
Ваша оценкаРецензии
Italiaa7 мая 2023 г.Для любителей тонкого английского юмора.
Читать далееЭто небольшое, легкое произведение о джентельмене среднего возраста, влюблённого (не без взаимности) в свою молодую очаровательную красавицу жену. Они живут в пригороде Лондона, ведут тихую уютную жизнь, наслаждаются обществом друга друга, своим английским поместьем, окружающей природой, садом, общаются с соседями. И вдруг муж пишет незатейливую книжечку под названием «Вьюнок» и неожиданно становится популярным писателем. Что из этого выйдет и какую внесёт сумятицу в размеренную жизнь супружеской пары мы и узнаем. Книга полна тонкостей английской жизни, английского юмора, нелепых ситуаций.
Было достаточно мило и забавно, но не более того.
Если вы хотите узнать, что же ещё писал известный всем по книгам про Винни Пуха писатель Алан А. Милн, то вполне можно почитать.7391
Anati15 апреля 2020 г.Читать далееМожно ли пронести чувство любви чистой и незамутненной через всю семейную жизнь?
Об этом рассуждает Алан Милн в своём романе "Двое".
Главный герой Реджинальд Уэллард, сельский помещик, счастливо женат, живёт в деревне. Его жена Сильвия является олицетворением красоты и предметом восхищения не только мужчин, но и женщин.
Неожиданно для себя Реджинальд пишет роман "Вьюнок", который становится бестселлером и вносит серьёзные перемены в жизнь супругов. Они переезжают в Лондон, где их чувства будут подвергнуть серьёзным испытаниям.
Действие романа разворачивается плавно, без резких движений. Здесь практически нет напряжения и неожиданных событий. Если вы любите динамику в сюжете, книга вам покажется, скорее, скучной.
Но в этом есть и своя прелесть, так как по книге жемчужинами рассыпаны тонкий английский юмор и самоирония автора, от имени которого ведётся повествование.
После прочтения у меня осталось светлое чувство от того, что на свете действительно где то может существовать такая чистая, вечная любовь.
Рекомендую для спокойного чтения перед сном. Сны точно будут хорошими.7353
MsTemperance6 февраля 2018 г.- Скажите, что кажется вам боле странным – что так много удачных браков или что так много неудачных? Я никак не могу решить.
Читать далееВоздушное, невесомое, акварельное повествование о жизни. О жизни вообще и о жизни в браке в частности с ее рациональными и эмоциональными бризами, штормами и скрытыми течениями. О постоянной работе мыслей и чувств в поисках баланса маленькой вселенной личности при взаимодействии со Спутником.
Произведение посвящено вполне серьезной теме, но она раскрывается через кружевное непринужденное юмористическое повествование. Автор вплетает в роман свои мысли о красоте, о любви, о браке, о религии, о войне. Но каждый серьезный пассаж уравновешен легкой шуткой.
Главный герой кажется немного замкнутым, эгоцентричным, поверхностным, бездеятельным. Он действительно несколько ленив, но искренний и добрый, влюбленный в жизнь и в красоту. Как истинный писатель часто пробует посмотреть на мир глазами другого человека, чтобы понять его лучше. Он не всегда может, но хотя бы стремиться быть честным и объективным в оценке себя и окружающих.
7501
NatVoodoo6 декабря 2017 г.Читать далееДостаточно двоих, чтобы положить начало сложным отношениям.
Итак, мужчина женится на всеми признанной красавице. С виду счастливая молодая пара, ничем не обремененная. А внутри он изнывает от сомнений, томится душевными терзаниями от мыслей, что не достоин такой истинной красоты, не должно быть такого абсолютного счастья. А она - приятная, благовидная девушка, которая любит общество, светские приемы и внимание.
