Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаОтзывы о книге Лягушки
MatveevaJ6 июля 2025Читать далее"Неужели никогда и не отмыть руки, запачканные в крови?"
"Лягушки" - очень эмоционально тяжёлый роман о сделках с совестью, о слепом и беззаветном подчинении тоталитарной идеологии, позднем прозрении и раскаянии. О том, что зло творит не абстрактное государство, а обычные люди. И о том, как легко запутаться, ошибиться, в какой-то момент подменив благие намерения чудовищными поступками.
Мне нравятся сложные, неоднозначные персонажи. Автор не упрощает задачу читателя: не обозначает границу между тёмной и светлой сторонами, рисует страшные картины полутонами, ярко, но пугающе бесстрастно описывает жуткое насилие над жизнью. Выбранный им верный тон максимально мощно воздействует на читателя.
"Одна семья - один ребёнок"...
Искалечившие себя и других герои пытаются жить дальше, получается из рук вон плохо, но по-другому уже не будет. Не всё в жизни можно исправить, не всегда достаточно просто попросить прощение и признать вину. В раскаянии куда меньше мужества, чем кажется, и уж точно нет успокоения.8 понравилось
300
Obla4no15 июля 2024Читать далееДочитала "Лягушек". Очень необычный и интересный роман для меня оказалось по нескольким причинам: ️Я совершенно не знаю историю Китая. ️Про закон "одна семья-один ребенок" слышала, но в подробности не вдавалась ️Проблемы акушерства в Китае вообще дикое открытие ️Репрессии и бунты на фоне закона об ограничении рождаемости тоже шок
Если вы, как и я, ничего про это не знаете, то книга вам будет, как минимум интересна. Из неё можно подчерпнуть не 100% факты, но получить общее представление обо всей этой ситуации в художественной форме.
С Мо Янем я познакомилась впервые, до этого романы его не читала, хоть и на некоторые книги его посматривала.
"Лягушки" - неплохая книга для знакомства с автором. Читать его легко и интересно, поэтому кто не знаком, то можно смело брать.
(Не все моменты книге мне были понятны, была путаница в героях)
8 понравилось
161
Dina13 февраля 2024Читать далееНе знаю кто в этом виноват, автор или переводчик( хотя я склоняюсь к последнему), но первое время книгу просто невозможно было читать. Все потому, что возникает сплошная путаница : то Кэдоу рассказывает о деде ( вероятно двоюродном), то вдруг он превращается в прадеда, то прабабушка умерла в Пинду , то она вернулась ( вероятно речь о бабушке). И так постоянно! Даже сложно суть уловить! Но потом мне удалось вчитаться и стало интересно, потому что содержание захватывает. Роман повествует о нелегкой жизни провинциального Китая второй половины ХХ века, о том какой тяжёлой и жестокой ценой проводилась политика Одна семья один ребенок. Примечания в книге не слишком удачные, пояснения зачастую даются не при первом появлении слова. В конце книги приведена пьеса, написанная главным героем, её, как мне кажется, можно бы и опустить. Роман, по моему мнению, просто вопиет о переиздании в хорошей редактуре. Даль что такой замечательный и интересный материал так неудачно представлен.
8 понравилось
230
Agriteya16 марта 2022Роман "Лягушки" от Нобелевского лауреата 2012 года Мо Яня
Читать далееМо Янь - современный китайский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 2012 года за "его галлюцинаторный реализм, который объединяет народные сказки с историей и современностью".
Мо Янь - псевдоним, который в переводе с китайского означает "молчи". Настоящее имя писателя - Гуань Мое.
Начало литературной карьеры Мо Яня относится к 1981 году, а первые произведения были созданы им в традиционной реалистической манере. Но с середины 80-х годов он заметно усложняет манеру повествования.
Наиболее известным за рубежом произведением Мо Яня сала повесть "Красный гаолян", опубликованная в 1986 году, а мировую популярность ей принесла экранизация, вышедшая на экраны годом позже.
