
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 апреля 2016 г.Читать далее10/10
Если вдруг вам грустно, замучил авитаминоз и все в этом духе, то предлагаю вам подлечиться дозой Полианны. Если вы уже читали первую часть, что ж, вас ждет и вторая. И такие книги вполне можно перечитывать, особенно первую часть про чудную девочку Полианну.
Начинается книга с того, что кому-то срочно понадобилась ударная доза Полианны (миссис Чилтон, не обижайтесь, это ведь комплимент!), и вот она спешит на помощь. Например, я бы радовалась, если бы могла так излечивать людей без всяких медицинских пилюль)))
Полианне 12-13 лет, она едет в гости в Бостон, и каждый день находит нечто удивительное, чему можно РАДОВАТЬСЯ. Игра в радость продолжается! И даже если кто-то оценивал ее с досадой и неверием, то не успевает оглянуться, как уже сам играет в игру! А вы, довольный читатель, в процессе книги тоже включайтесь в процесс и радуйтесь каждому пению птичек, лучику солнца и яркой сочной зеленой травке!
Элинор Портер, на мой взгляд, нужно было дать премию за то, что ее книги исцеляют от хандры, авитаминоза, депрессии (настолько сейчас распространенной, что не знаешь, куда от нее спрятаться). После выхода первой книги (1913 год) по всей Америке появились "клубы Полианны".
В большом городе Бостон у Полианны появляется много новых друзей. Как и раньше, одно ее присутствие изменяет к лучшему жизнь окружающих.
Проходят годы, Полианна становится 20-летней очаровательной девушкой. Она продолжает играть в свою игру радости, но уже более сдержанно, что вполне понятно. Вряд ли взрослую девушку с детским поведением Полианны считали бы нормальной. Но все же некая детскость, наивность и непосредственность в ней остаются. Свой дар помогать людям она не утрачивает.
Легкая, весенне-летняя книга с приличным содержанием витамин для тех, кому нужна энергия и свет)))
Многие читатели полагают, что вторая часть слабее первой, я тут не соглашусь, потому что не знаю, как можно было бы написать лучше про такую взрослеющую необычную девушку. Но перечитывать не буду. А вот первая часть наверняка меня еще подзарядит)))
P.S. А вы знаете, что этой книге в прошлом году стукнуло 100 лет?
13411
Аноним8 декабря 2013 г.Читать далееОх, как же редко получаются хорошие продолжения! Первую книгу я все же трепетно люблю, невзирая на все ее минусы. И то, минусы эти я заметила, только когда перечитывала в сознательные 20 лет. Но в те 13 или 14 "Полианна" оставила самые хорошие впечатления - потрясающе позитивная девочка меняет всех и вся к лучшему! Это уже в 20 я поняла, что Полианна вопиюще бестактна и не воспитана, не разбирается в людях и будто бы не замечает их - да, она любит людей и всегда тянется к общению, но очень часто это выглядит как односторонний диалог - Полианна вещает, все внимают.
Я изначально видела не очень положительные отзывы на вторую книгу, но мне было очень любопытно, как же будет выглядеть повзрослевшая Полианна. А ответ прозаичен - никак. Она такая же, как и в детстве, ну возможно чуточку более спокойна и чуточку менее нахальна. А так - те же косички и та же 12-няя девочка, но в теле 20-ней. Но самое главное - есть у меня мнение, что вторую часть Портер написала, только что бы вписать любовную историю - вся завязка и абсолютно все крутилось вокруг любовных отношений всех вокруг. И что особенно смешно, все так потрясающе слепы и глухи - никто ничего не понимает и не видит, кто в кого влюблен!
В общем, грустно, не весело, не позитивно. Будет делать вид, что про "Полианну" есть всего одна книга.13244
Аноним26 марта 2023 г.Думала дать героине второй шанс, но...
Читать далееНо никак не могу проникнуться симпатией к уже девушке 20 лет, продолжающей смущать людей своей непосредственностью трёхлетки.
В начале книги был сделан особый акцент на том, что Поллианна — не какая-то унылая проповедница, а искренняя живая девочка. Вот только в очередной раз эта самая «искренность» приравнивается к невоспитанности и бестактности.
Казалось бы, приезд в Бостон, знакомство с другой, не самой приглядной стороной жизни могли бы дать Поллианне представление о социальном неравенстве, поспособствовать развитию личности. Но нет. Сначала всем должна была помогать тётя Полли, а теперь и миссис Кэрью, в гостях у которой волею судеб оказалась подросшая надоеда. А она в это время продолжит радоваться за счёт других.
