
Ваша оценкаРецензии
Аноним13 июля 2024 г.Самая летняя книга, которую я только читала за последнее время!
«Может быть, вы, как ия, безнадежный романтик? Вы просто не можете перестать рассказывать себе историю своей жизни. Ту самую, которая идет в комплекте с мелодраматическим саундтреком и золотым светом солнца, пронзающим окна автомобиля.»Читать далееПЕРВАЯ ПОЛОВИНА КНИГИ
Я не ждала многого от этой истории, вообще такие обложки и название сразу вызывают в моей голове табличку «Осторожно! Это может быть ужасно!». Как правило обхожу их стороной. Но в этот раз аннотация положила меняна обе лопатки. Безумно заинтриговал эксперимент двух писателей, работающих в разных жанрах, попробовать поменяться и написать книги. Так Гас, который пишет в основном драматичные произведения должен попробовать написать историю в духе романтической комедии. Ну или хотя бы просто произведение с хэппи эндом. А Январия должна написать максимально тяжелую и трагичную историю.
Разве это не интригует? Меня очень!
Повествование затянуло буквально с первых страниц! Авторский слог очень воздушный, легкий, плавный, с ним не замечаешь, как потихоньку становишься зависим от поступков главной героини и её неожиданных кульбитов.
Чем дальше читала книгу, тем сильнее к ней прикипала. Дошло до того, что начала донимать своих бедных друзей словами: «Да это же самая летняя книга, которую я только читала за последнее время!! Она такая солнечная,смешная, искрящаяся!! Здесь так много забавного взаимодействия между главными героями! Обязательно почитайте! Особенно если очень хочется переключиться на что – то легкое и позитивное, после «Ключей царства» или «Пражского кладбища».Это как общение с лучшим другом на самой весёлой вечеринке в твоей жизни!»
Друзья посмотрели на меня с опаской, некоторые все – таки отмахались топором и рваной половой тряпкой, но другие задумались... Так что может быть появится еще парочка рецензий за это лето) Ну а вдруг?)
Очень понравились сочные и хлесткие сравнения, которые использовала автор:
«Весь этот дом был какой-то комнатой смеха, какое-то сочетание греха прелюбодеяния и старости.»
«На вкус он был как кофе или кончик сигареты, и я никак не могла насытиться.»
«Когда его взгляд упал на меня, меня пронзила дрожь, а затем последовало неутешительное осознание того, что обвисший купальник, который одолжила мне Мэгги, делал меня похожей на мокрое эскимо, запутавшееся в туалетной бумаге.»Никогда не пробовала кончик сигареты, так что вряд ли смогу прочувствовать это до конца, но про купальник – моё самое любимое))
Потрясное авторское чувство юмора!Несколько раз подкашивались ноги от смеха, слюни разлетались в разные стороны, несмотря нато, что я ладошкой пыталась прикрыть свой неудержимый смех)
«Может ли эта ночь стать еще хуже?
Ближайший ко мне лабрадор громко пукнул.
– Ух ты! – сказала Пит, хлопнув в ладоши.»Некоторые моменты не могу привести в цитировании, потому что юмор там контекстный и обособленными кусочками он может даже улыбку не вызывать. Но очень забавные ощущения, когда читаешь историю с максимально сосредоточенным лицом и вдруг внезапно возникает абсурдная фраза!) Уже за это любила автора самой страшной и преданной любовью, и даже по завершении неотложных дел стремилась скорее вернуться к истории!)
А после того, как главная героиня призналась, что будет в качестве эксперимента писать книгу про циркачей – я влюбилась окончательно и бесповоротно в «Пляжное чтение»! Всё что с цирком – мне пожалуйста побольше,побольше))
Не могу не отметить оригинальность сюжета. Еще никогда не читала книги, в которых писатели бросали себе вызов и начинали писать книги не свойственные им. То есть, получается, я читаю книгу, в которой герои пишут книги. И даже могу наблюдать за творческим процессом со стороны, посмотреть на внутреннюю «кухню» без зазрения совести.
