
Ваша оценкаРецензии
Darolga31 августа 2015 г.«куда-нибудь, куда-нибудь, вон из этого мира»Читать далее
Бывает же так - долго собираешься прочесть какую-то определенную книгу, потом благополучно о ней забываешь, а потом раззз! И она настигает тебя в самый нужный момент. "Все люди - враги" именно такая книга для меня сейчас. Очень многое из строк Олдингтона оказалось актуальным и, в какой-то мере, успокаивающим, так как дало если не конкретные ответы на невысказанные вопросы, то довольно отчетливые намеки на них. То, что надо как раз.В романе Ричарда Олдингтона "Все люди - враги" нет крутых поворотов сюжета или каких-то невероятных событий, хотя его действие охватывает разные периоды истории Великобритании: довоенное время, Первую мировую войну и послевоенные годы. Несколько лет укладывается у автора в небольшое стихотворение или просто в одно короткое предложение и, надо отметить, сделано это мастерски, очень плавно и не отвлекает от главного - Энтони Кларендона, типичного представителя потерянного поколения, его поисков себя и своего счастья.
В первой части романа главный герой предвкушает жизнь, учится ощущать ее во всей красе, чувствовать каждое ее проявление. В послевоенные годы Тони растерян, он оторван от своего прошлого, его тяготит ощущение необходимости родится заново и не дает двигаться вперед ускользающая надежда найти любимую, с которой его разлучила война. Он пытается как-то выжить в изменившемся мире, подстраивается под него (или под себя нового с изменившимся восприятием происходящего?), но счастья так и не находит, поэтому в какой-то момент порывает совсем и стремится к той жизни, о которой мечтал еще юношей.
Энтони нельзя назвать ни плохим, ни хорошим. Как и нельзя сказать, что он слабый или сильный. В нем все это есть. Во многом он мне даже близок, особенно в рассуждениях о жизни и людях.
Сам роман прекрасен в своей тягучести и философском подтексте. Да, местами "Все люди - враги" слишком уж обстоятельный, но, если не спешить и читать вдумчиво, то понимаешь, что дотошность автора только на руку повествованию, а то, что касается происходящего с главным героем лишь косвенно, Олдингтон отражает очень кратко, легкими штрихами, но об этом уже было сказано выше.Олдингтон отлично владеет словом и знанием людской психологии. Этим он меня зацепил. Наше с ним знакомство началось успешно, и я надеюсь продолжить его в ближайшее время, полагаю, взявшись за его роман "Смерть героя", который часто сравнивают с "Все люди - враги".
24625
Toccata1 октября 2011 г.Читать далее- Когда я вижу солдат или чиновников, мне всегда страшно, не собираются ли они нас разлучить. Это глупо с моей стороны?
- По-моему, иначе и думать нельзя. Мне самому кажется, что все люди нам враждебны.
Так и хочется воскликнуть: «Да кому вы, блин, нужны!». Не верю в жуткую поговорку, что, мол, бьет – значит любит, но сама сейчас буду ругать Олдингтона именно потому, что люблю его, что его «Смерть героя» - одна из лучших книг, которые мне доводилось читать. Вполне возможно, что, не погибни Джордж на войне, он вышел бы после таким, как Тони. Таким, противопоставляющим себя целому свету, чего я недолюбливаю; таким, предпринимающим попытки начать все заново по схеме «формальное волевое решение + путешествие», благо, финансы позволяют. Но таки передо мной был не Джордж, а Тони, не «Смерть героя», а «Все люди – враги». Как у автора первого вышло это второе – тягомотное, раздражающее… не знаю. Куда делись праведные негодование и возмущение Олдингтона из романа 29-года?.. После цельного, острого, колюще-режущего произведения – неоправданно, на мой субъективный, конечно, взгляд, растянутое, местами преувеличенно циничное, местами приторно сентиментальное… Впечатление сложилось такое, будто автор не имел представления, к чему ведет, но зато очень хотел вообразить трудную историю любви с островной идиллией и раскритиковать все, что только захочется, в процессе повествования. А только ли в людях дело, а, Тони?Был тот смутный меланхолический час, когда гаснут все внутренние огни и мы свою собственную угнетенность принимаем за действительный мир.