По мере взросления ситуация не меняется. У тёти Полли сильное горе — потерю любимого человека не компенсировать никакими «играми в радость». Но мисс надоеда как будто не понимает, что можно проявить хоть немного такта, а постоянно мелет какую-то чепуху. Даже когда её попросили хоть на денёк прекратить свою игру, взрослая деваха начинает паясничать, выражая неискреннюю вселенскую грусть.
Вообще, мне очень не понравилось, что персонаж тёти просто «слили». Когда миссис Чиллтон была счастливой женой, автор уделяла ей внимание по ходу повествования. Но, превратив её в безутешную вдову, как будто взяла и стёрла с «праздника жизни». Хотя, как казалось в первой книге, у этой женщины есть характер и она ещё может вырулить.
Страсти с пропавшими племянниками, конвертами, которые надо вскрыть не раньше 30 лет, киднепингом и поисками напомнили дешёвый русский сериал.
А с любовной историей вообще непонятно. Сначала по сюжету за сердце Поллианны соперничали Джимми и Джейми. Но потом выяснилось, что так-то Джейми и вовсе не при делах, хотя давал все основания подумать, что неровно дышит в сторону главной героини. Зато колченогий паренёк умудрился запустить сплетню про мистера Пендлтона, якобы мечтающего жениться на Поллианне. Во что благополучно верят и сама Поллианна, и приёмный сын пожилого джентльмена, хотя знают его давно, и по сюжету он не был склонен к отношениям с юницами.
Тот самый «синдром Поллианны», о котором я писала в рецензии на первую книгу, дал свои плоды. Да-да, самовосприятие, завязанное на чужом мнении, нездоровый оптимизм и гиперсоциализация. Соответственно, ненужное самопожертвование, необоснованная самокритика и растворение в других людях.
Выйти замуж за пожилого человека, которого она любит как дядю? Ну конечно, ведь отказ может разбить ему сердце, как когда-то поступила её мать... Что? Что?! Сама эта мысль даёт нездоровый сюжетный виток. К счастью, мистер Пендлтон всё же адекватен и не ведёт себя как эфебофил из фантазий хромоногого мальчишки.
Завершается книга всеобщей помолвкой. И надеюсь, что хотя бы в браке Поллианна научится не только притягивать за уши поводы для радости, но и адекватно мыслить.
P. S. Я всё-таки очень рада, что Поллианна снова стала ходить.12417
Аноним1 ноября 2022 г.Читать далееВо второй книге про Поллианну выростает героиня довольно поздно, прямо под конец, когда сначала никакого особенного роста в ней и не заметно - одна книга плавно перетекает в другую. Да и если говорить уже про взрослую Поллианну, то она теряет всю свою наивность и оптимизм снова, немного приходит в себя и перестает вечно повторять про свою игру. С одной стороны, это такое облегчение. С другой же, часть того, за что люди могут полюбить эту книгу, теряется, то есть идея того, что нужно всегда радоваться. Пожалуй, прелесть прежней Поллианны была все таки в том, что она могла видеть позитивное почти в самых черных днях. Это-то и отличало ее от обычных обитателей всех мест, где Поллианна жила и распространяла свою позитивистскую философию. У взрослой же Поллианны что осталось? Судя по автору, только ее комплексы. Взрослая девушка встроилась в каноны общества, стала конформисткой, научилась сглаживать углы и держать рот на замке.
Повесть состоит из неровных двух кусков, разделенных между собой годами. Первая часть происходит прямо непосредственно после того, как Поллианна снова обретает способность ходить, а вот вторая относится к годам, когда девушка расцвела и вступила в возраст, так что тут уже потенциальные женихи, не менее потенциальные любовные треугольники, смерти (скандалов, интриг и расследований не набралось на то, чтобы их упоминать). Главная загадка всей книги - кто же тот потерянный ребенок? Найдется ли он, а если да, то кто он среди всех введеных в сюжет персонажей?
