
Ваша оценкаРецензии
tatianadik13 октября 2014 г.Читать далееМогут быть спойлеры
В Израиле для каждого что-то есть.Если хотя бы бегло ознакомиться с книгами Роберта Стоуна, созданных до романа «Дамасские ворота», становится ясно, откуда в этом его романе такое количество заблудших и неприкаянных персонажей – они кочуют за ним из романа в роман. Они сор этого мира, не способные найти себе в нем место, несчастные дети мрачных сторон нашей жизни. Но куда бы ни занесла этих героев судьба, справляются они со своими бедами вполне по-американски – немного наивно и бездарно, но с огромным энтузиазмом и неискоренимой верой в свою исключительность.
Автор наделяет героя романа журналиста Кристофера Лукаса всеми качествами современного героя – космополитизмом и рефлексией, неверием в собственные силы, отсутствием четкой жизненной позиции и цели в жизни. Может быть, это результат его смешанной крови - в детстве, в школе, он рано почувствовал себя чужим в среде своих одноклассников, не стеснявшихся напоминать ему о его еврейском происхождении. Воспитанный в католической вере и утратив ее впоследствии, герой приезжает в Иерусалим – плавильный котел наций, где сходятся все религии, и где все страдают от бремени веры или ее отсутствия. Стесняющийся назвать себя евреем, и не чувствующий себя католиком, он, обладая дипломом специалиста по сравнительному религиоведению, похоже, вообще не способен ни к какому искреннему религиозному чувству.
Может быть именно поэтому, Лукас берется писать книгу об «Иерусалимском синдроме», феномене религиозной мании на Святой земле, когда человек вдруг воображает себя новым Миссией, призванном спасти мир.Эта тема, а также место действия, дала возможность автору обрушить на читателя огромное количество информации о религиозных, мистических и философских течениях и их творцах. Сам Стоун, несомненно, при написании романа серьезно изучал все эти материалы, но нужно отметить, читателю он этим жизни не облегчил :))). О географии же Иерусалима пишется так подробно, что роман начинает напоминать туристический путеводитель. А мой словарь обогатился словом «хипстер», причем не только в значении, которое имел в виду автор, но и современном :)))
Хипстером как раз является другой герой – американский еврей Разиель Мелькер, талантливый музыкант и бывший наркоман, который и будет творить этот самый иерусалимский синдром на глазах у Лукаса и изумленной публики, и нас, читателей, из больного пожилого американского же еврея-шизофреника Де Куффа, библейских текстов, гематрии, а также экстази, взрывчатки и божественного американского джаза. «Смешать, но не взбалтывать». Продвигая больного богослова на роль мессии, Мелькер выполняет, на мой взгляд, работу за врага рода человеческого, а его связь с еврейскими экстремистами вообще придает этому действу какой-то макабрический оттенок. Но что интересно, сам Де Куфф , пытаясь принести «счастье для всех, даром…» - умирает счастливым, а вот Разиэль – остается лежать в коме между миром живых и миром мертвых.
Еще, конечно, имеются коммунисты – ирландка Нуала и ее палестинский бойфренд Рашид – фигуры, при всей своей колоритности, изначально предназначенные к размену, ну дак чего ж еще ждать от американского автора.
И самая, пожалуй, привлекательная героиня – Сония, исповедующая суфизм темнокожая дочь «старых левых» – и прямая противоположность Лукасу. Она тоже американка смешанной крови, и ей еще трудней найти свою веру, но, как всегда у женщин, ее вера будет ближе к реальной жизни - заботам о смертельно больном друге, песням и работе в Красном Кресте. И даже ошибки и провалы на этом пути не смутят ее – она совершит свою «алию» и непоправимо разойдется в этом с нашим героем.
Ну, а к концу и пауки появятся – те самые, кто всю эту паутину сплел и за ниточки свои липкие дергал – а бедные мушки-герои в ней-то и завязли. В завершение автор распутает все узлы, даст читателю ответы на все вопросы, но это не принесет ни спокойствия, ни катарсиса, а только какую-то щемящую грусть и разочарование то ли в силе веры, то ли в человеческом благородстве.
