
Ваша оценкаРецензии
Meres1 ноября 2019 г.Читать далееЭто до боли семейная книга! Вместе с этой семьёй ты проходишь через все перипетии жизни, все трудности и разочарования, все радости и счастливые моменты единения, помощи, понимания. Каждую эмоцию, каждую мысль не только пропускаешь сквозь себя, но и успеваешь обдумать, проанализировать, сравнить со своими чувствами, понять свои реакции на события. Это очень трогательно, познавательно и интересно. А бонусом получаем полное погружение в колоритную страну, такую манящую и загадочную, такую непознанную и непонятную. Индия остаётся загадкой и от этого интерес к ней не падает. А наоборот, когда читаешь книгу за книгой о разных слоях общества, о таких странных законах жизни, о такой чарующей культуре, он ещё больше разгорается. Это очень серьёзная и глубокая книга, позволяющая задуматься, что старость рано или поздно приходит ко всем. И очень важно, чтобы в трудные моменты беспомощности или болезни, с тобой рядом были понимающие ласковые руки родных, любящее или хотя бы уважающее сердце человека, которому ты как минимум не безразличен. Страшно осознавать, что в конце жизни ты можешь быть обузой, которая только портит кому-то жизнь, перекидывая тебя как шарик с поля на поле, горько слышать восклицания и стоны усталости и ощущать нежелание своего присутствия. Больно об этом читать, но это жизнь... Она порой беспощадна и жестока, но всё же не совсем лишена отзывчивости и уважения. И так правильно сказал автор:
Если долго знаешь человека, он может вызывать у тебя самые разные эмоции, всевозможные реакции: зависть, восторг, жалость, раздражение, бешенство, нежность, ревность, любовь, отвращение. Но в конце все люди нуждаются в сострадании, все мы без исключения... Если с самого начала понимать это, насколько меньше было бы боли, горя и страданий...59795
annetballet26 января 2023 г.Одна базовая история
в конечном счете все наши истории – ваша жизнь, моя, жизнь старого Хусайна, - все они одинаковы. На самом деле, сколько ни искать по свету, все сводится к одной базовой истории: о молодости, об утратах, об искуплении…Читать далееПовествование о не большой семье, где все находятся в затруднительном положении. Профессор Нариман Вакиль в первую очередь. Кому хочется оказаться обузой для детей, а тем более поводом для ссор. Джал и Куми – приемные дети старика, которых он вырастил с любовью, но, к сожалению, не с пеленок. В этом-то и состоит основной довод, почему эти дети не будут ему подносить судно. Роксана – младшая и единственная родная дочь Наримана домохозяйка, живет с мужем и двумя детьми в маленькой квартирке. Ее муж Йезад обеспечивает семью, а дети 9 и 11 лет учатся в школе.
В книге много раз говорится о ценности Индии и ее культуры, о традициях и памятниках. И о то, что колонизаторы навредили стране. И вместе с тем глубокая грусть по всему ушедшему. Какими были люди, каким был город, что разные общины не враждовали, как сейчас, а помогали друг другу.
Индия – одна из тех стран, чей безмятежный порядок обычной жизни грубо нарушила Британия. Желание внедрить свои порядки и правила внесла сумятицу и разлад, а освобождение территорий от британцев, как ни странно, принесло ещё больший хаос. Разные пласты населения невольно противостоят друг другу радикально или пассивно. Сохранять традиции, предававшиеся от предков все сложнее. Причем сложность именно в практическом исполнении, а не бессмысленном поклонении. Например ходить в храм, сидеть на коленях и вдыхать безмятежную тишину гораздо проще, чем взять в руки губку и обработать пролежни на теле отца. Нариман старшейший в семье, он образованный человек. Его зять Йезад тоже умный и образованный, но в итоге оба возвращаются к древним традициям. Нариман по принуждению, а Йезад от бессилия.
