
Ваша оценкаРецензии
JuliyaSn18 мая 2021 г.Читать далееДовольно скучное, как по мне, произведение о странствиях любвеобильного менестреля.
Стишки, правда, интересные получались, да и способ создания их довольно любопытен, всё-таки мне - человеку, напрочь лишенного таланта рифмовать и слагать, всегда было интересно (но не завидно) как у людей это получается.
Томас странствует по миру, развлекает своими балладами и услаждает слух сильных мира сего. Все его дороги возвращаются к дому Мэг и Гэвина, где у него появляется зазноба Элсбет.
В один прекрасный день Томас решил вкусить поцелуя прекрасной лесной девы и пропал аж на 7 земных лет.Повествование ведется почти от всех задействованных главных лиц - от приютивших по первости Томаса Мэг и Гэвина, потом от самого Рифмача, а заканчивается произведение довольно грустно рассказом его супруги.
Масла в котел моего недовольства подлило исполнение чтеца - вот уж я раньше такого не встречала, чтобы и зевали, и жевали что-то во время записи аудиокниги.
15312
Izumka26 июля 2018 г.Старый Томас ЛермонтЧитать далее
Чашу горькую пьет,
Все мирские презрев пересуды.
И витает дымок
Его мыслей и строк
Среди книг и немытой посуды...Увы, эта история оказалась из тех, что хороши, но не попали вовремя. То ли у меня настроение было не то, то ли сама история такова, но читала я ее несколько отстраненно. Правда, большинство героев книги тоже не от мира сего. Каждый по-своему.
Он пророк и поэт:
Суть грехов и побед
Нашей жизни он видит с изнанки.
И как старый пророк
Он всегда одинок
В своем старом запущенном замкеТомас Лермонт - поэт, арфист, любимец королей и простых крестьян - бродит по дорогам, посещает замки и поет свои баллады. Эту часть истории рассказывает один из его наверное все-таки друзей. И рассказ этот простой и теплый.
А когда-то он пел,
И кутил, и гремел,
Вел на битвы с открытым забралом.
Да враги - вот беда -
Разбрелись кто куда:
Тот министром, а тот кардиналом.
А душок перемен,
Пачкотни да измен
Проскандалил от зюйда до норда.
Правдолюбец Лермонт
Никогда не пойдет
К холуям, затесавшимся в лордыВ поисках красоты и вдохновения он бродит по холмам и однажды встречает там королеву эльфов. Именно в Эльфийской стране разворачиваются основные события. И рассказывать о них будет сам Томас. Ведь волшебство - это его стихия.
Так, живя не удел,
Эльфы шотландских баллад - это совсем не эльфы современных фэнтезийных романов. Это совершенно чуждые людям существа со своей логикой и понятиями о добре и зле (и, кстати, даже не факт, что у них есть такие понятия). Поставленные королевой условия уже говорят много о ее характере: запретить человеку, всю жизнь которого составляют песни, петь и разговаривать с кем-то, кроме нее - с точки зрения людей это настоящий эгоизм, как минимум. И история с голубем - для кого-то игра, а для кого-то - вся жизнь. И то, что Томас готов платить весьма высокую цену, многое говорит о его характере. Как и все остальное, впрочем. Случайностей тут нет.
Одичал, одряхлел,
Полюбилось бродить ветерану
И глядеть сквозь очки,
Как теченье реки
Его гонит, несет к океануПосле оговоренного срока Томас возвращается в наш мир, к обыденной жизни и заботам. И опять в истории сменяется рассказчик. Кто лучше расскажет о семейных делах, чем старая Мэг. А потом слово берет Элсбет, ждавшая, дождавшаяся и потерявшая.
Друг незыблемый мой,
Это что за рекой?
Это что же за дивные тени?
Это Томас Лермонт
То ль идет, то ль плывет
Рядом с парою белых оленей
А река, как строка,
Глубока и легка -
Не зови, не протягивай длани...
В свою сказку идет
Стихотворец Лермонт,
Растворяясь в реке, как в туманеЗаканчивается история, закрывается книга, остается лишь туманная дымка да привкус грусти. Волшебная и очень земная сказка, горьковатая, как большинство старинных легенд. Рассказана история очень красиво, а что касается содержания - то оно на совести его героев.