Вывод – благостного расслабления эта книга вам не доставит, но добавит знаний, в том числе и о человеческой природе, а в собеседниках у вас будет умный автор – читайте!44967
Lucretia13 июня 2013 г.Читать далееКогда я начала читать эту книгу, то поняла, что лучше читать не откладывая и не отвлекаясь на другие книги, а то чтение может затянуться лет на много, столько я не проживу.
И не то, чтобы книга была толстой и неинтересной - наоборот очень много всего любопытного, только ее надо читать, когда холодно - из питерской жары погружаться в еще более жаркий Иерусалим не совсем комфортно.Итак - место действия - Иерусалим, следовательно, темы определились сразу - поиски своего места в религии, поиски Бога, ожидание мессии, религиозные драки, храмы, мечети, церкви, многонациональность. В общем автор много работал над темами этой книги.
Суфийка Сония, журналист Крис Лукас, коммунистка Нуала, музыкант Разиэль, мистик Де Куфф, повар-шотландец и кубинские певицы, разного рода сектанты от дервишей до пятидесятников - всем есть место в этом романе. Так же разумеется наркотики (с галлюцинногенным эффектом), трафик оружия, миссионерство и любовь. Немного любви правда, но очень сильно.Гемантрия мне была знакома, так что Разиэль оказался очень понятным персонажем. Некая филолсофия Каббалы и суфизма тоже была. И почти нет русской мафии, что порадовало. Хотя к русским у автора все же неприязненное отношение. Ну, американец и роман для американцев. Относиться к этому можно по-разному, я нейтральна.
Это не детектив и тем более не интеллектуальный детктив. Скорее он напомнил мне линию Кепгена из дарреловского Бунта Афродиты - поиски веры, и немного напомнил роман "Шантарам" Робертса - такое же экзотическое многоголосье. Музыки в романе тоже много, даже пришлось кое-что поискать, чтобы послушать старые джазовые песни.
Затотелось ли мне побывать в Иерусалиме? Честно, иногда желание возникало, почувствовать самой атмосферу города, хотя тема мессианства мне абсолютно чужда.
26552
winpoo17 мая 2018 г.Читать далееYerushalayim shel zahav...
Взявшись за «Дамасские ворота», я восприняла их как некое читательское испытание. То, что это - интеллектуальная и весьма высоколобая проза, пожалуй, не поспоришь, но вот насчет бестселлера… Пусть простят меня литературные критики и поклонники Р. Стоуна, но я совсем не уверена, что то нагромождение авторской историко-политической эрудиции, которое было продемонстрировано в этой книге, многим окажется по зубам. Я, конечно, как «воин Внутренней Монголии», рискнула, но разочаровалась, поскольку книга показалась мне затянутой, тягомотной и откровенно скучной. На всем протяжении чтения во мне крепло подозрение, что: а) автор писал этот текст больше для себя, пытаясь что-то себе объяснить, что-то понять, в чем-то разобраться, или, по крайней мере, для очень узкого круга интересующихся и «посвященных», и б) что этот текст нельзя в полном смысле слова назвать художественной литературой: для меня это было нечто на грани между художественным замыслом и документально-журналистским очерком (вроде того, что пишет его герой Кристофер Лукас), нечто лиминальное и даже маргинальное.
Прочитав аннотацию и восторженные реплики знаменитостей в предисловии, я вообразила себе что-то в духе П. Боулза, и мне очень хотелось немного побыть в напряженном и пестром космополитическом интеллектуальном журналистско-волонтерском сообществе, пронизанном одновременно тревожной и волнующей близостью войны, столкновений и конфликтов, где роскошная образованность соседствует с алкоголизмом и мытарствами идентичности, жестокость с верой, преступление с безнаказанностью, манипуляции с жаждой близости и любви. В общем, хотелось вместе с героями постоять немного на иерусалимском перекрестке разных этнорелигиозных и мистических ветров, чтобы открыть для себя более глубокие смысловые течения происходящих в этом регионе (Израиль, сектор Газа, Палестина) процессов или, по крайней мере, получить какую-то новую их интерпретацию. Но из этого ничего не вышло. И хотя поначалу все было немного похоже на боулзовскую стилистику, не было того атмосферного пространственно-временного очарования, вовлеченности, легкости пера, изящного скольжения сюжета от явного к подразумеваемому, от предчувствия к инсайту.
