комплексы, трудности и обиды, ни на миг не забывали о главном свойстве человека. Имя ему человечность.
7761