Читая ее на исходе своего третьего десятка, не могу не задуматься о ЦА книги. Посмотрела по датам - книги разделяло всего два года. Первая часть второй вообще написана как будто прям по свежим следам. Тут не было такого как с Гарри Поттером, когда его читатели взрослели одновременно с главным героем. Как относились взрослые, читавшие книгу о маленькой девочке, ко всему этому и как им нравилась последующая Санта-Барбара, где каждый влюблен в кого-то и меняет свои жизненные векторы? Сейчас же эта кнга позиционируется как детская, но насколько детям будет интересна вторая часть?
У меня осталось смешанное послевкусие. В этой книге одаренны были все те, кому ничего не досталось в прошлом, а одаренных обобрали.
12657
Аноним5 января 2021 г."Я ждал большего."(с)
Главная радость в жизни автора - написать книгу, которая покорит сердца миллионов читателей.Читать далее
У Элинор Портер такой книгой стала "Поллианна": история о девочке, "игравшей в радость" и учившей этому других. Образ Поллианны получился настолько удачным, что читатели захотели увидеть новые приключения невероятной девочки. Перед автором встала непростая задача - написать продолжение культового произведения, "переиграть" саму себя.
Как это обычно бывает, вторая книга получилась слабее первой. Но стоит отдать должное Элинор Портер, она постаралась, и "Поллианна выросла" не настолько плоха, как могла бы быть.
Главная проблема продолжения, что основа произведения - "игра в радость" - ушла на второй план, а именно это и сделало "Поллианну" знаковой книгой в литературе. С одной стороны, вполне разумно, что Поллианна взрослеет, она меняется и физически, и морально, переживает тяжелые ситуации, и игра порой ей не помогает. С другой стороны, где-то с середины ее история превращается в типичный викторианский роман в духе Джейн Остен, очарование и непосредственность девочки-Поллианны пропадает.
Поллианна вырастает, но не знает, что ей делать в жизни. Талантов, кроме обучения людей "игре в радость", как оказалось, у нее нет, и если бы не интерес со стороны Джимми Пендлтона, то она бы ютилась с ворчливой тетей в старом доме без какого-либо плана в будущем. Получается, перед нами очередная история, как без удачного замужества женщина ничего не может добиться самостоятельно. Для Поллианны такой расклад в некоторой мере оскорбительный.
Ее дальнейшая жизнь, как мне кажется, будет состоять в том, чтобы помогать беднякам, как она о том и мечтала, живя в Бостоне у Рут Кэрью, а Джимми придется иногда останавливать свою добросердечную жену от расточительства. Их пара очень похожа на союз Джейн Беннет и мистера Бингли из "Гордости и предубеждения".
Что касается других персонажей, то очень ярким получился Джейми, бедный мальчик-калека, слабый телом, но сильный духом. Он вытащил "счастливый билет", вырвался из ямы нищеты и нашел свое призвание. К нему испытываешь те же чувства, что и Поллианна - жалость и восхищение. Особенно, мне понравилось его стремление к тому, чтобы найти дело, которое будет приносить ему и его будущей семье доход на хорошую жизнь, стать мужчиной, достойным любви и уважения.
Остальные персонажи были больше фоном, нежели полноправными участниками сюжета. Они преобразились благодаря Поллианне либо в самом начале книге (как мисс Кэрью), либо не изменились вовсе (персонажи из первой части).
Элинор Портер пыталась усложнить сюжет интригой с пропавшим племянником мисс Кэрью, но это не добавило книге практически ничего.
"Поллианна вырастает" заканчивается как типичный любовный роман - все счастливы, все женятся, все богаты. Разве, что только тетушке Полли нет места на этом празднике жизни, но, возможно, и она забудет о своих невзгодах.
Вторая книга получилась больше о взрослении, нежели о "игре в радость", история стала просто неплохим романом, а не жизнеутверждающей, поучительной повестью. Прочитать можно, если вы любите классическую "Поллианну", и Вам любопытно, как Элинор Портер продолжила ее историю.121,1K
Аноним8 февраля 2017 г.Читать далееВ общем-то, "Поллианна" никогда не была в числе моих любимых детских книг - уж очень много сиропа, который с годами становится все более заметен. Но не могу не признать - 11летняя девчушка, играющая в радость - это... мило.
О существовании продолжения я узнала случайно и исключительно из интереса решила прочитать. По прочтении остался только один вопрос: почему миз Портер решила написать вторую часть Поллианны? По привычке? Потому, что поклонники очень хотели узнать "а что дальше"? Не знаю, но уж точно логикой она не руководствовалась.
