
Ваша оценкаРецензии
Elena_avid_reader14 декабря 2024 г."Так мотылек, порхающий во тьме, всегда, рано или поздно, отыскивает источник света, что манит его, зачаровывает и убивает".
Читать далееМощный антифашистский роман, пронизанный символикой и многочисленными примерами инверсии.
Необычный для читателя, воспитанного на советской антивоенной литературе, взгляд на реалии Второй мировой войны и историческую личность Германа Геринга глазами французского военнопленного - Авеля Тиффожа.
Еще будучи тщедушным и некрасивым пареньком Авель обретает наставника в лице Нестора, сына консьержа закрытой школы-интерната Святого Христофора, пользующегося непререкаемым авторитетом среди учителей и товарищей, и, вдохновившись легендами о Святом Христофоре и португальском конквистадоре Альфонсо Альбукерке, открывает свое жизненное предназначение: "Бог даст, мне доведется взвалить на плечи некую драгоценную, священную ношу. Это и будет наивысшим моим триумфом, когда я пойду по земле, обременив свой затылок еще более яркой, сияющей звездой, чем та, что указала путь волхвам...."
Подняв на руки раненного в автомастерской мальчика Жанно, Авель внезапно чувствует "прилив нестерпимой, пронзительной нежности", а при встрече с группой школьников испытывает настоящий восторг и эйфорию. Чистая и невинная любовь главного героя к детям опошляется ложным обвинением в изнасиловании. Однако попав под всеобщую мобилизацию, Авель освобождается из-под стражи и отправляется на фронт в полк связи.
Оказавшись в немецком плену, по счастливому для него стечению обстоятельств Авель проходит путь от помощника егеря в охотничьих угодьях Германа Геринга в Восточной Пруссии до коменданта НАПОЛЫ - элитной школы-интерната, воспитывающей будущих политических, административных и военных руководителей нацисткой Германии.
Вербуя юношей в "академию смерти" безобидный Авель наивно полагает, что исполняет свое жизненное предназначение. Однако встреча с умирающим от истощения и холода еврейским мальчиком и рассказы Эфраима о пребывании в концентрационном лагере открывают глаза главного героя на происходящее. Авель осознает, что по сути является поборником "Лесного царя", похищающего и убивающего детей, винтиком безжалостной машины смерти, настоящим людоедом из Кальтенборна. Восторг и эйфория сменяются парализующим ужасом. Во время осады замка на глазах главного героя погибают его "любимчики", истинные арийцы - близнецы Харо и Хайо и красавец Лотар с сиреневыми глазами. Авель - пастух "овец", искупает свой грех праведной жертвой: сажает на плечи Эфраима и, ведомый золотой шестиконечной звездой, медленно вращающейся под черным куполом неба, ступает в засасывающую грязь болота...
Очень жаль, что в настоящее время не найти в продаже достойного печатного издания второго романа Мишеля Турнье, отмеченного в 1970 году Гонкуровской премией.
Содержит спойлеры10865
Anonymous7 августа 2020 г.Читать далееУдивительно, как из немецкой легенды и стихотворения Гёте француз придумал целый роман. Несколько жуткий, как все немецкие сказки, очень талантливый. Мне очень нравится, когда автор выстраивает роман на "совпадениях", а точнее повторении одних и тех же символов в разных местах. Символов в этом романе множество, но все вертятся вокруг "фории" - несения, в частности совпадения легенды о святом Христофоре и детоносца из стихотворения Гёте - при этом один сюжет является инверсией второго, и инверсия (по-моему тут более уместно слово извращение во свех его смыслах) - это ещё один повторяющийся мотив. Главного героя тянет к детям в якобы невинном смысле, но его истории о контакте с детьми не выдерживают критики.