В разных культурах по-разному относятся к обязанности детей ухаживать за пожилыми родителями. И хоть раньше во всех цивилизациях это было нормой – родители растят детей, дети ухаживают за родителями, сейчас всё больше людей передает родных в надежные руки патронажа. В романе несчастный профессор олицетворяет не только отсутствие доброты и ответственности своих детей, но и в переносном смысле культуру страны. Мне кажется поклоняться огню, исполнять обряды и ритуалы, молиться в храме и вместе с тем не обладать ни граммом терпения и сплавить старого больного отчима с рук – это то, что творится с ценностями в Индии. С одной стороны автор устами разных героев сетует на утрату мира, понимания и культурных ценностей, с другой показывает как при первой возможности человек отрекается не только от культурных традиций, а от отца, пусть и не родного, но вырастившего детей в любви. И в целом эти люди, которые двулично поклоняются огню, а не предкам, совсем не злые, они просто слабые. Они полны обиды за сложившуюся жизнь, они возлагают вину за свои неудачи на других.
Что еще мне кажется несправедливым, так это брошенные родители. Если родители, бросившие детей, частые герои книг, их поступок рьяно осуждается, то бросить нуждающихся родителей считается простительным. Конечно есть большая разница смотреть на то как рождается жизнь, как существо находится в начале своего пути, милое, пахнущее молочком, невинное существо. Это же ангелочек. С другого конца есть старые, дряхлый, больные, чья жизнь уже не принесет ни радости, ни пользы никому. Их страдания и нужды как будто менее трогательны просто потому что олицетворяют закат и смерть.
И это лишь небольшая часть о чем повествует роман. Здесь и о любви к городу, и о стариках, о чести и порядочности, об образовании и молодом поколении и много ещё о чем, хотя объем книги небольшой.
56831
lustdevildoll4 сентября 2019 г.Читать далееПотрясающая книга, которой я буду делиться и нещадно рекомендовать. И вообще переиздать бы роман, да и Fine Balance перевести... Вроде и тяжелая тема стареющих родителей, которых подводит здоровье, тотального безденежья, все это помножено на бомбейскую специфику, однако читаются 700 страниц незаметно, автор пишет настолько легким ненавязчивым слогом, и вместе с тем вкладывает в книгу столько всяких вкусных изюминок, что я бы читала еще столько же и ни капельки не устала.
Как Памук любит родной Стамбул, так и Мистри обожает родной Бомбей и в романе поет настоящую оду этому космополитичному городу, фоном рассказывая его историю и историю городской зороастрийской общины. Сам парс, он знает об этой диковинной религии и связанных с нею традициях не понаслышке. И роман свой он строит на центральной идее закрытого сообщества парсов, одержимых чистотой крови, из-за чего жизнь главного героя, Наримана Вакиля, и оборачивается трагедией. Родители запретили ему жениться на католичке Люси и вынудили взять в жены вдову с двумя детьми, зато тоже зороастрийку. У них родилась общая дочь, а потом жена умерла, и мы почти до самого конца романа не знаем, что же с ней случилось, известно только, что старшая дочь винит отчима в ее смерти.
На момент начала книги семья собирается в просторной семикомнатной квартире Наримана, где он живет со старшими детьми, отпраздновать его семьдесят девятый день рождения. Профессор на пенсии, Нариман страдает болезнью Паркинсона, остеопорозом, ну и вообще в таком возрасте железным здоровьем похвастаться мало кто может. Старшим детям около пятидесяти, ни дочь Куми, ни сын Джал никогда не состояли в браке и не имеют детей. Джал плохо слышит и работает на бирже, Куми пропадает в храме огня. Младшая дочь Роксана, свет в окошке, замужем и воспитывает двоих сыновей-школьников, живут они вчетвером в маленькой квартирке, которую Нариман подарил им на свадьбу, истратив на это львиную долю накоплений. Через несколько дней после дня рождения Нариман выходит прогуляться и падает в канаву, ломая при этом ногу. Вердикт врача суров: минимум четыре недели полного покоя без нагрузки на ногу, а там будет видно - в таком возрасте и с остеопорозом высок риск, что кости срастаться будут сильно медленнее.
Кому присматривать за лежачим отцом? В патриархальной Индии варианта дома престарелых нет в принципе, нанимать сиделку дорого, мужчины из этого уравнения исключаются на автомате, остаются две женщины: родная дочь и приемная. Куми, никому в жизни попу не подтиравшей, никого не купавшей и утки не выносившей, хватило на неделю. Роксана, невзирая на стесненные обстоятельства (работает один муж, квартирка крошечная, двое детей), берет отца к себе. Конечно, обставил автор это все так, что Роксана выглядит святой, а Куми - бессердечной сукой, и эту линию гнет до самого конца. В реальной жизни, конечно, вряд ли бы герои повели себя так, как в романе - просто привезли отца к сестре, ничего даже не знавшей о его падении, и сказали, что теперь он будет жить с ней, а она такая "да, конечно, мы подвинемся, а вы идите домой".