Смутный меланхолический час, растянувшийся на смутный меланхолический том.23238
slonixxx10 августа 2015 г.Читать далееСразу начну с параллелей. Мне главный герой (Тони) чем-то безумно напоминал Клима Самгина Горького – своей излишней мечтательностью и неприспособленностью к жизни, своими постоянными копаниями в себе и окружающих, своей попыткой убегать от действительности и строить какой-то вымышленный оазис в вакуумном пузыре своих убеждений\заблуждений.
Мне кажется для характеристики книги и героя отлично подходят цитаты из Горького:
Да, найти в жизни смысл не легко... Пути к смыслу страшно засорены словами, сугробами слов. Искусство, наука, политика...
Я – человек, убежденный, что мир осваивается воображением, а не размышлением. Человек прежде всего – художник. Размышление только вводит порядок в его опыт, да!Первые два десятка лет своей жизни главный герой прожил в восхитительном розовом вакууме, где все идеально, просто, понятно, расписано. Где живут замечательные люди, разные, странные, но замечательные, которые не натыкаются на стену его убеждений и принципов (потому что их не было?), которые не выходят за рамки «обычного».
Отец – учетный, мать – поклонница искусства, вокруг природная идиллия, разве что овечечек с милыми пастушками не хватает. Расти и радуйся, созданы все условия для гарманичного развития и счастливого роста.
А потом идиллия заканчивается, и становится понятно, что весь предыдущий опыт, все это развитие никак не применимо в реальной жизни, а все представления главного героя о мире не имеют к нему реального отношения.И мне показалось, что в момент, когда он в себе запутался, все что он пытался сделать в жизни – это вернуться в ту размеренную идиллию, которую наблюдал в детстве – шляться по горам и лесам, любоваться видами, пытаться рисовать, общаться с интересными собеседниками, искать вокруг красоту.
Вот только дество нельзя вернуть, нельзя его найти, нельзя не взрослеть. Это выводит за пределы общества.
Наверное, герой не по своей вине затормозился в развитии, его остановила война, разрушение: красоты вокруг, людей, веры в окружающий мир. Она из идеалиста сделала циника. Слишком резкий переход для эмоционально незрелого человека. Вот и не устоял он под натиском навязываемой ему жены, образа жизни, принятого в том обществе, хотя все это было бесконечно далеко от его детской идиллии.Понравилось то, что герой все таки понял, что это не его жизнь, что это не его судьба, и что, хоть они с обществом и не понимают друг друга, это не должно останавливать поиски себя. Поиски, благодаря которым он нашел таки (хоть и случайно) свою любовь и счастье.
Не понравилась его некоторая инфантильность. На самом деле не могу даже представить, что было бы с Тони, не будь у него наследства и средств для праздного существования. Тогда, чтобы выжить ему пришлось бы, как минимум, пытаться понимать и принимать то общество и порядки, которые так презирал. Легко презирать деньги, когда никогда не чувствовал в них потребности, хотя Тони и соглашается в конце с Кэти, что бедным быть – ужасно неприятно.
Не понравилось еще отсутствие, так сказать, результата... Тони столько думал, столько слушал, столько искал, а никого заключения, вывода из всех этих размышлений – я не увидела - одно бесплодное мудрствование.
В общем и целом книга оставляет приятное послевкусие, позицию Тони о неприемлемости общества, в котором люди зарабатывают на войне и жизнях людей, да и иные антимилитаристские взгляды разделяю. Поэтому читать было интересно. Рекомендую.
21439
Morrigan_sher10 апреля 2020 г.Читать далееЯ добродушно настроена по отношению к книгам, всегда пытаюсь понять, «что хотел сказать автор» и в целом адекватно воспринимаю «что я сейчас прочитала». Очень редко встречаются произведения, с которыми не складываются отношения из-за каких-то особенностей сюжетов, стиля и уж тем более идей. С Олдингтоном мы были на одной волне где-то половину книги. Мне нравился герой, я принимала его и могла подписаться под некоторыми мыслями. Энтони оставался мне симпатичным даже тогда, когда оказалось, что он отрастил усы. Я сочувствовала и переживала, держала кулачки и периодически виртуально поднимала транспарант «Держись, мужик, ты сможешь!». Но всё моё доброе отношение и к герою, и, через него, к автору перечеркнула поездка в Вену.
