
Восторг и разочарование
Восторг: да-да-да, это она, та самая. Хорошо известная всем любителям цикла "Темная башня" Стивена Кинга. Это было здорово, как встреча со старым другом. Сюжет знаком, но я все равно перечитала с удовольствием. Выпустить эту книгу отдельно в детском варианте - отличная идея. Разочарование: разочарование не затмило восторг, и всё же оно есть. Другой перевод у песенки паровоза... Я ждала
Не задавай мне глупых вопросов, В дурацкие игры я не играюсь. Я простой, чу-чу, паровозик И таким навсегда останусь.
Но увидела
С дурацкими вопросами Ко мне не надо лезть. Я просто паровозик, Такой, какой уж есть.
Смысл тот же, но почему-то обидно. Как будто старый друг забыл наши общие шутки и знакомые только нам двоим мелочи.









