Лежачий больной в доме - настоящее испытание для семьи. Понятно, что ему самому жутко неудобно стеснять родных, и он лучше промолчит лишний раз, чем кого-то напряжет. Но, увы, это оборачивается новыми проблемами. Позиция мужа Роксаны, который сразу и прямо при деде заявил, что детям запрещается касаться утки, и сам он тоже и пальцем ее не тронет, а потом коллегам жаловался на бесстыдников-родственников, которые спихнули больного отца на его жену, и она одна с ним пластается - так возьми и помоги бедной женщине хотя бы перевернуть старика, е-мое, да и от того, что школьник покормит деда, никому не убудет. Вот это злило больше всего, притом что дети были совсем не против помогать дедушке. Усугублялась ситуация безденежьем, потому что пенсии Наримана не хватало даже на его лекарства, и все семейство постоянно было в думах о том, где бы раздобыть еще денег да как бы растянуть хлеб и картошку на подольше и выкроить десять рупий на масло. Муж Роксаны, Йезад, уже 15 лет работает в спортивном магазине, и шеф не раз хвалил его за честность и принципиальность, по его мнению, присущую парсам. В семье передается легенда про часы - история о том, как отец Йезада в годы войны перевозил инкассированные деньги из отделения банка в центральный офис и попал под бомбежку, водитель погиб, и он пешком с чемоданом денег пробрался переулками до главного здания и таки сдал деньги. Он говорил: "Помни, у тебя все могут отнять, но никто не может отнять у тебя порядочность, если ты хочешь оставаться порядочным человеком. Утратить порядочность можешь только ты сам, своими поступками". Но эти принципы на страницах книги подвергаются серьезной проверке на вшивость, но оба героя, которые рискнули замазаться в чем-то недостойном, потом об этом горько пожалели и раскаялись. А пятнадцатилетняя честная служба Йезада обернулась выходным пособием в размере месячной зарплаты и сбором вещей под пристальным взглядом вдовы хозяина - как бы чего не спер. Так и подумаешь, а как лучше, как отец Йезада или как приснопамятный Балрам-Белый Тигр?..
Отдельно мне запомнится владелец магазина Викрам Капур, который сначала ходил с мечтами о
розовых понивсе люди братья, восторженно рассказывал, как люди в поезде протягивали опаздывающему руки и помогали залезть в вагон, решил праздновать все религиозные праздники в пику правящей в Бомбее бал националистической партии "Шив Сена", которая, собственно, и стояла за переименованием города в Мумбаи, думал пойти в политику, а в итоге погиб в результате глупого налета малолетних бандитов, и его вдова "села в его кресло, словно сидела там всегда" и начала править железной рукой реалистки - до этого, собственно, запретившей мужу лезть в политическую жизнь. А еще писарь Вилас, который за маленькие деньги помогал неграмотным людям писать письма в родные деревни и читать ответы, и в этих письмах броскими штришками раскрывается эта большая, патриархальная, жестокая Индия. "Письмо — как духи, не обязательно вылить на себя целый флакон, достаточно и капельки, чтобы получить удовольствие. Так и слова — достанет и немногих". Они оба - такие замечательные собирательные образы: первый - светский либерал за плюрализм мнений и с наивной верой в людей, второй - желающий сделать мир хоть немножко лучше своими маленькими усилиями, ну и плюс его роль в том, чтобы показать: семья Наримана живет далеко не так плохо, есть те, кому намного хуже.В целом роман рождает очень много мыслей, в нем освещается множество тем, поэтому он никого не оставит равнодушным. Высший балл.
48722
ilarria23 октября 2025 г.Читать далееКак давно я хотела прочесть эту книгу, но, верю, что каждой из них - свое время. Игра приблизила знакомство с Индией, чему я невероятно рада. Читать было интересно и познавательно. К примеру, я не знала, что зороастризм до сих пор существует в Индии. Мои знания ограничивались тем, что эта религия была распространена в основном в Иране, а, оказывается, в Индии есть отдельные группы-последователей этой древнейшей религии. Именно они и были основными героями этой книги. И, к удивлению, они существенно отличаются от индуистов или мусульман Индии. И, похоже, в лучшую сторону, хотя я не очень поддерживаю их идеи, описанные в книге, особенно те, которые поддерживал один из главных героев романа, так резко применявшийся под влиянием религии.