В начале повествования задала себе вопрос: а как вообще можно реализовать эту идею? Если бы ко мне пришел человек, сказал, напиши книгу, в которой люди будут писать еще две книги. Первое, о чем я подумала – книга будет на тысячу страниц! Не меньше! Ну а как? Сначала мне нужно ввести ситуацию, при которой главные герои будут соревноваться, потом мне надо будет описать одного писателя и его жизнь, потом другого писателя и его жизнь, а потом писать три книги одновременно! Свою собственную и по одной книге от каждого писателя.
То есть это грандиозный проект, и я не представляю, как он уместился всего лишь в 400 печатных страниц) Да еще и с таким огоньком и задором написано!)
У Эмили Генри даже второстепенные персонажи получились классными:
«В издательском мире у Ани была репутация крутого бульдога, но в писательской среде она была кем-то вроде мисс Ханни, милой учительницы из «Матильды», но не в чистом виде, а в сочетании с сексуальной ведьмой. Тебе всегда отчаянно хочется угодить ей – не только потому, что у тебя есть чувство, что тебя еще никто так не любил и тобой так не восхищался, но и потому, что ты подозреваешь, что она может натравить на тебя стаю голодных питонов, если только захочет.»
«Грейс, как звали ту женщину, было уже за пятьдесят, у нее были округлые плечи человека, который провел много времени за сидячей работой. И это действительно было так. Она была водителем грузовика, у нее четыре сына, учащихся в средней школе, и совсем нет мужчины, на которого она могла бы опереться.»После упоминания фильма «Матильда» я вообще валялась в обмороке! Потому что этой мой любимый фильм, и я иногда тоже привожу его в примерах своих рецензий! Получается, что мы с автором на одной волне!))
Очень понравилось необычное решение с «перепиской» главных героев. Их дома находились напротив друг друга, и они писали сообщения маркером в своих блокнотах и потом поднимали над головой, чтобы было видно из другого дома.
Бесплатная сотовая связь)) Никогда не думала, что так тоже можно общаться))
ВТОРАЯ ПОЛОВИНА КНИГИ
В последнее время вторая половина истории меня стабильно расстраивает. Не так чтобы очень, но все равно ощутимо... Может быть от авторов сматывается муза, а проект сдать все равно надо?
Если в первой половине книги я пела дифирамбы главным героям, то во второй половине они меня нервировали все до единого.
Январию и Гаса я представляла сильными личностями, потому что каждый из них чего – то добился в этой жизни. Как быть размазнёй в такой ситуации?! Но Январия меня разочаровала своим непрекращающимся потоком слез. Ситуация поворачивается не в ее сторону – сразу рыдать. Да как так-то? Она даже в темные времена сохраняла бодрость духа, как бы ни было тяжело, а здесь по любому поводу сопли и слюни.
Не могу! Аж строки растекались от ее наводнения. Мои внутренние импульсы, отвечающие за сочувствие, захлопнули дверку и повесили амбарный замок.
Если в самом начале хотела поставить книге «5», то уже ближе к концу думала поставить «3» или «4». Вот насколько сильно расстроилась!
Пойду докуплю себе полкило эмпатии, и поставлю книге все –таки заслуженную «4»)
1401,1K
Аноним14 мая 2024 г.Любовь приходит и уходит, а семьи рушит на глазах..
Читать далееСегодня я хочу обратить ваше внимание на этот любовный роман... Название заманчивое, а по сути книги не напишешь, любовь с изъянами и давними ранами вытекла наружу, проще скушать грушу и не брать грех на душу))) С начала, а потом по порядку мы пройдёмся по удивительным судьбам людей, которые жили, а потом начались проблемы... Итак.
Весь роман состоит из семейных проблем, личных проблем и зациклился на всём этом.
Январри - писательница любовных романов. В её жизненном творческом пути начинается кризис, который надо преодолеть. Не пишутся у неё книги, слов она не находит, муза не посещает, творческие люди об этом знают) Помимо творческого кризиса её бросает парень, умирает отец, а мать борется с онкологией очень долгое время...
На фоне этих неприятных событий, Январри узнаёт, что у её уже покойного отца была любовница и она есть, но отца уже нет(.
Сама личность отца не раскрыта, мы о нём сможем узнать из писем, из уст матери, из слов любовницы, да и то в них мало информации...
Мать тоже полностью не раскрыта. Она какая-то закрытая, но в то же время весёлая, или кажется, что веселая. С болезнью бороться надо.