Заслуживает внимания и одна из последних книг, изданная в 2006 году. Это роман "Устал рождаться и умирать". Здесь, в противовес ранним произведениям автора, преобладает созерцательность.
Сегодня же я хочу поделиться своими впечатлениями от романа "Лягушки", за который автор был удостоен Литературной премии Мао Дуня в 2011 году.
"Лягушки" - книга с непростой структурой, роман в романе. Главный герой, от лица которого и ведется повествование, пишет письма известному писателю. Ему важно мнение именитого коллеги, поскольку он и сам мечтает написать пьесу, посвященную своей тетушке. Последняя - живая легенда, одна из первых акушерок, помогла множеству детей появиться на свет. Именно из этих писем - подробных и обстоятельных - мы узнаем и историю тетушки, и историю героя, а также станем свидетелями политики, проводимой в Китае - "одна семья-одн ребенок".
В романе множество персонажей, чьи судьбы связаны между собой, а связующее звено - тетушка главного героя. Она рисуется фанатично преданной своему делу женщиной: вначале истово помогает появляться младенцам на свет, затем с той же истовостью охотится на нарушителей. Ею можно восхищаться, ее можно осуждать и ненавидеть, но нельзя усомниться в ее преданности делу и партии.
Автор четко показывает нам, что возмездие в виде угрызений совести настигло ее после выхода на пенсию и покой не ведом ей даже в столь почтенном возрасте. Сложно сказать, какие эмоции от ее действий транслирует рассказчик, да и сам Мо Янь. Скорее, они просто доносят до читателя определенную информацию, а эмоции каждого читателя - его личное дело.
Мне роман "Лягушки" понравился своим слогом и колоритностью, да и сама история тетушки - интересная и неоднозначная. С удовольствием прочту у автора и другие произведения.
8 понравилось
646
ipalla2 марта 2021Книга о Китае и в то же время о человеке и человечестве
Читать далееРоман-пьеса нобелевского лауреата Мо Яня не про аборты которые упоминаются почти во всех мною прочитанных рецензиях. В нем переплетение вечных тем человеческой жизни: любви, дружбы, профессионального долга и профессиональной этики, феномена деторождения и вынашивания ребенка (очень своевременно и современно). И, в конце концов, важно постижение смысла названия и смыслов китайской жизни второй половины 20 века. Роман о расплате за человеческие грехи, о том , что есть добро и зло и как их различить. Читается на одном дыхании, язык легкий, перевод качественный, но все равно требует от читателя погружения в культуру, историю и ментальность Поднебесной. Книга, требующая понимания подтекстов и того, что скрыто в глубинах человеческого бытия...Рекомендую всем, кто интересуется хорошей прозой, феноменом китайской культуры и литературы, кто хочет постичь особенности китайской жизни.
8 понравилось
789
Kassiopeya7624 апреля 2020Читать далееБеря это произведение в руки, я сразу же настроилась на непростое и трудное восприятие романа, так как уже знакома с творчеством этого китайского автора и имею представление о его стиле и слоге. Сама культура и традиции Китая очень своеобразны, самобытны и поэтому нам трудно понять и принять некоторые из них. В этом произведении автор затрагивает вопрос контроля за рождаемостью в Китае, который активно продвигался в середине 20 века. Он очень интересно играет со значениями некоторых иероглифов и в понятие «Лягушка», как в самое название вкладывает определенный смысл. Тетушка Ван Синь работает акушеркой и принимает тысячи младенцев, при этом борясь с недоверием и отсталостью людей, которые привыкли, что эти услуги им оказывают знахарки. Но пришло новое время. Время перемен, но не все согласны с этим. Тетушка, будучи убежденной социалисткой, полностью поддерживает политику коммунистического Китая – «Одна семья – один ребенок» и поэтому при внедрении этой программы, вместо того, чтобы помогать рождаться детям, она их убивает. Ее убежденность, что пока ребенок не появился на свет – это не ребенок, а так … головастик, не может не ужасать. Не буду спойлерить, скажу лишь, что для меня эта тема открылась с другой стороны. Я как-то никогда не задумывалась о том, что значит для самих китайцев этот эксперимент, что они чувствовали и пережили, помимо культурной революции, которая проходила в тоже время. Да, слышала, но не более того. Автор заставил меня посмотреть на эту с другой стороны и показывает изнутри весь трагизм и драму этой политики рождаемости, сколько за этим лозунгом погубленных жизней и судеб. Роман получился спорным и неоднозначным, затрагивающий острые проблемы, как современного Китая, так и полувековой давности. Тема прерывания беременности вообще очень щепетильная и чувствительная. Уже постфактум, прочтя роман, я узнала, что автору близка данная тема, и он знает о ней не понаслышке, так как его тетя была акушеркой и стала своеобразным прототипом Ван Синь, поэтому эта тема для него болезненна и мучительна. Оценка 4
8 понравилось
743
TenzinKunsel16 апреля 2026Читать далееКнига о том, что стало ценой экономического чуда Китая, из какой глины слеплен сначала картонно-пластмассовый, а теперь уже по-настоящему передовой и технологичный мир.