Несмотря на некоторую жуть (птичек очень жалко), роман мне понравился. Очевидно, откуда растут ноги у Литтеловских Благоволительниц .92K
Asperger-syndrome29 ноября 2015 г.Читать далееКнига в обывательском, поверхностном восприятии может показаться темной, занудно-надуманной и извращенской. И все это в книге есть, но не только. Очень странное и непривычное разграничение "добра и зла". Книга, как не раз говорили, странная, в нее тяжело было погрузиться(мне) и отождествлять себя с главным героем. Но ощущение понимания и принятия, хоть и с долей отчужденности, все же присутствовало. Книга наполненная знаками и судьбоносными событиями - так видит свою жизнь ГГ, и мы с позволения автора. Роман проникнут мраком и древностью природы и ритуалов, дуальностью событий в их последствиях. Книга для тех, кто способен заглянуть, увидеть и принять темное(инстинктивное, древнее) в себе и других, не обесцвечивая его в черное и "плохое".
9796
ZutellSoppy18 января 2021 г."Запор главная причина меланхолии" или Убийство священного оленя
Читать далееЭтот словесный бред просто вынесет мозг читателю. Хотите узнать как описывает ваш естественный процесс опорожнения ? Тогда вам сюда. Оказывается вы каждый день рожаете какашки. Да ,да именно так! Рожаете какашки. Заслуживает Гонкуровскую премию! Я не ханжа. Но если бы за этим стояло что то большее ,что то что затронуло мою душу. Но ,нет . Ничего. Так вот ,чтобы у вас не было меланхолии от запора лучше не читайте эту книгу.
P.S. Если доползете почти до конца книги ,то вас там ждет сюрприз. Будет поинтересней. Хотя бы узнаете как проходит охота на оленей. Правда и тут без дефекаций не обойдется ,уже у оленей и лошадей.82,3K
Alevtina_Varava7 сентября 2020 г.Читать далееЯ очень старалась проникнуться. Школьная часть даже немного увлекла. Но оказалась только вступлением. К... Вот и о чем роман? Понакидали всяких извращений и полернули войной. Разобраться в главном герое нереально. У него там своя атмосфера. В голове. Он носит на плечах маленьких мальчиков и очень любит какать. Автор, конечно, напичкал роман бумерангами и символами, но это скорее вехи психиатрического расстройства героя, которые он сам себе насочинял из-за весьма сломанного прекрасной закрытой школой для мальчиков детства. Вместо того, чтобы мальчика оного лечить - его затолкали на фронт. И он там развлекался, как мог. Голубями играл, в плену куковал, жид в лесу. И все в своей атмосфере.
Мне не понравилась эта книга. Не понравилась потому, что не совсем ясно, а что автор хотел сказать? Ну кроме того, чем чревато стать жертвой педофила в детстве и что будет, если проблему потом не лечить, а забить на на нее. Остальное как бы того. Больше о своей атмосфере.
1001 books you must read before you die: 253/1001.
82,1K
GTudor12 февраля 2019 г.Рецензия и сравнение с другим французским романом
Читать далееЭту книгу нашёл в «любимом» у Евгения Чижова (кто ещё не читал его «Перевод с подстрочника» настаиваю, что это необходимо. ).Первая мысль после/во время прочтения: ага! Так вот откуда стащил идею для своих «Благоволительниц» негодник Лителл!
Идеи и правда похожи: омерзительные «нелюди», уроды, юродивые и прочая и прочая вместе с их походом в туалет (подобный разбор), сексуальными извращениями и зудом прямо в... В общем, со всеми физиологическими деталями.
Так вот идея в том, чтобы вести повествования от лица таких людей (заметили? Такие мысли почему-то приходят в голову именно французам).Время действия:1939-1945. Строго говоря, романы можно было перепутать и принять один за другой, если бы не два обстоятельства:
1) У Лителла, гадкий персонаж - это ссовец, причём не простой, а член зондер команд, участник чисток на оккупированных территорий и даже помощник коменданта концлагерей. Тут проблемы нет. Гад, извращенец, детоубийца. Всё предельно ясно.