Дальше без спойлеров невозможно объяснить, что пошло не так.
Во время Великой войны Тони потерял все связи с любимой девушкой. Он англичанин-победитель, она - австрийка где-то там в разрушенной стране. Он с трудом добивается загранпаспорта и визы в Австрию, приезжает в Вену, идёт по последнему адресу, где жила его возлюбленная, но встречает заколоченные ворота. Тони впадает в отчаяние, пытается разузнать, кто теперь владеет домом и через этого человека выйти на предыдущих хозяев. Ещё немножко мышиной возни, ничего не получается, и он в одиночестве и с разбитым сердцем уезжает в Италию.
И всё. И всё? И это всё, что он сделал?! Энтони, ты что?! Ты хомячка потерял или любовь всей твоей жизни?! Я не понимаю, ничего не понимаю, я не могу понять и принять это. Поэтому остатка книги для меня не существует. По сути, он не сделал больше ничего, не выложился даже на 50% процентов. Да, что у автора была именно такая задумка: смерть души, которой не важно, что будет дальше. Но это ужасно реализовано. Вместо того, что чтоб искать любимую, Тони шляется по центру города, пялится на окружающих женщин (а вдруг ОНА!) и раздаёт деньги нищим (деньги, которых у него типа нет, но они вдруг появляются на визу и поездку в Италию. Как в анекдоте: денег нет, денег нет совсем, пойду поменяю доллары). И дальнейшие страдашки не имеют смысла, потому что поднапрягись он хоть чуть-чуть, он бы её нашёл. Или хотя бы напал на её след. На отголосок её судьбы. На хоть что-нибудь, ну! А раз автору так уж нужно, чтобы не нашёл, то тогда читатель в моём придирчивом лице хотя бы получил возможность попереживать за героя дальше.
Ладно, критикуя предлагай, верно?
Тони, сходи поговори с соседями, может они что-то знают. Соседи точно есть, дом не на хуторе. Эта семья жила здесь много лет, неужели никто ничего не знает?
Тони, сходи поговори с однофамильцами. То, что ты обошел двоих из двенадцати, ничего не значит. А не обошёл остальных он по очень интересной причине: он англичанин-победитель, воевал за другую сторону, а тут австрияки, неудобно как-то… Нет, он точно хомячка потерял…
Тони, дай объявление в газету. Разыскивается хомяч…, ой, Катарина, жила в таком-то году по такому-то адресу, имеющих какую-нибудь информацию просьба писать в такое-то почтовое отделение. До востребования, если ты боишься светить своё английское имя рядом с её австрийским – там была какая-то пурга о том, что вдруг это ей навредит. Алё, война была, куча людей пропало без вести, это нормальная практика.
Тони, сходи к английскому консулу. То, что ты думаешь, что консул помогает только богатым, не значит, что он на самом деле помогает только богатым (ох уж этот жестокий несправедливый мир динамо-машины, да, Ричард Олдингтон?). Ты даже не попытался… Консул? Ой, всё, пойду по городу шляться и страдать.
И вот только после того, как ты, Тони, всё это сделаешь и ничего не добьёшься, ты, Тони, имеешь право пустить коту под хвост свою жизнь, а потом «героически» идти против общества. А может и нет, не уверена, что я придумала все варианты поиска пропавшей девушки.
182,7K
diman_nikolaev10 августа 2015 г.Читать далее«Остаться верным мечте»
Каждый раз, принимая в нашем музее новую группу экскурсантов, я не перестаю удивляться, как много поклонников у Ричарда Олдингтона, без преувеличения – по всему миру. Только в этом году, к нам приезжали группы из Чехии, Бельгии, Монголии, Японии и Австралии. Конечно, у нас на острове Эа, есть все условия для традиционного отдыха – несколько пляжей, яхт-клуб, дайвинг секция, дендрарий и парк аттракционов, но все же большинство туристов приезжают сюда целенаправленно – остановиться в пансионе, где в свое время жили Тони и Кэти.