"Поллианна вырастает" расказывает нам о жизни Поллианны с 13 до 20 лет, вернее, всего о двух значительных событиях из ее жизни. Путешествие в Бостон Поллианна совершила в возрасте 13 лет, а в 20 вернулась из Европы вместе с тетей в родной городок в бедственном положении. Так что на самом деле никаких эпичных семи лет нет и в помине.
Первая часть мне показалась даже неплохой. Поллианна впервые оказалась в большом городе и узнала, что он совсем не похож на ее родной Белдингвилль. В Бостоне люди, в большинстве своем, люди прячут эмоции и далеко не так открыты для новых знакомств. Тем не менее, Поллианне удалось новых друзей и действительно стать настоящим лекарством для миссис Кэрью. Друзья Поллианны происходят не из благородных семей: Сейди - продает ленточки и банты, Джерри продает газеты, а его брат Джейми (не родной - приемный) даже не может заработать на жизнь, потому что передвигается на кресле-каталке. Поллианна узнает об их жизнях и ей даже удается побывать в доме, где живут Джерри и Джейми... Мне казалось, что знакомство с неприглядной стороной жизни должно дать какой-то толчок для развития персонажа Поллианны, но нет. Она наивно верит, что миссис Кэрью, богатая дама, у которой Поллианна жила, может помочь всем беднякам Бостона. И как ни в чем не бывало продолжает твердить о радости. Уже скорее автоматически, чем искренне.
Переход ко второй половине книги очень резкий - Поллианна провела несколько лет в Европе с тетей и ее мужем. Но об этом читатель ничего не узнает. А жаль! Ведь если бы отдельная книга была посвящена поездке по разным странам, это было бы очень интересно (кажется подобный сюжет был в книгах про "Что Кейти делала").
Как бы то ни было, домой Поллианна возвращается вдвоем с тетей. Доктор Чилтон умер, тетя Полли в трауре, а Поллианна проболжает болтать без умолку и играть в свою игру. Создается такое впечатление, что даже горе тети она воспринимает как-то невсерьез, как другую игру. А меж тем, они остались вдвоем почти без средств к существованию, крыша в доме протекает, тетя Полли еще не смирилась со смертью любимого мужа... Разумеется нужно время, чтобы раны затянулись! Иногда много времени. Но Поллианна продолжает щебетать, как будто не проявляя такта к чувствам тети.
Добваьте к этой истории еще линию с поисками пропавшего племянника миссис Кэрью и самый настоящий любовный морской узел, повергающий в недоумение. Поначалу мне казалось, что за сердце Поллианны будут соперничать Джейми и Джимми, но каким-то боком приплели и бедного мистера Пендлтона. Как, объясните мне, как Джимми так легко поверил россказням Джейми, что мистер Пендлтон влюблен в Поллианну? Как будто Джимми не прожил с несколько лет со своим приемным отцом под одной крышей и совсем не знает его! Наша Радостная страдалица тоже хороша! Мол, если все действительно так, она не может отказать мистеру Пендлтону - разбить ему сердце, как однажды сделала ее мать!
Но не волнуйтесь, в конце, как и положено будет целых при помолвки. Вот только тетю Полли очень жалко - веть получается, что где-то там за страницами книги все обретут свое счастье, а тетя Полли так и останется со своим горем, слишком гордая, чтобы просить о помощи.
Словом, вторая "Поллианна" стала разочарованием. Мне бы исренне хотелось полюбить этого персонажа, написать, что это вечная классика для детей и взрослых. Но Поллианна действительно выросла, а игра в радость не претерпела изменений. Я ожидала, что она в итоге научится не только радоваться сутки напролет, но и сострадать, помогать в беде, быть здравомыслящей, наконец! Но Поллианна просто превратилась в красивую восторженную глупышку. Очень жаль!12552
Аноним10 февраля 2013 г.Читать далееВсё та же детская книжка. Тараторящая Полианна, её недоумевающая тетя, Джимми Бин, Джон Пендлентон и плюс люди, которые нужны для того, чтобы всех сделать счастливыми.)
Полианна, подросшая на 1 год раздражает. Желает, чтобы женщина, у которой она жила, миссис Керью раздала все свои деньги беднякам и искренне не понимает, почему этого не происходит. Ну а то, что та занимается благотворительностью, конечно, мило, но ведь себя-то она полностью не отдает этому, так что что там говорить.