Всего лишь два виновника торжества. Всего лишь жизнь семейной пары, как она есть: он - писатель, она - его муза. Вся их жизнь перед нами, как на ладони. Все, казалось бы, просто и односложно. Но сколько сомнений и тайн может таить в себе этот союз..7201
gippabooks20 марта 2017 г.Читать далееАлан Александр Милн известен всем как автор «Винни-Пуха». Однако в его арсенале имеются и «взрослые» романы, пьесы и даже стихи. Роман «Двое» повествует о молодой паре, живущей в пригороде Лондона. Жизнь их неспешна, муж ухаживает за садом, жена занимается управлением хозяйством, вместе они принимают гостей-соседей и сами наведываются к ним. Однажды муж пишет роман, который по череде случайных событий становится популярным. Супруги решают переехать в Лондон, чтобы быть ближе к литературному кругу. Как это скажется на их отношениях?
Темы и вопросы в романе «Двое» поднимаются извечные, не такие острые или трагичные как преступление, смерть или война, но возникающие в душе каждого. Любовь, отношения, брак. Что важнее ум или красота? Интеллектуальная гармония или услада для глаз? Можно ли долго быть счастливым в браке? Можно ли устоять перед соблазнами большого города?
В аннотации к книге заявлен юмор… Хм… нет. Скорее сарказм, и то не такой уж фонтанирующий, он больше придает книге грустный оттенок, нежели забавный. Хотя ухмыльнуться в паре мест все-таки можно. “– Эй, Джем [кот], куда ты собрался?
– Да так, кое-какие дела, мистер Уэллард. У меня назначена встреча в поле. По поводу кротов, мистер Уэллард”.В целом роман добротный, где-то немного вялый, вероятно, того требует раскрытие характеров персонажей. Здесь нет телесной пошлости, агрессии, резкости, все чинно и уважительно, в духе старой Англии. Декорации же очень перекликаются с «Театром» С. Моэма, но персонажи здесь не такие эмоциональные. Читать желательно порционно, манерно попивая свой 5 o’clock tea.
748
electrofob20 марта 2017 г.Читать далееЧитать приятно, но как то слишком сладко. Прямо такая утрированная любовь-морковь, что скулы сводит (ну это лично у меня), спасал только легкий английский юмор, который разбавлял всю эту сладость.
Двое... Бездонная и безграничная любовь... Шикарное поместье с садом и вокруг никого... Все располагает любить друг друга, чем и занимаются главные герои. Но стоит, как говорится, вырваться из зоны комфорта, вырвать свои отношения из тепличных условий, как тут же все меняется. В их жизнь врывается Лондон со всеми своими людьми, улицами, театрами, ресторанами и всей прочей сутолокой, которая начинает менять супружескую пару. Менять не только их самих, но и отношения между ними...
Честно, читать было скучновато и нудновато, поэтому не присоединюсь к восторженным отзывам)789
LiseAlice14 октября 2016 г.Читать далееОчаровательный роман, наполненный английским юмором и многочисленными описаниями не менее английских садов.
О чем роман? Двое супругов, Реджинальд и Сильвия, живут в поместье с прекрасным садом. Однажды муж пишет роман. Роман внезапно становится бестселлером, как сейчас говорят. И понеслось - слава, приемы в Лондоне, постановка пьесы, многочисленные знакомства с интересными людьми. Теперь уже супруги встречаются только за завтраком и отдаляются друг от друга все больше и больше.
Реджинальд в какой-то момент начинает замечать, что Сильвия не так умна, как ему хотелось бы (хотя и по-прежнему очень красива). Что есть на свете женщины остроумнее его супруги, и с ними очень приятно посидеть и побеседовать где-нибудь за чашкой кофе. Хотя супруга Реджинальда, на мой взгляд, вовсе не глупа. Признаю, из множества остроумных мыслей, высказанных женщинами в этой книге, практически не одна не принадлежит Сильвии. Несмотря на это, у Сильвии присутствует запас жизненной мудрости, она прекрасно ведет дом и понимает Реджинальда с полуслова.