*автор песни "Томас Лермонт" - Владимир Завгородний
15478
Miragana19 июля 2017 г.Читать далееПрекраснейший мир волшебных фейри. Какой он и кем нужно быть, чтобы попасть туда? В это Чудесное Королевство с такими странными правилами, временем и совсем другой жизнью. Кто бы отказался от возможности оказаться там: увидеть невиданных существ, окунуться в этот мир и самому стать героем баллад и легенд. Не смог и Томас – главный герой
красавчики один из лучших менестрелей.Именно о Томасе идет речь в истории (Ну, название книги — это его имя, так что ничего удивительного). Нам показывают, как пребывание в Эльфийское Земле повлияло и изменило его. Сначала он предстает перед нами этаким беспечным путешествующим парнем, довольным жизнью. Но будучи привезённым в мир фейри Королевой Эльфийской Страны
в качестве любовника, он оказывается в новой и враждебной обстановке, и вынужден приспосабливаться. Произошедшее там меняет героя, и, возвращаясь назад в мир людей, он и сам понимает, что стал другим.Эта интересная и атмосферная, но короткая история. Можно сказать, что это чуть более взрослая сказка. В книге царит приятная сказочно-волшебная атмосфера в духе старых легенд и историй, немного жестких, но очень притягивающих. Поэтому мне тема с сексуальным ублажением Королевы Эльфов не показалась чужеродной или отталкивающей. Старые сказки именно такими и были, слегка мрачными и кровожадными (это хорошо, что здесь хоть расчелененки нет)
это сейчас сказки стали беззубыми. Мне понравилась эта книганапоминает о суровом детстве, она не только похожа на классические сказки, но и обладает интересной историей, чарующей атмосферой и живыми персонажами, за которых переживаешь.P.S.Томас такой милашка15260
dream100826 декабря 2016 г.Читать далееПочему-то ожидала эпическо-героической пафосной истории в духе баллад менестрелей, иногда с непонятным мне средневековым юмором. Получила волшебную сказку, красивую и грустную. Да, менестрель здесь есть - красивый певец, любимец женщин и знати, не любитель сидеть на месте. Но он просто человек со всеми его слабостями. И попадает он в ту ситуацию, о которой издревле предупреждал простой люд: нельзя поддаваться чарам эльфов! Они красивы и сладкоречивы, но уйдешь с ними на день, а на земле за это время пройдут многие-многие годы. Но кому же, как не сладкоголосому певцу, не ведающему осторожности и подверженному страстям, попасть в такую ситуацию?
И эльфы здесь не ушастые надменные фэнтезийные. Они - из древних народный мифов - загадочные недобрые духи. Связываться с ними человеку опасно, часто и для жизни. Никогда людям не постичь эльфийских чувств, мыслей, их мудрости и хитрости. Они редко прислушиваются к смертным и потакают только своим прихотям. Потому кажется, что человеку от них только зло. Но некоторым людям все-таки удается найти к ним подход. Так ведь бывает во всех народных сказках?
Вот и это - такая сказка. Можно сказать, со счастливым концом. Хотя и жизненным, потому и немного грустно.15138
Leona_2625 августа 2012 г.Читать далееЭльфы всегда виделись мне прекрасными, обладающими магическими способностями и... возвышенными созданиями. Эта книга показала мне эльфов с другой стороны. А именно - скучающими сладострастниками, не знающими как убить прорву времени, которая у них есть (вечная жизнь - это ведь так утомительно).
Главный герой, попавший к королеве эльфов в сексуальное рабство (хотя он не особо и сопротивлялся) на семь лет, ради прекрасной эльфийки не задумываясь оставляет почти любимую девушку (с его образом жизни бродячего менестреля ни в чём нельзя быть уверенным наверняка) и хорошо проводит время в эльфийской стране (ко всему прочему ещё и не старея). По возвращению он находит брошенную девушку и наконец-то они воссоединяются. Но когда он умирает, как Я поняла, королева эльфов всё же накладывает на его душу цепкие ручонки.
Повествование ведётся от лица четырёх главных героев, и это придаёт рассказываемой истории дополнительную загадочность, так как не всегда сразу удаётся уловить суть происходящего (мне, по крайней мере, не сразу удавалось), а замечательный слог придаёт неземное, прекрасное очарование.