Любовница старается быть честной со всеми, особенно с Январри, хотя её честность Январри до одного места. И непонятно, кого же всё-таки любил отец больше: любовницу или мать? Трудно это понять. В письмах одно пишется, в словах другое говорится... В общем, дочь он точно любил)))
У отца и матери проблемы, зачем обвинять в этом любовницу, которая в первый раз в жизни появилась на похоронах? Январри вообще ничего не знала об этих отношениях, зато мать хорошо знала... И меня это выбешивало читать...
Гас - писатель, только он специализируется на другой тематике. У него есть свои неразрешённые проблемы, которые он пытается затмить, забыть и к себе в жизнь не впустить.
Встреча с Январри даёт ему толчок и возможность раскрыть свои писательские возможности и научиться доверять женщинам...
Личные отношения Гаса и Январри меня также не зацепили. Всё ходили вокруг да около, мусолили эти встречи, мусолили свои книги, мусолили свои страдания... Я от этого всего устала.
Теперь плавно перейдем к писательству. Когда я читала книгу, то надеялась урвать какие-нибудь методы этого нелегкого дела. Не было их( Была нудная и скучная тягомотина, которая омрачала мои мечты, тратила моё время и вконец я устала от этих длинных, заумных, занудных и одновременно скучных предложений.
Мне вообще кажется, что весь роман слишком растянутый, неинтересный. Не нашла я в нём той остринки, которую искала. Он какой-то мрачный, затянутый страданиями и переживаниями. Нет в нём того светлого и лёгкого, чтобы радовалась душа. Слезы, тоска, деревянная доска из бруска, дом и тишина. Ещё подружка, которой можно поплакаться в жилетку, но это нормальное явление)))
Любовные романы созданы для нежной, ласковой, всепоглощающей любви, а не для тоскливой, слезливой трагедии, которая портит всё впечатление... Не порадовала меня книга. Недовольна я ей.
Прочитана в рамках игры #тыпобедитель, #монополия.
90747
Аноним2 августа 2020 г.Читать далееКогда ещё читать лёгкие романтические книги, как не летом! И когда ещё читать истории с местом действия у моря, как не в 2020 году, когда по причине вируса к этому самому морю не так-то просто выбраться?
Эта книга - одна из громких новинок на зарубежном книжном рынке, и у неё довольно хороший рейтинг на Goodreads. Так что я с предвкушением взялась читать и по финалу могу сказать, что от книги у меня остались самые приятные впечатления.
Рассказывается здесь о девушке по имени Дженюари (т.е. Январь). Она писательница, автор нескольких книг в жанре романтической прозы. Работы её активно публикуются, у неё есть преданные читатели. Но вот новая книга ну никак не пишется.
Главная причина такого писательского блока для Дженюари - смерть её отца. А также открывшаяся после этого тайна - отец всё это время изменял матери. У него даже был тайный дом на морском побережье, где он встречался со своей любовницей. Теперь после смерти отца Дженьари надо не только каким-то образом принять тот факт, что отец был не тем, каким она его представляла, что родительские отношения были далеко не такими идеальными, как ей казалось, но и решить, что теперь делать с этим домом.
Дженюари решает поехать в это тайное отцовское гнёздышко в надежде найти хоть какие-то ответы, а также, возможно, и вдохновение для новой книги. Да только на месте её ждёт ещё один сюрприз. Соседом Дженюари оказывается красавчик Огастус, или Гас, её бывший сокурсник, в которого девушка давно была безответно влюблена. Помимо этого Гас тоже писатель, причём серьёзной литературы, и продажи его книг намного превосходят Дженюари.
Ожидаемо, нас ждёт развитие романтических отношений между этими двумя. Не без сучка и задоринки, конечно, потому что у обоих есть свои тайны, но по традиции жанра хэппи-энд гарантирован.
А главная изюминка этой книги (нет, это не обилие морских пейзажей, увы, герои проводят крайне мало времени на пляже) - описание писательского процесса. Одно дело обладать красивым литературным языком, и совсем другое - когда нет вдохновения, когда нет захватывающей идеи для книги. Но Гас и Дженюари найдут выход из положения и попутно многому друг у друга научатся.