Хорошо, что расстояние, возникшее между супругами, не превратилось в бескрайнюю пропасть. Мне понравилась мысль из романа на этот счет:
Никогда раньше они не ложились спать, не помирившись.Вполне созвучно библейскому совету: "Солнце да не зайдет во гневе вашем".
Да, и описания сада просто превосходны. Это именно то, что нужно читать осенью, когда так мало тепла и солнца :)
739
Rina_Red26 октября 2015 г.Читать далееВозможно, так совпало, что момент для чтения именно этой книги был не подходящим, так как я смогла её усваивать лишь малыми дозами, из-за чего чтение заняло почти 2 недели.
Книга затрагивает некоторые моменты супружеской жизни и написана с изрядной долей иронии. От лица Реджинальда высказываются размышления, которые имеют место быть в нашей жизни. Но, несмотря на всё это, Реджинальд таки сильно меня раздражал своим нежеланием признать в Сильвии умную женщину. Она лучше его водит машину, играет в теннис, ведёт дом, но не отвечает в такт его мыслям – значит, она глупа, разговоры с ней не доставляют ему должного удовольствия. Но как же она красива – за это можно всё простить! Эти две линии идут красной нитью через всё произведение. Основная тема книги становится понятной с первых страниц, и бесконечное пережевывание вышеописанного, лично для меня, сделало чтение несколько утомительным.
Но в целом, сама идея книги показалась мне интересной. На примере нескольких семейств было интересно познакомиться с образом жизни помещиков сельского нетронутого уголка Англии. А чего стоила история о мистере Бакстере и мисс Воулс! До мурашек трогательно!
Персонажи колоритны, каждый вызывает какую-либо эмоцию. Цветы, пейзажи просто прекрасны! Из-за этого и многого другого не могу поставить книге низкую оценку. Думаю, нужно будет её перечитать спустя какое-то время.722
VERLEONA26 апреля 2015 г.Читать далееЯ жаждала прочтения этой книги! Я с нетерпением ждала ее с Лабиринта, с нетерпением дочитывала предыдущую книгу, чтобы начать классическое английское произведение, да еще и с классическим английским юмором! И вот я дождалась...
Вдруг неожиданно для себя самой я поняла, что книга... эмммм... сложна. Не знаю, как для остальных, но она оказалась сложной лично для меня. Сюжет вроде бы прост, язык повествования тоже, НО! В моем понимании английский юмор - это юмор тонкий, с неким подтекстом. И, к своему стыду, я не разглядела этого юмора и подтекста((((((((((((((( Я как грибник-любитель, искала грузди и ни одного не нашла, хотя они все - вот они, на поверхности, лишь прикрыты листвой о_О И к концу книги я с ужасом (или с надеждой, или с оправданием для самой себя) поняла, что я, наверное, не глупа (как Сильвия в понимании Реджинальда), а скорее я еще слишком молода именно для этого произведения (можно, я буду думать, оправдывая себя, именно так? Мне так легче). Я поняла, что "Двоих" надо будет перечитать попозже, лет этак через ...дцать))
Одно могу сказать: я провела приятно время с этими Двумя: чистый классический язык, какая-то легкость повествования...А про Двоих я могу сказать: я рада, что несмотря на соблазны большого города, неожиданные тайны друг от друга, ссору эти Двое смогли сохранить брак и свою любовь. Такие милые - эти Двое=)
728
blue_whale29 октября 2014 г.Читать далееСпокойный, рассудительный, безупречно английский роман. Оказывается, Милн не только автор нетленного "Винни Пуха"! Тот самый случай, когда содержание романа можно предугадать по его названию - эта книга о семейной паре, ход жизни которой прерывается из ряда вон выходящим событием - супруг становится автором ужасно популярного романа. Наполненный размышления о любви и славе, сатирой на лондонское общество и остроумными замечаниями относительно ежедневных мелочей, роман покорил меня с самых первых страниц. Ах, да, сюжет почти полностью отсутствует, по-моему, то, что нужно для ленивых летних дней.
720