Нариман, старик, дряхлеющий на глазах, показался мне символом умирающей эпохи, и того, как религиозные предрассудки (зороастрийские, да-да, о чистоте крови и т.д.) делают людей несчастными. Так же как и уход за ним для родных и неродных детей становится страшной обузой, сковывающих их по рукам и ногам. Как удивительно меняются люди, когда появляется такой, никому не нужный старый человек, требующий 24-часового присмотра за ним. А ведь раньше он был профессором, и даже в столь преклонном возрасте, его мысли и слова отличаются глубокой мудростью.
Политические проблемы Индии также затронуты в романе, а для особенно не знающих их они могут показаться крайне необычными.
Авто уделил место в своей книге и молодым, которые, возможно, тоже олицетворяют современную Индию, более лояльную к религиозным взглядам, отчасти не понимающие их, но с уважением относящие к религии родителей. В романе четко показаны проблемы отцов и детей на почве этой темы. Но, благо, и выход из них был найден.
Не обошлось тут и без семейных проблем и передряг, воспоминаний из прошлого и моментов настоящих. Вот такие вот дела семейные... национальные, религиозные, политические, наравне с любовью к Бомбею и Индии, все переплетено тут. Иногда подобное интересно почитать, сравнить и оценить то, что имеешь47236
iri-sa21 июня 2020 г.Читать далееСамо название книги не обманывает читателя. Дела-то, действительно, семейные. Каждый раз, читая про Индию, интересно узнавать про быт, традиции обитателей этой страны. Казалось бы, уже столько всего понаписано, чему ещё можно удивляться. Однако, читается книга быстро, герои разные, но сложно сказать, что кто-то второстепенный. Каждый образ прописан настолько живо, что представляешь их как настоящих.
Это и история семьи, любви, потерь...
Каждое поколение имеет свои трудности, а по-другому и не бывает, не только в Индии.
Профессор Вакиль женится по решению семьи на вдове, потому что его община так решила. Женщина из парсов, поэтому она ему подходит, по мнению старейшин. Всё бы ничего, стерпится-слюбится, но у него уже есть любимая, на которой не позволено жениться, она "разбавит" их расу... Если это любовь, разве возможно её выкинуть в один миг из своего сердца?!
Самой Люси терять уже нечего, семья от неё отказалась, любимый женился на другой женщине. Что же остаётся?
У профессору Вакиля в браке рождается дочка Роксана. Кроме того он ростит и 2х детей вдовы. Сын и дочь настроены против него и живут со своей злобой всю жизнь. Хотя, нет, только приёмная дочь, а сын оказался просто безвольным, терпит и делает то, что скажет ему сестра.
Роксана постепенно находит своё счастье, выходит замуж, у них с мужем 2 сына. Отец покупает им на свадьбу небольшую квартирку, а сам остаётся в старой, переписав её на других детей, детей жены.
Всё бы ничего, но рано или поздно приходит старость со своими болезнями и невзгодами. Тут и проявляется любовь и забота детей во всей красе.
Кто поступает по совести, а кто нет, судить читателю самому. Меня же раздражала Куми своей алчностью и злобой. Насколько же человек может быть всем этим переполнен, что изощряется, казалось бы, до невозможного.
Йезад, муж Роксаны, сначала был симпатичен, пока не погрузился в религиозную фанатичность.
Можно о каждом герое писать долго и подробно, будь то член семьи, или начальник Йезада, например, но лучше прочитать самому и сделать свои умозаключения.
Книга грустная, светлая, жестокая и добрая. Да, всё вместе.
Это одна из немногих книг, которые попадаются в последнее время, и могу рекомендовать к прочтению.42733
DelanocheConcurring27 июля 2019 г.Читать далееНеобычайно сильная книга, поднимающая важные жизненные вопросы! Но как же тяжело ее читать. Тяжело именно морально. Сама же книга довольно большого объема, но читается очень легко. Я прочитала ее быстро, буквально не могла от нее оторваться, несмотря на тяжелые темы, а тут еще пасмурная погода просто способствовала чтению.