Ставлю три звёздочки за разбитые детские представления о прекрасных эльфах и мою особую "любовь" к Шотландии :(1555
LinaSaks20 мая 2017 г.Там, среди зелени холмов...
Читать далееНаверное, первое, что стоит сказать, я читала не оригинал, а перевод, а перевод этот был для журнала или газеты, а я-то знаю, что журналы-газеты, любят подрезать крылья песне, в смысле убирают часто описания природы, как лишнее, мол место занимает. Так что вполне возможно, что книга мелодичнее, что в ней больше звуков и ритм намного интереснее, чем то, что читалось мной, когда слышишь раз-два, раз-два и вдруг какой-то перелив и снова раз-два.
Так что книгу сложно оценить полностью, приходится оценивать часть и отзвуки. Поэтому я не могу заявить, что книга вот прекрасна, как песня. Но она прекрасна, я слышу песню, мне только ей насладиться не дают. И она как-то очень удачно, даже в таком потрепанном виде мне в настроение попала. Мне даже ее некая сухость понравилась. Но это все настроение у меня такое, потому что вот чуть радостнее я была бы и уже начала бы газету крыть на чем свет стоит, что описания сожрали)
Мне понравилось и то, как ведется повествование. Не общее, от автора, а в определенные период времени разного героя, на него смотрят со стороны другие персонажи и лишь один раз он словно свою жизнь проживает. Наконец-то сам начинает видеть.
Красиво и трогательно. Страшно, сказочно, мистично, нежно. И в конце так интересно: трижды по семь - все что было дано.Я люблю подобные вещи. Не все, не всегда, а тогда когда они кажутся мне искренними, даже если песни наступили на горло и крылья оторвали. Так что предупреждаю сразу перевод подобный, он на любителя.
14232
Mracoris21 ноября 2012 г.Читать далееНачну пожалуй с того, что я с детства очень люблю легенду о Томасе Лермонте из Эрсилдуна (как и вообще шотландские легенды), и тем радостней мне было не разочароваться сейчас. Интерпретация у Эллен Кашнер получилась вполне достойная. Особенно порадовало что она по всей видимости постаралась написать эту историю именно что в духе легенды, а не просто фэнтези.
Понравилось также что автор дал слово не только Томасу, но и людям его окружающим. Хотя в оригинальной легенде таких, насколько я помню, и в помине не было, но это не важно. А важно то, что довольно небольшая по размеру легенда обросла новыми интересными подробностями, получила новое современное рождение и заиграла новыми красками.
В общем, очень приятная книжка.1447
V_ES_it22 марта 2024 г.Читать далее"Томас-Бард" - роман 1990 года американской писательницы Эллен Кашнер.
Впервые этот роман появился на российском рынке под названием "Томас Рифмач" (отрывок) в периодическом журнале "Если" в 1994 году, под тем же названием в 2007 году издательство "Ардо" выпустило его отдельной книгой. Я читала книгу "Аркадии" 2020 года, с другим переводом не только названия, но и всего произведения.
Главный герой романа - шотландский поэт XIII века Томас Лермонт, за прошедшие столетия ставший фольклорным персонажем.
Автор рассказала историю средневекового барда, как смазливый парень без денег и связей, но с поэтическим и музыкальным талантами стал желанным гостем при дворах аристократов и короля, попал в услужении (сексуальное рабство) к Королеве эльфов, вернулся пророком, неспособным ко лжи, женился, обзавёлся детьми и умер.
Роман поделён на четыре части, в каждой новый рассказчик. По-моему, задумка оказалась провальной, язык персонажей не выдержан и мало чем отличается от части к части.
Кроме того, судя по всему, Эллен Кашнер писала не переложение кельтских легенд, но хотела показать реальную жизнь, поэтому даже эльфийская страна с её волшебством оказалась обыденно-бытовой.
Волшебства мне не хватило не только в содержании, но и в изложении. Не прониклась. Это хорошая ремесленная работа, лишенная магии слов. Однако, если ничего особенного не ждать, то пару вечеров в хорошей компании провести можно.