Хорошая, лёгкая книга и для отпуска, и просто для поднятия настроения. Мне понравилось, рекомендую.
811,5K
Аноним19 сентября 2022 г.Для меня - июнь в январе, потому что я влюблена (с)
Читать далееКонечно, ощутить в воздухе аромат роз, так как об этом поет Julie London, по прочтении книги не удастся, но особую атмосферу творческого аврала, самокопания, краха воздушных замков, постыдных моментов и всевозможных романтичных клише, которые не бесят, а по-доброму так улыбают - запечатлеть получится. Если вы знаете, что будете закатывать глаза на моменте, когда герои пишут в блокнотах записочки друг другу, стоя в домах напротив, или танцуют под дождем, то лучше пройдите мимо и почитайте что-то более интеллектуальное, не опускаясь в критику этой книги
иначе я вас побьюИдея книги меня захватила сразу, как только я прочла аннотацию - соперники еще по колледжу, главные герои-писатели Август и Январия заключают пари - исследовать и попробовать себя в новых жанрах. Он - истинный нигилист с пронзительной прозой попробует написать роман с Happy End, а она - автор романтических произведений попробует копнуть глубже и исследуя души, проблемы, мотивы, написать нечто очень серьезное.
А если прибавить ко всему этому их начальные стычки и пикеровки, получается вообще супер комбо. Но, к сожалению, оно не сильно оправдалось:- Тема "от ненависти до любви" канула в небытие буквально после первого более менее серьезного разговора
- Творческие муки, да и сам процесс создания шедевра описан довольно-таки сухо и заключался буквально в констатации числа знаков, которые старательно набирала героиня; Если хочется хорошей производственной части, то эта книга определенно будет провалом.
- Исследования противоположностей (Январия ездила на интервью с Гасом, а он в свою очередь ходил на романтические свидания) могли бы быть увлекательнее.
Но и это еще не все! Не знаю, когда уж так повелось, но писать романы видно не модно, а вот кризисы, драма - в почете, посему вспомним все, что только можно, да побольше, чтобы терний было столько, что и звезд не видно. И это касается не только главные героев, но и второстепенных и третьестепенных и вообще всех и каждого. У всех своя драма, своя боль, призванная записать на подкорках простую мысль "Боль - это требование быть услышанным". И я не против, но просто ошиблась в первоначальном позиционировании произведения как легкой романтической комедии.
А вот, что было совсем плохо (помимо перевода, от которого хотелось плакать кровавыми слезами), так это личность главной героини. Я не понимала ее и ее трагедию (о боже, боже - папа оказался простым человеком со своими чувствами, эмоциями и желаниями) и так и не поняла до самого финала - даже, когда карты раскрыты, письма прочитаны и картина мира восстановилась. Мир рухнул, но в 28 лет можно было взять в себя в руки и принять реальность, с которой столкнулся, не обвиняя в этом других людей, которым, может быть и не легче твоего. Отрицание, гнев вперемежку с ненавистью, направленное в сторону другого человека, попытки убежать/сбежать/выбросить/очистить и не видеть - вот такие методы работают с Январией, но не сработали со мной, как с читателем.
Читать книгу мне было тяжело из-за общей скуки, слабой увлекательности сюжета (все же действий тут было не много), неинтересности персонажей, да и этакой усыпляющей монотонности. Это далеко не лучшее в романтической прозе, а скорее то, что поставили на эту полку по ошибке. Плюс, наверное, за общую канву и идею, за милые клише и за пару моментов, которые искренне позволили улыбнуться и отметить место стикером ;)
602,2K
Аноним25 августа 2025 г.Выживают, а не живут
Читать далееДва писателя с совершенно разными стилями и мировоззрением. Август Эверетт — автор мрачной литературы, а Январия Эндрюс пишет романтические истории. Их противостояние и последующее сближение создает уникальную динамику, которая держит читателя в напряжении до самого конца.
Январия — эмоциональная, открытая, ищущая себя. Август — замкнутый, циничный, но при этом способный на глубокие чувства. Их взаимодействие создает химию, которая тянется на протяжении всей книги.
Огромный минус для меня — страдания на протяжении всей книги. Я не понимаю, когда любовный роман стал состоять из 70% страданий об одном и том же.