Прочитала, сижу пишу рецензию и понимаю, что у меня просто буря в душе и такая внутренняя тяжесть и тоска. Очень задел меня роман, больше всего, наверное, меня задело отношение детей к отчиму. Ну как же так? Как так можно? Поступки Куми и Джала просто не укладываются у меня в голове. Как же мне жалко было профессора Вакиля, не передать словами просто! Ведь никто из нас не застрахован от старости, болезней и увечий, каждого это ждет так или иначе, раньше или позже, но мы все с этим столкнемся и кто позаботится о нас? Очень надеюсь, что не такие как Куми и Джал. Но при этом меня очень порадовало и глубоко тронуло отношение в Вакилю младшей дочери Роксаны и его внуков, в особенности Джехангира. Побольше бы таких чутких, заботливых и внимательных людей в мире. И именно эти двое показывают что все возможно не все так плохо в этом мире, что есть в нем хорошие люди.
Тяжело писать рецензию на это произведение, тяжело его «переварить» и пытаться проанализировать. Мы все так или иначе но стараемся не обращать внимание на больных, увечных, закрываем глаза и отворачиваемся, думаем, что с нами то такого не произойдет. Это может произойти в кем-то другим, но не с нами, но жизнь зачастую доказывает обратное. И потому, этот роман я бы рекомендовала прочитать каждому, он очень жизненный и заставляет о многом задуматься, о чем мы думать не хотим или боимся. Но этот роман не позволяет отвернуться от проблемы и обойти ее стороной.
В книге затронуто и много других важных тем, это и тема взаимоотношений отцов и детей, и тема религии и ее места в душе каждого человека и то, какую роль вера играет в нашей жизни, затронута и тема воспитания юного поколения. Много, очень много важных вещей показал автор. Просто меня больше всего поразила именно история Вакиля, но каждого зацепит своя тема. Каждый найдет в книге что-то, что касается или тревожит именно его.
Также мне очень понравилось описание Бомбея этого периода. Автору удалось замечательно передать атмосферу города и его населения, описать быт жителей этого индийского города и рассказать о парсах, общине огнепоклонников. Я раньше слышала о них только мельком, и мне было очень интересно познакомится с ними поближе. А небольшая статья о парсах (они же зороастрийцы) в конце книги позволила немного глубже понять это верование.
Отдельно хочу отметить необыкновенно живых и реалистичных персонажей. У меня вообще сложилось такое впечатление, что я знаю эту семью лично. До того автор проработал каждого из них. Единственное, что я не совсем поняла, так это то как Йезад вдруг стал таким религиозным фанатиком. Его приход к вере мне отчасти понятен, но вот как он стал таким фанатичным я не поняла. Что его к этому привело мне не ясно.
В итоге, меня очень впечатлило это произведение, оно необычайно глубокое и очень важное! Очень долго книга провисела у меня в хотелках, но я необычайно рада, что наконец добралась до нее. Ведь она того стоит! Рекомендую ее вот всем, редко такое бывает, что книгу хочется порекомендовать буквально каждому независимо от книжных предпочтений, но это именно тот случай. Я читаю, ее должен прочитать каждый!40548
Tarakosha16 апреля 2017 г.Семья и религия.
На самом деле, сколько ни искать по свету, все сводится к одной базовой истории: о молодости, об утратах, об искуплении.Читать далееНазвание книги нимало не обманывает и речь на её страницах действительно пойдёт о том, что есть в любой семье, большой или маленькой, дружной и любящей или не очень. Потому как все мы живые люди, со своими характерами, эмоциями, не всегда контролируемыми, желаниями и чувствами и неумолимо и неизбежно с каждым годом приближающейся старостью и умиранием, которые мы носим в себе, как сказано в книге . По сути, жестокая, печальная, но неоспоримая истина.
Одним отчим, другой родной отец Нариман Вакиль , в прошлом профессор, а теперь просто старый и немощный человек, страдающий прогрессирующим паркинсонсизмом, за которым требуется надлежащий уход, терпение и любовь. Жизнь семьи вынуждена подстраиваться под меняющиеся обстоятельства, в чем-то отказывая себе и внося изменения в привычный уклад. В стеснённых жилищных, денежных обстоятельствах, порой трудно сдерживать себя и сохранять мир и покой в семье. Тем более любая болезнь и старость несут за собой не всегда приятные запахи и отсутствие возможности должным образом отправлять естественные потребности организма. Все это нервирует, создает напряженную атмосферу, но и учит доброте и умению заботиться детей.