Полианна в 20 лет отличается тем, что она стала несколько сдержаннее в своей игре.) Ну а так не понимаю, что изменилось за 8 лет. Училась она «понемногу, чему-нибудь и как-нибудь», так что толком ничего делать не умеет. Думаю, если бы она работала, не была бы такой глупой. Тетя ей постоянно говорит, что она еще ребенок. Надо было бы воспитать, что ли..
Какой же сахарный конец! Приторный, сладкий до тошноты.( Всё-всё срастается, всё у всех получается, все довольны. Это и спойлером назвать нельзя, сразу как-то всё понятно. Не понимаю, почему Портер так сделала. Даже, наверное, детям будет странно читать такой конец.)
3 из 5. Читается очень легко, быстро. Рассказ для детей, поэтому такой сюжет еще как-то оправдан.) Но всё равно. Всю книгу мы видим ту же Полианну, только в оболочке 20-летней девушки- это наблюдать жалко.12138
Аноним29 мая 2010 г.Читать далееПервую книгу про Поллианну прочитала в несколько более взрослом детстве, чем следовало - ну так уж она в руки попала. Как литературное произведение и как история она мне очень понравилась, а вот "игрой" я тогда не особо прониклась. Случайно увидела у подруги на книжной полке "Поллианна вырастает" и не могла пройти мимо. В этот раз я наоборот подумала, что вся ценность книги, конечно, в игре. Сейчас выпускается просто куча всяких книг по "полуряной психологии" и эзотерике, т.н. трансерфингу реальности, а смысл этих книг вкратце можно как раз свести к игре Поллианны. Здорово, что простое позитивное мышление, практически даже без религиозной подоплеки (отец Поллианны священник), преподносится ребенку еще в детстве, в виде игры - при том, без всякого морализаторства и оставляя полную свободу выбора. Кстати, во второй книге как раз особенно подчеркивается, что такой образ жизни должен идти именно из сердца, а осуждать кого-то или поучать - не самый лучший вариант. Что касается литературной части, то конечно она совершенно детская, трогательная и наивная (а чего от детской книги требовать-то), но сюжетные линии закручены совершенно очаровательно.
1278
Аноним31 марта 2012 г.Читать далееКнига, безусловно, добрая. Но... до половины читала с интересом. Симпатичная героиня с ярким характером. Необыкновенно притягательна ее "Теория радости".
Но вторая половина оставляет желать лучшего. Девочка выросла, у нее появилось множество комплексов. Она оказалась в трудной жизненной ситуации, с которой ей приходится справляться одной. Какие-то инфантильные у нее друзья, всем нужна от нее поддержка, внимание, которое никто не хочет оказать Полианне. Жаль, что первой попала в руки вторая книга. Все равно постараюсь найти и прочесть первую, тем более, что все о ней упоминают с большим восторгом. Жаль, что книга попалась мне довольно поздно, когда я была в детском возрасте, она бы оставила большее впечатление.1192
Аноним7 ноября 2025 г.Поллианна выросла, а текст нет.
Читать далееЧестно говоря, я читала первую часть только в этом году и она ещё свежа в памяти. И вроде бы Поллианна выросла, но не речь, мышление и поведение не изменились. А должны были, ведь в первой части ей было 7 лет, а во второй уже 20.
А это уже претензия к автору.При чтении Поллианны люди обычно делятся на два лагеря, кто-то умиляется этой солнечной девочке, другой лагерь она раздражает своей оторванностью от реального мира.
В первой книге меня улыбала эта не детская непосредственность и такая попытка спрятаться от суровой реальности. Но чем дальше я продвигалась во второй книге, тем однообразнее мне все в ней казалось.
В этот раз маленькую Поллианну отправляют в гости к знакомым в Бостон, пока приемные родители уезжают в Германию. Девочка все так же весело щебечет с каждым камешком на дороге, заводит внезапные знакомства, которые позже двигают сюжет. Допустим.
Читая заголовок и аннотацию, я сразу ждала от книги взрослую героиню, юную и полную надежд. Но большую часть истории мы все так же находимся в голове маленькой девочки. И лишь ближе к концу она возвращается из Германии повзрослевшая. Но при этом ужасно амебная. В ней нет ни стремлений, ни планов по жизни. Кукурузные лепешки испекла и уже успех. Такие героини мне не нравятся.
Романтическая показалась совсем не впечатляющей, а вот это поворот в конце ну ой какой сказочный.
Откровенно считаю вторую часть совершенно лишней.1088