13225
MarinaLenets7 октября 2021 г.То ли о великом барде, то ли о простом человеке
Читать далееЯ получила совсем не то, чего ожидала Хотелось сказки и напевности легенд, красивых описаний и волшебства, а получила просто повесть о людях средневековья и (вроде как) дивном народе
Только если люди вышли живыми и настоящими, мыслящими и чуствующими, то дивный народ откровенно картонный Я не заметила ни волшебства, ни какой-то особенности эльфов и их непохожести на людей (автор просто не посчитала необходимым как-то их описать, кроме нескольких слов о внешности отдельных персонажей) Почти вся глава о волшебной стране - это или секс или его ожидание Ладно бы ещё хорошо описанный, а то так... сплошное разочарование
Книгу спасают главы от лица трёх других персонажей Они видят Томаса простым человеком: повесой, немного хвастуном, но хорошим арфистом и рассказчиком Их эмоции, мысли, поступки - настоящие В их доброту, сострадание, настороженность, ревность легко поверить, природа и быт за пределами эльфийских холмов тоже похожи на настоящие
Только за счёт глав от лица Гэвина, Мэг, и Элсбет книга не получила отрицательную оценку Со стороны Томас Лермонт оказался гораздо интереснее и приятнее как персонаж
И увы, не знаю заслуга это автора или переводчика, но стихи очень косноязычны, а остальной текст примитивен
13334
Helena199623 мая 2020 г.Читать далееКто хоть немного интересуется английскими, в том числе и шотландскими, и ирландскими легендами, а в особенностями - сказками об эльфах, тому знакома если не эта история, то имя Тома Рифмача, происходящем, как гласит легенда, из рода Лермонт, известного еще во времена шотландского короля Макбета. Арфист, которого природа и фортуна наделили необычайно красивым голосом, сопровождающим при этом свои песни чарующими звуками арфы.
Но больше легенда расскажет о самом известном путешествии человека к феям, к эльфам - как их ни назови - под Чудесный холм. Сказок тоже достаточно об этом написано, как оказался путник в неведомой чудесной стране, остался на денек погостить, а вернулся домой - семь лет прошло, как исчез (а иногда и все сто). Хотя может быть и все наоборот, время, что течет у эльфов, непредсказуемо. А в веке тринадцатом чудес было больше, они были ощутимы, в них верили и зачастую видели собственными глазами. Ведь другие участники этой истории - обычные живые люди, верящие в волшебство, но не более того.
А теперь - очутимся-ка мы немного в другом мире. В мире, в котором и без того много чудесного, в котором тоже есть музыкант, перебирающий струны, но - лютни, и в своих приключениях попавший как-то тоже в сети королевы эльфов. Я надеюсь, вы узнали Квоута со своей неизменной лютней, Квоута Патрика Ротфусса.
В обоих случаях присутствуют музыканты и их жаждут заполучить к себе эльфийские владычицы. Ротфусс, конечно, хорошо покопался в преданиях, представив нам такое приключение Квоута, но в этом ведь еще что-то и есть.
В рассказе о Томасе-Рифмача есть обаяние сказки, а еще - какое-то безвременье. Никак нельзя угадать, если не знать, в какие времена происходит рассказываемое. И вплетенная история про рыцаря добавляет то, чего не хватало этому сказанию.
Задан вопрос - он ждет ответа,
Балладой будет земля согрета,
В этом мире чудес не слушай совета,
Отдай ему долг, и не жди навета.А вот баллады, что звучат - именно звучат - в книге, они прелестны и изумительны, даже не знаю, какое еще применить слово. Томас вернется домой, но будет уже не только Рифмачом, и его судьба в изложении Эллен Кашнер не будет столь уж печальной, но человек, который по воле провидения вместил в себя два мира, сможет ли жить в гармонии с собой, с этим миром, с теми, кто рядом? И то, чем награждает его Королева эльфов, с этим ему жить. И наверно, страдать, и этим, несмотря на то, что страницы дальнейшего рассказа не повествуют нам о несчастьях, пронизано то время, как Рифмач возвратился домой.
И вроде нет какой-то безысходности, но некий флер трагичности ощущается, и это, конечно, бьет по эмоциям. И эмоционально это несравненно, особенно учитывая, что большая часть романа достаточно ровная, не предвещающая ничего эдакого. И это замечательно.
13622