Но так как автор индиец по происхождению это наложило немалый отпечаток и на его книгу. Речь здесь идет не только об индийской семье с её укладом , национальными традициями, но и о вере зороастрийцев, которую исповедует сам автор и герои его романа, так -же как и он, принадлежащие к закрытой общине парсов, в которой существуют достаточно жесткие положения, поставленные на защиту чистоты и сохранности этого замкнутого мира, накладывающего ограничения на
волеизъявление людей и во многом регулирующие и определяющие их дальнейшую жизнь.И это обстоятельство тоже таит в себе горечь поломанных жизней, исковерканных судеб, когда одно тянет за собой другое. Потерянная любовь , невозможность быть вместе только потому, что их родители исповедуют разную веру, принадлежат к разным общинам, навсегда и бесповоротно меняет жизнь Наримана Вакиля. А дальше - больше.... Жена, дети, вынужденные тащить за собой груз невысказанных обид, отчуждения и боли, разочарования и нежелания ухаживать за отчимом в старости, памятуя о том, что было в детстве.
По большому счёту , автор здесь рассказывает не только о семейной ситуации, терпимости, смирении гордыни, силе веры и любви, доброте и заботе о ближнем, но и о варварских положениях, погубивших не одну жизнь в своем стремлении оградить общину от чужих, непримиримости в навязывании догматов, губительной ситуации, в которой до сих пор есть касты , мешающие человеку строить жизнь сообразно со своими желаниями, иронии судьбы и о том, что крайности в любом деле или чувстве, в том числе и в религии, таят в себе массу опасностей для тех, кто их исповедует.
38695
elena_02040721 июля 2019 г.Дом не бывает унылым или мрачным - это зависит от тех, кто там живет.Читать далееПомните, как у Толстого? Что каждая семья счастлива одинаково, но несчастлива по-своему? Так вот, применимо это не только к русской классике, но и к современной Индии. Мистри написал чудесный роман о человеческих судьбах, исковерканных жизнях, грустную и лирическую историю, которая могла случиться в любом городе нашей планеты, а произошла в переполненном представителями разных каст и религий Бомбее.
Хотя аннотация и обещает нам ни с чем не сравнимое погружение в индийский колорит, меня Бомбей Мистри впечатлил не особо. Может быть, действительно есть, что хвалить, но мне все описания города затмила история профессора Вакиля и его семьи. Женившись на нелюбимой женщине (любимая исповедовала другую религию, а значит жениться было нельзя), он оказывается отцом двух ее детей от первого брака и совместной дочери. Мы знакомимся с профессором в тот момент, когда он, уже глубокий старик, становится обузой для детей и главным обвиняемым в том, что Джал и Куми, дети его жены, не смогли найти свое счастье в жизни. Каждый из них живет прошлым, трепетно перебирает ошибки и обиды, и только Роксане, младшей дочери, удалось вырваться из этого порочного круга и создать свою семью. Но удалось ли ей найти счастье?
В романе нет счастливого хеппи-енда, очень мало однозначно положительных персонажей, зато много светлой грусти, болезненных переживаний, надежды на светлое будущее и беспомощности. Совсем как в жизни. И именно этим Мистри меня и подкупил - его роман очень жизненный, одновременно притягательный и отталкивающий своей реалистичностью. Он бурлит чувствами, обидами, сожалениями, но в тоже время от него веет надеждой. А хеппи-енд... Много ли вы их видели в реальной жизни? То-то и оно.
37541
panda0074 декабря 2015 г.Избушка ледяная и избушка лубяная
Читать далееБешенство, как известно, заразно. И нехорошие квартиры существуют, ещё Булгаков предупреждал. А может быть, честным парсам негоже роскошествовать в огромной квартире, а нужно жить в тесной норке. Так или иначе, квартирный вопрос испортил не только москвичей.