Наверное, такой текст больше подойдет тем, кто увлекается историко-религиозной литературой, кто серьезно погружен в израильско-палестинскую тему и в курсе проблем Израиля начала 90-х. Без этого просто следить за литературной фабулой неинтересно и в каком-то плане бессмысленно. Да и читать такое сложно. Ты продираешься через текст со словарем, как с мачете сквозь джунгли. Автор старательно и, видимо, не без самоутверждающего умысла обрушивает на читателя массу историко-культурных сведений, специальных религиозных и мистических терминов. Информации многочисленных подстрочных ссылок не хватает, приходится постоянно гуглить. Книга изобилует цитатами из Торы и Библии, в ней очень много аллюзий на довольно редкую и изысканную, но всё же весьма на любителя, поэзию. Суфизм, каббала, мистика, сожженные средневековые еретики, мессии, спецслужбы, торговцы наркотиками, джаз… свободный журналист, юнгианский терапевт, коммунисты, участники ирландского Сопротивления, музыканты, бывшие и нынешние наркоманы и торговцы наркотиками, шизофреники, проповедники, экстремисты, миссионеры…бесконечные споры, долгие диалоги, обсуждения, описания, разъезды и прогулки по святым местам Иерусалима, погружения в разные ментальные контексты… - в общем, все флаги в гости на этот перекресток, и, как водится, в этом толпящемся и теснящем друг друга многоголосии теряется смысл самого романа. Автор ничего нового не говорит об арабо-израильском конфликте, все это и без него на слуху. Да и об иерусалимском синдроме я мало что узнала. Так что смело могу сказать: «Не моё!».
221,1K
OksanaPeder17 мая 2020 г.Читать далееКогда я читаю такие книги, у меня возникает вопрос: "Что же такого курил автор?". Здесь столько всего намешано! Свободный (относительно, конечно) журналист, религиозные фанатики, коммунисты, наркоманы, психические отклонения широкого профиля... Все это сдобрено приличной дозой боевых, полубоевых и откровенно террористических действий. Приправлено наркотиками, мистическими вставками и великим множеством сведений, которые малоизвестны широкой публике. Поэтому чтение этой книги сильно напоминает блуждание в хаотическом лабиринте, в котором стандартные схемы прохождения не работают.
К тому же эта история просто кладезь для поклонников шпионских историй. А их так немало. От ожидаемых фанатиков террористов до "подковерных" игр израильских спецслужб, которые вместо защиты своих сограждан активно участвуют в местном наркотрафике. Местные "воротилы" дергают за ниточки, натравливая друг на друга подростков (и не только), но и они также всего-лишь марионетки.. В итоге я настолько запуталась кто кем управляет, что уже к середине книги отказалась от мысли понять замысел автора.
С одной стороны автор очень много и подробно описывает Иерусалим (в том числе и его подземную часть), но вся красота этого города теряется за душевными метаниями героев, погонями и перестрелками. Возможно, это стало последней каплей. Книга меня совсем не впечатлила, но ставить ей совсем уж низкую оценку рука не понимается, так как она слишком многогранна, да и текст местами очень "вкусный".15567
alexandra-sparrow28 января 2023 г.Роман обо всем и ни о чем
Читать далееПосле такого масштабного, сложного и серьезного романа страшно писать местечковую рецензию. Словно всё, что я пишу, по сравнению с текстом и языком книги кажется детским лепетом. Но ведь и я не писатель, чтобы претендовать на оценку критиков и вряд ли смогу соответствовать гению автора. С другой стороны, интеллектуальный триллер и религиозный детектив - эпитеты можно поменять местами, смысл не поменяется - оказался мешаниной всего! Редко кому из писателей удается такие романы сделать цельными, увлекательными, не сводящими сюжет в бесформенное нечто. Хотя Стоуну удалось сделать читателя сопричастным к чему-то глобальному, в чем в итоге просто тонешь и барахтаешься глубоко в кабаллистических бреднях. Папа бы назвал "Дамасские ворота" чересчур умной книгой. А я бы даже назвала ее "вызовом для книголюба" с плохой коннотацией, но вы можете со мной не согласиться.