У Турнье всё сложнее. Его «герой» - миролюбивый, хоть и бесконечно странный голубятник, любитель маленьких мальчишек которыми любуется только издалека не пытаясь войти в тесный, так сказать, контакт. Он никому не причиняет зла и боится ранить даже лося или зайца.
В общем и целом, фигура он хоть и совсем не обаятельная, но в условиях войны оказавшаяся вполне героической. 2) История. Романы - исторические. Причём Лителл, как я писал в соответствующих рецензиях злоупотреблял многостраничными историческими «справками». Строго говоря, они составляют процентов 25, если не 30 от всего объема романа, причём факты уровня википедии.
Отец жанра - г-н Турнье справками тоже грешит, хоть и не столь объемными. Но в них сама досадных ошибок! Украинская ставка Гиммлера там переехала в Берхгоф (хотя, строго говоря, у него был дом в баварских Альпах, но никак не ставка), а Распутина, (трепещите любители истории!), так вот Распутина убила... проститутка в Сибири! Занавес. Ещё из глупых фактов: Геринг в книге охотится в медалях, что мне представляется достаточно смешным. В воображении автора, он наверное и ванну принимал в них. И в каске.
И это я ещё разбирал без пристрастия, так как «справки» ввиду известного знакомства с темой, я обычно пробегаю глазами.
Также, у Турнье присутствует некоторое морализаторство и пристрастие. Лителл менее предвзято. Мне больше импонирует такая манера потому, что злу не нужно давать оценку или приклеивать ярлык. Его деяния говорят сами за себя. Морализировать не менее глупо, чем подписывать фотографии расстрелов и гор трупов фразами в духе «не делайте так - это зло!». Вердикт, кому стоит читать? Причём рекомендую сразу оба романа ибо одного роля ягоды.- Поклонникам французского авангарда;
-Любителям истории второй мировой;- Интересующимися феноменом нацизма;
- Тем кто знает и любит не только «Свадебную вазу», но и отечественного «Зеленого слоника».
- Лицам с пониженным чувством брезгливости, с крепкими нервами.Если попали хоть в пару пунктов - к чтению рекомендую! Кстати, что приятно, читается очень легко, язык очень живой, присутствует сюжет.В общем, читайте и решайте сами.
81,4K
Felosial2 марта 2014 г.Принцессы не какают!Читать далее
АриэльДля меня в книге никогда не является важным критерий "приятность"/"неприятность" описываемых событий. Я никогда не поставлю книге отрицательный балл только лишь потому, что герой мямля, размазня, гад законченный, нукаконмог! или же он не совпадает с моим внутренним миром. Нудность повествования, орфографические ошибки (не дай боже, но то уж вина корректора), переоцененность читателями - вот за это можно скинуть баллы. Однако это чистой воды субъективность и ни в коей мере не отражает полностью прелесть той или иной книги.
Этот роман - моё знакомство с Турнье, одноимённый фильм я не смотрела, так что сравнивать не с чем, разве что с отзывами уже познакомившихся с книгой. В некоторых во главу угла ставилось пристрастие Турнье к частому упоминанию дефекации, ну что же делать, кто из нас не без греха?- Да выслушайте уже меня! - Веня сорвался на крик. - Затем в дело вступают мои соратники - художники. Один из них положит на кучку моих испражнений свою картину, а затем тоже насрёт на неё, выкрикивая при этом "Никонов!Никонов!" и читая свои стихи. Затем на эту кучку возложит свою картину следующий, и так далее. По мере роста этой конструкции следующие участники будут использовать табурет, а затем и стремянку. Называться перфоманс будет "На плечах гигантов".
- Это стоило назвать "Преемственность и цитирование в современном искусстве" и подавать не как перфоманс, а как семинар, - подытожил Герман.
Александр Пелевин "Здесь живу только я"Переходя к этим самым знакам, аллюзиям и цитируемости, хотелось бы отметить отсылки к "Лесному царю" Гёте, интересные рассуждения о немецком языке, знаки и символы.
