Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Лесной царь

Мишель Турнье

  • Аватар пользователя
    GTudor12 февраля 2019 г.

    Рецензия и сравнение с другим французским романом

    Эту книгу нашёл в «любимом» у Евгения Чижова (кто ещё не читал его «Перевод с подстрочника» настаиваю, что это необходимо. ).Первая мысль после/во время прочтения: ага! Так вот откуда стащил идею для своих «Благоволительниц» негодник Лителл!
    Идеи и правда похожи: омерзительные «нелюди», уроды, юродивые и прочая и прочая вместе с их походом в туалет (подобный разбор), сексуальными извращениями и зудом прямо в... В общем, со всеми физиологическими деталями.
    Так вот идея в том, чтобы вести повествования от лица таких людей (заметили? Такие мысли почему-то приходят в голову именно французам).Время действия:1939-1945. Строго говоря, романы можно было перепутать и принять один за другой, если бы не два обстоятельства:
    1) У Лителла, гадкий персонаж - это ссовец, причём не простой, а член зондер команд, участник чисток на оккупированных территорий и даже помощник коменданта концлагерей. Тут проблемы нет. Гад, извращенец, детоубийца. Всё предельно ясно.
    У Турнье всё сложнее. Его «герой» - миролюбивый, хоть и бесконечно странный голубятник, любитель маленьких мальчишек которыми любуется только издалека не пытаясь войти в тесный, так сказать, контакт. Он никому не причиняет зла и боится ранить даже лося или зайца.
    В общем и целом, фигура он хоть и совсем не обаятельная, но в условиях войны оказавшаяся вполне героической. 2) История. Романы - исторические. Причём Лителл, как я писал в соответствующих рецензиях злоупотреблял многостраничными историческими «справками». Строго говоря, они составляют процентов 25, если не 30 от всего объема романа, причём факты уровня википедии.
    Отец жанра - г-н Турнье справками тоже грешит, хоть и не столь объемными. Но в них сама досадных ошибок! Украинская ставка Гиммлера там переехала в Берхгоф (хотя, строго говоря, у него был дом в баварских Альпах, но никак не ставка), а Распутина, (трепещите любители истории!), так вот Распутина убила... проститутка в Сибири! Занавес. Ещё из глупых фактов: Геринг в книге охотится в медалях, что мне представляется достаточно смешным. В воображении автора, он наверное и ванну принимал в них. И в каске.
    И это я ещё разбирал без пристрастия, так как «справки» ввиду известного знакомства с темой, я обычно пробегаю глазами.
    Также, у Турнье присутствует некоторое морализаторство и пристрастие. Лителл менее предвзято. Мне больше импонирует такая манера потому, что злу не нужно давать оценку или приклеивать ярлык. Его деяния говорят сами за себя. Морализировать не менее глупо, чем подписывать фотографии расстрелов и гор трупов фразами в духе «не делайте так - это зло!». Вердикт, кому стоит читать? Причём рекомендую сразу оба романа ибо одного роля ягоды.

    • Поклонникам французского авангарда;

    -Любителям истории второй
    • Интересующимися феноменом нацизма;
    • Тем кто знает и любит не только «Свадебную вазу», но и отечественного «Зеленого слоника».
    • Лицам с пониженным чувством брезгливости, с крепкими нервами.Если попали хоть в пару пунктов - к чтению рекомендую! Кстати, что приятно, читается очень легко, язык очень живой, присутствует сюжет.В общем, читайте и решайте сами.

8
1,4K