Герои начинают вкушать жизнь только тогда, когда находят пару, но по одиночке они только и делают, что грустят.
Извините, а когда жить будем, а не только и делать, что в себе копаться и мусолить одно и то же из главы в главу?
Очень понравились тетушки. Позитивные леди.
55296
Аноним28 февраля 2024 г.Читать далееКнига которая похожа на миллион других. И не могу сказать, что это плохо, просто это очень проходная история, которая не особо произвела на меня впечатление.
Январия молодая писательница в жанре романтики переживающая не лучшие времена. Несколько месяцев назад умер её отец, что само по себе стало ударом. Но на похоронах выяснилось, что долгие годы он жил на две семьи и это стало для девушки чуть ли не большим ударом. Ведь она считала, что у её родителей образцовые отношения. В довершение всего девушку бросил парень. И теперь из-за всех переживаний она больше не может написать ни слова, а издательство требует от неё рукопись. Тогда девушка решает отправиться в домик на берегу озера, который остался от отца, чтобы разобраться со своим прошлым.
Как я уже писала в начале, книга не отличается особой оригинальностью, но в целом производит достаточно приятное впечатление. Проблема в том, что на мой взгляд это литература типа Джоджо Мойес, Лианы Мориарти и многих других авторов, которые пишут современные романы. Это не плохо, но не выбивается из ряда многих других романов. Герои достаточно стандартны и предсказуемы. Не могу сказать что кто-то из них меня раздражал. Всё было очень ровно, и в этом и заключается основная проблема. Мне не хватило эмоций. Не в плане страсти или чего-то такого, просто чего-то что заставило бы меня подумать, что "Вау! Это не похоже на другие романы".
Оценка 8 из 1046421
Аноним6 декабря 2022 г.Читать далееА я-то надеялась прочитать милую романтическую комедию!.. А попала на абсолютно пустой и какой-то нелепый роман, который просто не стоит потраченного на него времени.
Итак, Август Эверетт и Январия Эндрюс — два писателя. Один по серьезной литературе, другая по дамской. Волею судьбы становятся они соседями и заключают пари, что напишут книги в жанре друг друга. В этом, собственно, весь сюжет.
Далее будут муки творчества вперемешку с пылкими любовными сценами (очень смешными, кстати, потому как описаны они каким-то неучем, атакованным гормонами) и разнообразными вечеринками.
Ещё как-то удивила детская обида великовозрастной героини на отца, у которого была любовница (кстати, мама героини знала об этом), но при этом отец крайне уважительно относился и к своей жене, и к дочери. А героиня умудрилась даже после смерти папы строить козьи морды женщине, которую совершенно не знала и не могла судить об отношениях двух взрослых людей.
Пустая книга с убогим переводом.
Не везёт мне с этой серией!45880
Аноним11 октября 2021 г.Читать далееВидит бог, я так хотела любить эту книгу. Аннотация просто шикарная, один любимый буктюбер отзывалась о книге положительно, я ждала rivals to lovers и лекарство от головы. А получила высосанные из пальца проблемы с жиденьким романом без страсти и совершенно отвратительный перевод.
Розовый мир Январии рушится, когда она узнает, что у ее любимого и любящего отца, который недавно погиб, была любовница, когда у мамы был рецидив рака. Более того, мама знала об этом, но отказывается давать какие-либо комментарии. Дело в том, что Январия развила нездоровую привязанность к love concurs all оттого, как отец заботился о матери, когда она узнала, что больна раком. Январия едет в дом на озере, который был тайным убежищем отца, чтобы написать книгу за лето, потому что у нее денежные проблемы.
Во-первых, весь конфликт из-за отца просто высосан из ничего. Отец любил Январию, она любила его, он хорошо относился к ней и к матери. То, что у него была любовница, и что мать об этом знала – это совершенно никак Январии не касается и никаким образом не обесценивает отношения отца и дочери. Если бы ей было 14, я бы поняла почему она перестала отца боготворить и начала ненавидеть, но ей 28! В жизни все не так просто. В какой-то момент Январия находит пачку писем от отца, которые он писал ей каждый год, и это самое блевотное розово-поняшное чтиво в моей жизни. БОЖЕМОЙ, там нет никакого конфликта!