Музей наш небольшой – всего несколько комнат в пансионате, но мы постарались воссоздать тут атмосферу, максимально приближенную к реалиям романа, и как каждый из вас может заметить – экспозиция выходит далеко за пределы пребывания героев на Эа. Заглянем в первую комнату, для простоты соотнесем ее с первой главой, охватывающей детство и юность героя. Вот учебники, по которым он вполне мог заниматься, а вот с помощью таких перьевых ручек писали тогда в тетрадях – перед вами одна страница из прописи с многочисленными кляксами. На вешалке вы видите костюм, именно такой фасон был в моде перед Первой Мировой войной – в принципе, его можно носить и сейчас, разве что выглядеть вы будете немного экстравагантно.
Книги, которые вполне могли быть в доме молодого Тони, значит он вполне мог их читать.
Конечно, каждый экспонат так или иначе «привязан» к содержанию романа. Все вы хорошо помните, как отец вызывает Тони из Парижа телеграммой о тяжелом состоянии матери, а вот за стеклом – и сама телеграмма, какой ее получил Тони. Для наглядности рядом мы поместили и запечатанный вариант – подобные экспонаты позволяют не только представить эпоху, которую Олдингтон описал в своем романе, но и глубже погрузиться в само произведение. К слову, вот модель конного экипажа, сыгравшего трагическую роль в судьбе его матери, думаю не все из вас четко представляли, как выглядит такой шарабан.
Хотя Первая Мировая война отражена в романе только в воспоминаниях героя, мы решили разместить в нашем музее небольшой уголок по этой теме. Вот карта военных действий во Франции – именно там сражался Тони, вот несколько пропагандистских плакатов, а вот такие письма солдаты присылали с фронта домой. Меня часто спрашивают, почему в стройной композиции романа Олдингтон обошел тему войны, обращаясь к ней только мельком. Мне кажется, ответ будет простой – тема войны, требовала совсем другого сюжета, ее сложно было интегрировать в имеющийся уже у писателя замысел, но и полностью отказываться от нее было нельзя.
Зато военная тема позволяет куда лучше показать характер героя, так сказать – сыграть на контрасте и противопоставлении. Вот вслушайтесь, сколько экспрессии в этих словах:
Он готов был убивать, но не каких-то вымышленных врагов в серых шинелях, а настоящих врагов у себя, дома. Он задушил бы их собственными руками, он повалил бы их наземь и втоптал в грязь их гнусные лица.
Страница за страницей, мы все больше знакомимся с радикальным характером героя и нам становится понятно его стремление прожить подлинную жизнь, а не «делаться частью промышленно-коммерческой машины». Его убеждения вполне можно назвать анархическими, тем более, что и сам автор использует этот термин в описании его поведения в поезде по пути в Вену («С истинно анархическим пренебрежением…»). Впрочем, даже если бы слово «анархия» не разу не всплыло бы в повествовании, на протяжении романа (особенно во второй и третьей части) Тони успел наговорить и сделать столько всего анархического, что только «анархистом» его и следует называть.
Поэтому его женитьба на Маргарит выглядит еще более неожиданной, кстати, обратите внимание – вот такими были обручальные кольца в то время. А вот подлинная фотография новобрачных – их молодожены дарили самым дорогим друзьям. «Буржуазно-коммерчески-финансовый мошеннический мир» представлен у нас несколькими деловыми газетами, вот они – лежат на столике рядом с кофейной чашкой, все так, как будто клерк утром собирается на службу. Мы специально не стали расширять экспозицию по этому периоду жизни Тони – его работы и семейной жизни, слишком уж часто они порождали если не конфликт, то ситуацию непонимания. Посмотрите направо – польское издание романа раскрыто на дискуссии с Уотертоном о смысле работы, да и смысле жизни. Подчеркнутая фраза переводится как:
Я самый обыкновенный человек, стремящийся к свету во тьмеи мне кажется, что эта цитата, как никакая другая подошла бы в виде эпиграфа для предисловия.
Венская экспозиция немного ломает нашу стройную хронологию, но тут мы попытались,как и в самом романе, объединить два взгляда на послевоенную Австрию – то, что видит обеспеченный Тони, когда приезжает в Вену в поисках Кэти, и что видит сама Кэти, вынужденная изо всех сил бороться за выживание. Вот меню из ресторана, где вполне мог обедать Тони, лежащие рядом купюры – это не плата за обед, тут недостаточно. Это месячная зарплата за мытье пола в магазине – работа, которой Кэти зарабатывала себе на жизнь. Такие простые сопоставления помогают понять, с каким «багажом» каждый из героев пришел к тому моменту, как они снова встретились на Эа.