Ребёнок, неестественным образом рожденный в финале, - символ будущего, выросшего на костях и жизнях деревенских жителей и нерожденных детей.
Роман при этом, и это потрясающе, читается легко и даже пронизан бодростью и жизнестойкостью. Ни разу не встречала такого ни в одном тексте: настолько тяжёлые темы и настолько лёгкий ясный стиль.
Это мой первый роман Мо Яня, я под впечатлением, планирую постепенно прочесть все, что выходило на русском.7 понравилось
117
Mapbr17 июля 2025Дети, лягушки, головастики
Читать далееРоман повествует о Китае, в годы голода, а затем в годы после, когда резко повысилась рождаемость.
Главные герои- семья Ван, тетушка, которая работала гинекологом, вела пропагандистскую деятельность, направленную на уменьшение количества детей в семье ( не больше 1), стерилизации женщин и вазэктомии у мужчин
На протяжении всего романа новорождённые сравниваются и упоминаются рядом с лягушками.
Как в романе встречается пояснение, что звучат иероглифы одинаково, а также похоже внешне при рождении ( на ощупь и тд.)
Чем ближе к концу жизни тетушки, тем больше она испытывает угрызений совести и вспоминает не родившихся малышей.
Мне понравился сам язык, ощущение, что я жила в этой деревне с героями.7 понравилось
285
SonyaRuban1 июня 20253-4
Поставила 4, но по личным ощущениям книга скорее 3.Читать далее
Роман «Лягушки» Мо Яня рассказывает о насыщенном и сложном отрезке в истории Китая: приходе к власти Коммунистической партии Китая, «культурной революции», кампании по ограничению рождаемости. Всё это представлено через призму главного героя — драматурга Кэдоу, который рассказывает о своей тёте — акушерке.
Тема бесспорно важная, особенно для Китая. Помнить и переосмысливать историю необходимо. Однако мне не хватило в книге «понемногу» в разных аспектах: где-то — более глубокого описания и объяснения причин исторических событий, где-то — размышлений Ван Синь (тёти-акушерки) и её внутреннего конфликта между долгом акушерки и верностью партии.
«Лягушки» — моё первое знакомство с китайской литературой, и, наверное, для этого данная книга не совсем удачный выбор. Несмотря на это, я не жалею, что познакомилась с автором и произведением.7 понравилось
226
Fishka23115 марта 2025Роман лучше пьесы
Первая часть книги (роман), мне понравилась больше, чем пьеса. В пьесе характеры всех уже известных персонажей вывернуты наизнанку, исковерканы... Ну и сам формат пьес мне не очень заходит.
В самом романе были очень жуткие события и описания, но по отзывам тех, кто читал раньше, я думала что будет больше. А по факту там и историческая часть, и обычная бытовая, и в какой-то момент ещё вкрапления магического реализма.7 понравилось
181