Первые главы вызывали эффект "Вау!" как раз ввиду обилия всей этой схоластической и трансцендентной информации. И за просвещение нас, таких темных и несведущих, хотелось бы сказать Стоуну большое спасибо! Не сказала бы, что стала лучше разбираться в религиозной тематике и направлениях, но я определённо стала больше об этом знать. Однако перевалив за половину романа, нагромождение всего этого порядком наскучило, а в какой-то момент просто надоело. Потому что даже сноски и пояснения перестали помогать, а я перестала понимать текст. Не весь, но очень многое. Для кого автор все это написал и чего хотел добиться - мне не понятно.
И как итог: мне не понравилось. По ощущениям, что я прочитала не художественный роман о журналисте, который пишет книгу об иерусалимском синдроме (этому мало уделяется внимания в книге), а документальное политико-религиозное сочинение на тему арабо-израильского конфликта. Казалось бы, что он должен был быть лишь фоном самой истории, но здесь так много НО, что фабула теряется.
Ну что, достаточно эрудированно или слишком много воды? Вот и "Дамасские ворота" - обо всем и ни о чем одновременно.
9354
zyr05130 ноября 2015 г.Читать далееЯ ожидал намного больше от этой книги. Кроме того, я ожидал совсем другого от этой книги. Все герои в книге – одиночки по жизни, их помотало по миру, у них нет своего дома, они сегодня здесь, а завтра – там. И непонятно, довольны ли они этим. Их всех занесло в то место на нашей планете, где вас могут убить в одном доме, а в соседнем вы станете святым, в третьем этого не заметят, а в четвертом вашу смерть используют для своих целей.
У Стоуна везде теории заговора: спецслужбы Израиля тайно через подставных людей возят оружие на палестинские территории для одной определенной группировки (которую, они думают, контролируют) в обмен на наркотики для всяческой золотой молодежи и отбросов общества; группа ультраправых евреев и религиозных христианских сект «хотят» взорвать мечеть «Аль-Акса», причем используют для этого иранскую взрывчатку, вывезенную из Сектора Газа. И это всё только видимость… Всем управляет Большой Брат!
Но это всё политика. А какой же Израиль без религии?! Тут и мусульмане, и евреи, и христиане. Упоминаются бахаи, всяческие буддисты и античные верования. Стоун устами своих героев пытается связать все религии в одну: он находит связь между словами в Библии с древнегреческими богами, один из главных героев проповедует, что Бог един и все есть Тора, но он же носит на шее образ змеи.
Всё смешалось в доме Облоновичей!
Главные герои мечутся от одной религии к другой: Сония кем уже только не была, а в итоге решает принять иудаизм. Стоун может быть и хочет объединить все религии в одну, но он понимает бесперспективность этого, и поэтому главный проповедник этой идеи убит толпой.
Самое главное, что мне понравилось в этой книге – это описание городов и всяческого рода поселений Израиля и Палестины. А восторга американских критиков не разделяю совсем!9577
Leona_2612 июля 2014 г.Причиной большинства человеческих несчастий являются личности, считающиеся нормальными.Читать далееВ этот раз Я повелась не на обложку, а на название. Нежная любовь к Сирии и Дамаску всколыхнулась во мне с новой силой, при виде этой книги, и Я сразу же купила её, уже не обращая внимание на то, что действие происходит совсем не в Дамаске, а эти самые ворота расположены в Иерусалиме.