Эта часть экспозиции у нас оформлена в оптимистически-радужном стиле хэппи-энда, несмотря ни на что, герои снова вместе, спустя столько лет. Вот на стене карта с маршрутами из прогулок, а вот подборка фотографий – мы устраивали костюмированный праздник, где актеры переодетые в Тони, Кэти и Филомену рассказывали посетителям нашего пансионата о своей жизни. Конечно, чаще всего у них интересовались тем, как сложилась их дальнейшая жизнь. Тут надо подключить немного фантазии, но ребята не подкачали – истории были одна красивее другой, и жили они долго, и жили ни счастливо, и двоих детей усыновили, в общем, Олдингтон был бы в восторге.
Наша экскурсия продолжится через десять минут – по тропинке, где гуляли Тони и Кэти мы спустимся к пляжу, и постараемся представить, какие нежные слова они говорили друг другу. Сбор возле входа, если кому нужно вымыть руки – туалет справа за перегородкой. Остальные могут пока осмотреть сувенирную лавку рядом с кассой.=========================
Аллюзии и примечания
Подряд, второй после «[Про]зрения» Сарамаго, роман с «нежданчиком» в финале. Читаешь и представляешь и ждешь одного, а тебе рррраз – сюрприз ближе к концу. Вот даже экскурсовод отмечает радикальную направленность главного героя, не до конца ясно, где он напитался этими анархическими идеями, но выражены они блестяще. Вот из первой части, от молодого еще Тони:
Государство! <…> Как мне надоело это слово! <…> К черту государство!
Герой взрослеет, его поступки становятся более осмысленными, более взрослыми, и все ради чего? Чтобы кончится слащавым финалом, где герои друг друга разве что «лапочкой» и «котиком» не называли. А может и называли, мы же не все время рядом с ними были:)
Само название «Остаться верным мечте» несмотря на свою романтическую направленность, скорей антиромантично, если знать контекст, в котором эта фраза была употреблена. Это ситуация, когда у Тони в очередной раз намечается развитие отношений с Маргарит:
А теперь, когда она тут рядом, взрослая, влюбленная в него женщина, он стремиться остаться верным мечте.
Впрочем, всем читателям романа хорошо известно, чего стоило эта его верность мечте, если в итоге он все-таки женился на Маргарит. Ну о какой верности можно тут говорить? Очень показательна в этом случае ситуация, когда Кэти и Тони, встретившись второй раз на острове сидят за завтраком. Как бы походя, вперемежку с обсуждением блюд, Тони спрашивает замужем ли она. И в ответ:
– Что за странный вопрос, вперемежку с перепелками и горошком. Нет,конечно, я не замужем. Но ты женат, не правда ли?
Как пронзительно она спрашивает свое «не правда ли?», более чем уверенная в своей правоте. И это ее «конечно, я не замужем» должно бы показать иным мечтателям, как надо на самом деле «остаться верным мечте», но что-то мне подсказывает, что наш герой ничего не понял. Ни-че-го.
Несмотря на все желание видеть в Тонирыцаря без страха и упрекахаризматического героя, недаром же столько страниц автор посвятил радикализму в его характере, в последней, четвертой части ничего этого нет. До сюсюканий пока не дошли, но вот еще один показательный пример – письмо Тони к Маргарит. Короткое и беспощадное. И скажите, скажите мне пожалуйста, если он смог поступить так по отношению к Маргарит, что мешает ему сделать то же самое и по отношению к Кэти? Ни-че-го.
В подобных ситуациях, я часто фильм «Ирония судьбы» вспоминаю. Ах, как радовались, как ворковали голубки, а Женя этот Лукашин и про свою невесту думать забыл, нечего стоять на пути у высоких чувств! И был хэппи-энд, и были они вместе, и увидели мы их через двадцать лет. И что можно сказать об их счастливой жизни? Ни-че-го.
PS. Ну и до кучи вот еще – из самого начала с собрания богов на Олимпе. Что там говорит Изида?