Итак, живёт в Индии большая, но отнюдь не дружная семья: отец, двое его приёмных детей (в той самой нехорошей квартире) и родная дочь с мужей и двумя сыновьями (в маленькой норке). Отец уже немолод и болен, пользуясь этим, приёмная дочь Куми третирует его, как может. Дочка эта вообще колоритный персонаж: «плоская спереди и сзади» (по меткому выражению соседа) старая дева, сдвинутая на религии и своих обидах. Прикурить она готова дать каждому, скупа, сварлива, в общем, изрядная мегера. Брат её Джад – человек неплохой, но подкаблучник, поэтому противостоять сестре не может. Главная цель сестрицы – спровадить папу куда подальше, пока он не стал совсем плох. Ну, не хочет она ухаживать за лежачим больным, а благодарность (приёмный отец всегда относился к детям хорошо и квартиру переписал на их имя) ей чужда. Куда удобнее припомнить папе обиды тридцатилетней давности.
Родная дочь вроде и готова приютить отца, только приткнуть его в норке особо некуда. Да и муж её, который хорошо относился к тестю, пока тот был далеко, злобится. Денег на самих едва хватает, а тут такая обуза. В общем, обычная история – анекдот про стакан воды (который кто-то должен подать в старости) в его истинном воплощении. Хождение по мукам.
Удивительное дело, несмотря на болезнь, смерть, нищету на страницах романа, он совершенно не выглядит мрачным. В нём есть национальный колорит, но есть и то, что объединяет людей на земле вне зависимости от национальности – любовь к ближнему, тепло семейного очага, поиски смысла, разочарования, отчаяние, предрассудки. Люди, отравляющие жизнь себе, и люди, отравляющие жизнь другим. Чудовищные вещи, совершаемые из благих намерений. Но также сочувствие, милосердие и прощение.
Более чем заслуженный Букер.37214
margo00026 августа 2016 г.Читать далееФМ-2016 (4/13)
Охота на снаркомонов - 2016 (7/12)Книга ПОТРЯСАЮЩАЯ!!!!
И меня она потрясла настолько, что после ее прочтения я дня два не могла взяться за следующую: не отпускали меня новые мои знакомцы. И мысли о их судьбах не отпускали меня... Да еще и в очередной раз произвел впечатление мой вывод о том, что каким бы национальным колоритом ни была окрашена наша с вами повседневная жизнь, общечеловеческие ценности находят свое отражение на любом материке и в любом сообществе...В центре романа - жизнь индийской семьи, имеющей свои трагедии в прошлом, свои раздоры, свои привязанности. А более острым делает повествование тот факт, что главный герой - старый профессор, дни которого сочтены. Лежачий больной в семье - это то, что меняет режим и содержание жизни всех родственников, и на поверке оказываются все чувства и отношения между родными и близкими. Серьезное испытание, да.
"Дела семейные" - это реалистичный рассказ о бытовых трудностях, о желании/нежелании преодолевать внутренние и внешние преграды, об умении понимать/сопереживать тем, кто не всегда красив/здоров/приятен/удобен.
Я влюбилась почти во всех героев романа.
И я с благодарностью приняла урок толерантности и любви, который мне преподал Рохинтон Мистри.Что еще сделало эту книгу моей?
- Умение автора говорить о сложном просто. (Межконфессиональные и националистические конфликты и предрассудки, социальная несправедливость, проблема выживания в городе, где забота о гражданах минимальна, - все эти серьезные и важные темы раскрываются через частные истории обычных людей)
- Умение автора рассказывать о трагичном с юмором и легкой иронией. (Да один Нариман Вакиль - тот самый немощный старик, прикованный к постели и ставший обузой для своих родных - один его образ с сохраненным чуть ли не до последних минут острым ироничным умом - это пример того, что о боли и тоске можно говорить не только со слезами на глазах!)
- Умение автора в некрасивых и непривлекательных подмечать обаяние, человечность, доброту. (Образы Джала, скрипачки, продавца из книжного магазина, хозяина лавки - многие из них нелепы, неуклюжи; но тем трогательнее читать о том, как такими "неглянцевыми" людьми совершаются красивые человеческие поступки).
- Умение автора показывать динамику отношений и чувств. (Яркий пример этому - история семьи Роксаны и Йезада, их взаимоотношений, их слабостей и силы. Однако, не скрою своего огорчения, перемены, которые претерпел Йезад как личность, превратили его из моего любимого персонажа в нечто чужое и непонятное мне).
Замечательная книга, сила которой в правде, искренности и доброте.
36538