Журналист Кристофер Лукас, временно обитающий в Иерусалиме, получает заказ на книгу о одной из разновидностей религиозной одержимости. Отчасти по авторской надобности погрузиться в изучаемую среду, отчасти по душевной склонности (куда же без неё-то?), он сближается с представителями сект, спецслужбами и революционерами. У каждого участника свой интерес в этой игре, кровь льётся, почти как у Джорджа Мартина, предательства, убийства, террористы, много галлюциногенов (куда в религии без них?), джаза и религиозно-философских рассуждений.
Книга мне понравилась, однако разбираться в религиозных частностях иерусалимских сект без должной подготовки было сложновато. К концу книги у меня просто голова пухла от количества новой информации и даже джаз, многие композиции которого Я слышала впервые, не слишком уж облегчил задачу. Поиски Бога под ритмы джаза в городе трёх религий - определённо Я не зря повелась на название ;)
8347
Koshemolova3 февраля 2024 г.Сложная книга о конфликте веры и лабиринте человеческих судеб на Святой земле
Читать далееРоман, сам по себе достаточно сложный, поднимающий тему религии, политики, наркотиков на фоне последних новостей о Палестино-израильском конфликте читать было особенно тяжело.
Без подготовки невероятно сложно продираться через все названия и термины, связанные с вероисповеданием, приходилось постоянно пользоваться интернетом, чтобы понять о чем идет речь.
Не совсем поняла любовную линию героев, часто возникало чувство недосказанности, нехватки деталей и объяснений.
И даже не смотря на мою дальность от темы, книга меня захватила и увлекла до самого финала.
393
ohmel19 сентября 2014 г.Что за проклятие эта религияЧитать далееИ это действительно так.
Книга не легкая, не простая и не развлекательная.
Наверное, так совпало, но я просто продиралась через текст - сначала через топонимы, потом через религиозно-оккультные символы.
Весь антураж романа - эклектика. Куски ожившей библейской истории соседствуют с наркоманскими барами чуть ли не в центре Иерусалима, музыка и гениальное пение рядом с религиозными фанатиками, тихий покой церкви перетекает в истеричный вопль меджнунов.
Мне кажется, повествование отражает внутреннее состояние главного героя , пытающегося найти свои корни Лукаса.
Почему нет восторга? Наверное, за последний год я так не смогла понять, почему религиозность должна быть определяющей в жизни человека. Возможно, это невосполнимое упущение в становлении мировоззрения, но как и с Бёллем, я не могу до конца принять идею религиозно ориентированного мышления. Ну и, кроме того, я не еврейка, потому некая отверженность этой нации для меня никогда не имела практического или идеологического значения. А для главного героя именно это - важнейшее трагическое переживание детства, наложившее отпечаток на всю жизнь. Возможно, будь я антисемитом, мне бы удалось понять Лукаса. Но я не считаю евреев ущебными, так что проникнуться атмосферой самоуничижения мне так и не удалось...3420
muzlaner26 марта 2017 г.Христос, секс и наркотики
Читать далееКнига написана с размахом, хотя и показалась довольно скучной и занудной. Видимо, поделки и слава Дэна Брауна не прошли незамеченными: многие авторы также пытаются найти горяченькую инфу, копаясь в нижнем белье пророков, пап, мессий, их адептов. Автор вскрывает целые пласты древних и современных религиозных и духовных учений Востока, неловко вплетая их в сюжет повествования. Поначалу сюжет довольно размыт. Не понятно, о чём пишет автор: о духовных исканиях обкуренных дурью главных героев, или их мафиозных разборках с торговцами дурью с описанием постельных сцен/ну как же без них обойтись в современной литературе?/. Но затем, вроде, речь идёт о попытке взорвать Мечеть Аль-акса, главную мусульманскую святыню Иерусалима. Такие попытки, действительно, имели место.
Автор обильно осыпает читателей целым каскадом малопонятных философских и иностранных словечек. Особенно ему нравятся ивритские и арабские слова. Но многие слова исковерканы, а чтец/я слушал аудиокнигу/ крайне редко ставил правильные ударение/например, вместо "хилонИм" - "светский, не религиозный" автор читает "челОним", и таких ляпсусов полно/.2670