Во-вторых, ох уж эти бедные несчастные герои, у которых огромный дом на берегу озера, техника, машины и богемная работа, которые не могут позволить себе приготовить пирог на вечеринку! Желание сделать жизнь героев эстетически привлекательной всегда вступает в конфликт с необходимостью добавить драмы и социального конфликта.
В-третьих, добавление конфликтов неактивных персонажей, о которые гг говорят, упоминают или иногда встречают, только отвлекает внимание от главного любовного конфликта. Скажем, что конфликт Январии и отца и разбитое сердце Августа – это побочные конфликты любовного конфликта, но еще нам вбрасывают проблемы подруги гг в личной жизни, неисчислимые проблемы людей, которые попали в секту, про которую пишет Август, проблемы писателей и тд. Самое время придать глубину персонажам и главному любовному конфликту, а не разбрасываться на людей, на которых мне плевать. Если я хочу прочитать о проблемах людей в сектах, я возьму книгу о сектах, а не любовный роман. Все эти «пострадавшие» - всего лишь блеклые тени проходных персонажей в многосерийных драмеди.
А теперь к проблеме, которая затмила все. Это перевод. Люди любят жаловаться на переводы, а я, как переводчик, всегда по-доброму отношусь к работе своих коллег. Но этот перевод такой, что на каждой странице мне хотелось визжать от ужаса. Это опубликованный подстрочник без редактуры. Такого ужаса не увидишь даже в любительских переводах!
1. «...они пили отвратительный самогон «Лунное сияние»...» - moonshine – это и есть самогон! Это не название самогона.
- Партнер Пита – Мэгги – меняет род занятий с профессора геологии до учителя геологии, но на стр. 202 мы узнаем, что она преподает в школе. Так вот для справки: учитель – в школе, профессор – в вузе, а преподаватель – нейтральный термин, который допустимо использовать в обоих случаях. Ну вычитайте это гуано, пожалуйста, ну стыдно же!
- Где-то около 220 стр Январия сначала готовит кофе, потом внезапно это уже чай, а потом она и Август пьют все таки кофе.
- «Он наклонился через мое плечо, чтобы получше рассмотреть, и его руки скользнули вниз по моим рукам и легли на бедра. Столько причудливая поза тогда была для равновесия. Да и сейчас он стоял напряженно, словно боясь упасть через мое плечо.» - Ради Кирилла и Мефодия, что это значит? Что это за поза? Как это физически возможно? Как это словарно допустимо?
Не говоря уже про то, что все фразы переведены дословно, с сохранением структуры англ языка, и выглядят чрезвычайно ненатурально. Такой отстойный сюжет сложно затмить, но г-вому переводу это удалось. Вычитывайте переводы, пожалуйста, прежде чем публиковать.
291,1K
Аноним7 июня 2024 г.Иногда все, что мы можем делать, это крепко держаться друг за друга, пока темнота не выплюнет нас обратно.Читать далееКажется, книга могла бы получиться гораздо лучше, если бы не две большие проблемы.
Первая - смешение жанров, как будто автор так и не определилась, сочиняет ли она историю выхода писателей из творческого кризиса, хронику преодоления травмы или горячий любовный роман.
Вторая - перевод, ведь настолько криво сляпанного и абсолютно не вычитанного редактором текста я не видела уже давно. Ладно, переводчик совсем не умеет в русский язык и перестройку кальки англоязычных конструкций в нечто более читаемое. Но когда на соседних страницах об одном и том же летнем вечере говорится "ехали по обледенелым проселочным дорогам" и "в стоячем воздухе было жарко и липко", "облако москитов и светлячков" - это уже полное отключение мозга в процессе, не иначе. И таких случаев там не один-два, а буквально постоянно. То и дело упускаются шутки и иносказания, явно идет перевирание написанного, отчего общий смысл местами искажается, по ощущениям, чуть ли не до противоположного. Это сильно отвлекало в начале чтения и откровенно раздражало к концу.
А ведь в самом замысле автора было немало интересного!Январия Эндрюс переезжает в маленький прибрежный городок, чтобы решить сразу несколько проблем.