– Я обрекаю этого человека скитаться и вечно искать частицы утерянной красоты, мира, которого нет нигде, восторга, который бывает только в сновидении, и совершенства, которого нельзя найти. А Изида она – слов на ветер не бросает:) И вечно искать нашему герою частицы утерянной красоты и восторга, и не находить, и снова искать – уже в других людях. И не находить – ни-че-го.18443
Iris_sven4ik31 августа 2015 г."Чтобы насладиться восходом солнца, надо полюбоваться зарей"(с).
Чтобы насладиться восходом солнца, надо полюбоваться зарей.Читать далееКогда-то давно на филфаке я читала Олдингтона...Если честно, то жутко не успевала, поэтому читала по диагонали. Тогда Олдингтон меня совсем-совсем не впечатлил. Спустя года полтора я встретилась со своей подругой, которая обожает литературу и с которой мы ее вечно обсуждаем. Она мне и рассказала про этот роман. Я, естественно, взяла его себе на заметку. И вот, наконец, знакомство состоялась.
Эту книгу я смело могу занести в список любимых. Потому что понравилось. Очень. Я в восторге. В рецензиях на этом сайте читатели раскрывали свои ожидания: писатель, похожий на Ремарка, потому были разочарованы. Нет, Олдингтон определенно лучше Ремарка. Глубже. Многограннее. Этот роман действительно можно назвать эпосом, и это оправданно, ведь он охватывает события с 1900 по 1927 годы (целую четверть века!)
В центре романа Энтони Кларендон. Или просто Тони. Первая часть написана в духе типичного романа воспитания, показывает становление личности, взглядов этой личности, ее восход, если можно так выразиться. В душе Тони пробуждаются чувства, он учится любить, мыслить самостоятельно, делать выбор, он робко и несколько неумело протаптывает свою дорогу жизни. Постепенно Тони доходит до всего сам:
...гораздо позднее он догадался, сколько разочарования и неудовлетворенности скрывалось под насмешливой иронией отца и мягкой томностью матери".Рос Тони во вполне себе благополучной патриархальной семье, ничего другого он и не видел. Когда он видит обыденный и мещанский мир, он поражается, не может в нем прижиться, ощущает себя лишним.
Структурно роман делится на 4 части, хотя логичнее было бы разделить его на 2 части: жизнь Тони до войны и жизнь Энтони Кларендона после войны. Страшно подумать,что человек ощущает после таких событий. Мне почему-то сразу же вспоминается первая серия из сериала Шерлок, где мы видим Джона Ватсона, который приехал с войны и не мог найти свое место. Энтони свое место нашел. Вернее, он так думал.
Вполне оправданно, что Энтони нельзя назвать ни положительным героем, ни отрицательным. Во многом он инфантилен. И это вполне понятно: он жертва, жертва обстоятельств, жертва истории, как и многие другие люди. Как и сам Олдингтон. Автор как никто другой понимал, что испытывает герой, как война меняет человека, отсюда такая четкость формулировок.
Одним из плюсов, на мой взгляд, является то, что описаний войны в романе довольно-таки немного(и все они- ночные кошмары героя).
Еще один плюс - это прекрасные пейзажные зарисовки, в том числе - путешествия по Европе и, как следствие, живой язык, которым написано произведение. Его даже можно назвать "вкусным".
Книгу однозначно посоветую к прочтению.
16454
sandy_martin31 августа 2015 г.Читать далееРоман "Все люди - враги" автор разделил на 4 части. Мне показалось, что в каждой из частей герой что-то теряет, поэтому я их мысленно озаглавила:
1. Прощание с детствомОй, кто это? Это Энтони. Он из богатой и интеллигентной семьи и любит красоту. Весь из себя такая трепетная няшка. Стрекочет крыльями по поводу и без повода. Поэтому первая часть в основном скучная. Описания природы, стихов и вопросов социальной несправедливости, в которых Тони ожидаемо занимает позиции богатого и интеллигентного мотылька. Да, конечно, люди страдают, социальное расслоение, но я и моя семья не имеет к этому никакого отношения. Ни-ни.
Оживляет эту часть, как и всю книгу, только чувственно-любовная тема (да, я стереотипная девочка и люблю про отношения). Пробуждение чувственности пробуждает в нем и безрассудство. Он пытается соблазниться об свою двоюродную сестру. Но поскольку он мотылек, ни на что серьезное он не решается, придет к ней в спальню, поваляется, уйдет.