Из тех, что лежат прямо на поверхности - рыжие голуби-близнецы и серебристый голубь, которые потом воплотились в сказочного альбиноса Лотара и рыжих "зеркальных" близнецов. Даже гибель мальчиков - прямая параллель с гибелью птиц.
В книге также поднимается тема двойственности, и можно найти немало "пар чего-либо", в частности, всё те же близнецы, симметричность человеческого тела, Авель-француз и Авель-немец, Каин и Авель, Лесной царь и дитя, два добермана-охотника, два рога одного оленя, которые так трудно найти, двойные линзы очков и т.д.
Все эти символы не лежат на поверхности, поэтому после прочтения книга заставляет задуматься и переосмыслить всё. Наверное, в ней можно найти ещё много интересного, стоит только захотеть.
И, напоследок хочется сказать следующее:
8193
timopheus22 января 2010 г.Роман, получивший в 1970 году Гонкуровскую премию, мне не понравился. Очень мрачно и занудно. Герой, француз, волей судьбы оказывается сначала в немецком лагере для военнопленных, а потом благодаря кое-каким способностям, пробирается в егеря, а затем и в воспитатели одной из школ наполы. У него куча комплексов, болезненная страсть к детям и к дефекации, он ассоциирует себя то с отцом из гётевского «Лесного царя», то с самим царём. Неприятный безумец, короче. И всё это так мрачно на фоне умирающей уже к концу войны Германии, на фоне его тяжёлого и страшного дневника, на фоне измерений черепов детей на принадлежность к арийской расе, всё это так неприятно и скучно, что роман мне катастрофически не понравился. И закончился глупо. 3/10.Читать далее8139
Dames22 января 2015 г.Читать далееКое-что из википедии.
"Главная литературная премия Франции - Гонкуровская, учрежденная в 1896 году и присуждаемая с 1902 года, вручается автору лучшего (!) романа или сборника новелл года на французском языке. Она носит имя французских классиков (!) братьев Гонкуров– Эдмона Луи Антуана (1832-1896) и Жюля Альфреда Юо (1830-1869). Младший, Эдмон, завещал свое громадное состояние литературной Академии, которая стала называться Гонкуровской и учредила ежегодную одноименную премию. В Гонкуровскую академию входят 10 самых известных литераторов Франции (!) Изначально премия задумывалась как награда молодым писателям за оригинальность таланта, новые и смелые поиски содержания и формы...." (!) и т.д. и т.п.Если честно, я так и не поняла, чем отличился уважаемый месье, автор, что за это убогое, уж простите, произведение ему дали "главную литературную премию Франции". Хотя, в общем и целом, замысел, как мне видится, ясен. Рассказывая судьбу своего героя, он дает всем понять, что все эти с фюрером в глазах людишки и не люди вовсе. Разве такое вообще возможно - проводить бесчеловечные эксперименты над детьми, женщинами, стариками; убивать миллионы, сжигать в печах... Фашизм "замешан" на унижении и бесчеловечности. Недаром же пишут, что и вся гитлеровская шайка-лейка его особо приближенных, были абсолютно неадекватные люди с неустойчивой психикой и полным комплектом извращений. Да и сам Гитлер недалеко ушел. Те солдаты, которые преданно и беззаветно служили рейху и могли, глазом не моргнув, убить старую женщину, по возрату годившуюся им в матери; расстреливать грудных младенцев разве могли быть нормальными. Нет. И это был их режим! Это их, бандитское, время пришло! Убивать, грабить, насиловать! Измываться над слабыми. Чувствовать себя над законом, гуманностью и моралью.
Главный герой этой книги - самый настоящий безумец, психопат и извращенец. Наверное поэтому он, хоть и француз по происхождению, обрел себе теплое "кормушечное" местечко в кругу себе подобных. Читать о его странностях омерзительно.
Некоторые эпизоды из его жизни я, чувствуя приступы тошноты, не могла даже читать, просто пролистывала.За идею ставлю три, за художественную ценность - жирный минус.
Не моё. И однозначно, не для слабонервных.7328