Около года назад умер её горячо любимый отец, и девушка до сих пор не может смириться с тем, что узнала на его похоронах - он изменял матери на протяжении многих лет, пока та болела раком, и поддерживал иллюзию счастливой семьи, в то время как строил уютное гнездышко с другой. Теперь Январия собирается потратить лето на разбор вещей и продажу дома, где отец жил вместе с Той Женщиной. А еще надо как-то преодолеть писательский блок и выдать к осени новую книгу - хотя Январия больше не верит в счастливые концовки и теперь просто не в состоянии писать такие легковесные и позитивные истории, как те, что прославили её в прошлом.
Пустой банковский счет и гиперактивный агент напоминают, что давно пора взяться за дело во имя последнего дедлайна. Но как работать в месте, где всё вокруг напоминает о страшном предательстве, Ту Женщину можно встретить в магазине за углом, а в соседнем доме обосновался Август Эверетт - любимец литературного сообщества и главный соперник Январии времен колледжа?
К счастью, Гас тоже застрял с новой книгой и собственной ментальной травмой, а это значит, что впереди у главных героев совместный выход из кризиса, медленно развивающийся роман и много размышлений о втором шансе в самом широком смысле этого слова.И вот тут мы как раз и подбираемся к злополучному смешению жанров.
С одной стороны, хорошо, когда в романтической прозе присутствуют не только вздохи про мышцы на предплечьях и очередные необычные глаза, но и интересный фон. Тут двое застопорившихся в своих жанрах писателей заключают пари: Гас попытается написать любовный роман, а Январия - мрачную серьезную прозу. Они будут учить друг друга своим приемам. Январия покажет Гасу, как можно романтично провести время на ярмарках и в автокинотеатрах, а тот в ответ привлечет её к сбору материала о страшном культе - интервью с бывшими участниками, жертвами и даже поездке на место выгоревшего лагеря.
Всё это создает любопытный сеттинг для развития отношений, мрачные мысли перемежаются взаимными подшучиваниями, однако история чересчур часто колеблется между страстными сценами и серьезными разговорами на слишком разные темы - от переживания горя, потерь и травм до места и предназначения "женской литературы".В итоге общее впечатление получается смазанным - вроде герои всё преодолели и обрели к финалу себя и друг друга, но как-то словно между тем и этим делом, бесконечным пережевыванием своих писательских и общечеловеческих болей и публикацией новых книг.
Циник и романтик ценят свои различия и компенсируют друг друга в отношениях, основанных на комфортной дружбе?
Охотно верю.
Совмещение всего этого с рассуждениями о творчестве, критике, феномене культов и прощении родителей?
Уже не настолько.
Раздутая из пустяков драма?
Не верю вообще.Возможно, меня окончательно вывело из себя качество перевода, и я излишне строга к чиклиту, но искры тут не проскочило.
Вот оно, счастье. Оно не в головокружении, не в чрезмерной радости, но в том постоянном, устойчивом уровне счастья, которое в лучшие периоды жизни находится подо всем остальным - между вами и миром, в котором вы живете.Приятного вам шелеста страниц!
26375
Аноним25 сентября 2024 г.Читать далееМеня очень заинтересовала аннотация, которая наводила на мысль, что передо мной нечто милое, легкое и романтичное. Ну, и я в итоге обломалась. Это мелодрама, а не любовный роман.
Герои страдают (каждый по своей причине) и очень-очень много рефлексируют. А уж тема сект для меня оказалась совершенно неожиданной, так как я не предполагала встретить ее в этой книге.
Любовная линия здесь, разумеется, есть, и даже развивалась она по классической схеме, жаль только, что сектанство и отец-изменник задвинули ее на задний план. Ну, и меня немного смутил главный герой, который целый день обдумывал предложение бывшей жены о воссоединении, хотя накануне обменялся с героиней признаниями в любви.
Диалоги здесь странные, не всегда выглядящие естественно, а некоторые реплики вброшены будто невпопад. Возможно, тут проблема перевода, но текст мне не очень понравился.
Книга вызвала много эмоций, автор добилась своего, когда прописывала страдашки гг, но я хотела получить совершенно другое произведение. Получилось затянуто, грустно и местами нудно. Ни о какой легкости и милоте речи не идет, да и с юмором в целом тоже напряженка.
23318