Потом дважды за одну главу реализуется сценарий: поездка-любовь-внезапное несчастье. Я даже подумала, всю книгу так будет. Собственно, эти две поездки и обрисовывают два его жизненных сценария. В одну он едет, потому что все ездят, с деньгами, рекомендациями и встречается с Маргарит, очень формально в духе "Когда вы свободны?" - "Я посмотрю в ежедневнике". Во вторую он отправляется уже против воли отца, с ограниченными финансами, туда, куда сам хочет, и встречается с Кэти, которая понимает, что с ним надо брать инициативу в свои руки, и берёт, собственно.
Приём "у них всё хорошо, они должны жить долго и счастливо, но завтра была война" - за прошедшее столетие стал привычным (и, увы, зачастую жизненным), но на момент написания этого романа был, вероятно, новым и неожиданным.2. Прощание с иллюзиями
На мой взгляд, самая увлекательная часть. Прошла война, изменился мир, изменился Энтони. Он из мотылька превратился обратно в куколку. Забился в свой кокон и никого туда не пускает.
Он хочет быть с Кэти, но Кэти затеряна где-то в Австрии, а границы еще закрыты.
Маргарит хочет быть с ним, но он считает, что секс еще не повод для свадьбы. У него есть железобетонный аргумент - "ну это же было во время войны, я думал, что умру, а люблю-то я Кэти". А девушка вместе с отцом Тони чего-то хочет, требует, наседает, вишь ты. Но Тони не хочет жениться. Он куколка.
Интересные друзья, чьи социалистические идеи до войны казались баловством, сейчас становятся угрожающими.
Наконец, он вырвался, он мечется по Европе, ищет Кэти и, конечно, не находит. Знакомо вам чувство, когда вы все спланировали, как будет, а оно ничего и не складывается? Вот в такую фрустрацию и впадает Энтони. Очень романтичная часть, если откинуть занудство и социальные вопросы.- Прощание со стабильностью
Энтони продолжает свою деградацию - из куколки в гусеницу. Он просто существует. Ему навязали брак, работу, жилье, какая-то инициативная женщина пытается его соблазнить, а он еще более инертен, чем был.
Англию встряхивают всеобщие забастовки, рушится мир, и без того подкошенный войной. Но хотя Энтони даже принимает посильное участие в борьбе, на самом деле ему все это неинтересно. Он потерял всякий интерес к жизни с потерей иллюзий.4. Прощание с одиночеством
Интересная, но в то же время дико банальная часть. Непонятно как Энтони вдруг приводит себя в человеческий вид, начинает принимать решения. Вдруг внезапно он находит Кэти, осыпает ее деньгами (мы же помним, это история про богатого мальчика, и никакие кризисы ему не мешают им оставаться), она говорит, что торговала собой, он ее прощает, они живут долго и счастливо. Ну сколько раз мы видели эту историю? Я думала, автор снова введет какую-нибудь трагическую случайность, но нет, видимо, к концу он выдохся.
Что можно в целом сказать о книге? Она весьма занудная, набита описаниями и рассуждениями. Герой не самый симпатичный в силу своей безынициативности и непонятных взглядов на мир. Сюжетные ходы из нашего времени кажутся довольно избитыми. Не могу сказать, что этот роман в полной мере передает атмосферу "потерянного поколения". Скажем так, я ожидала большего.
Все вышеизложенное является исключительно моим мнением.16468
uliyaQ21 декабря 2012 г.Читать далееНе знаю почему люди так негативно отзываются об этой книги. Очень хороший роман.
А как описываются чувства которые главный герой Энтони испытывает к своей возлюбленной Кэти. Боже, не знаю...как можно остаться равнодушным к этому произведению. Переживания, страдания, его мысли о ней....читаешь взахлеб. А в конце романа такая напряженность успеет он её застать на острове или нет, ну меня это сводило с ума. В конце вообще плакала сильно))
Конечно главный смысл романа не в этом, но сказать что этот роман НУДНЫЙ, ГЛУПЫЙ, НЕИНТЕРЕСНЫЙ точно НЕЛЬЗЯ!!!
Наверное глупые люди не могут понять его главную идею.15119
DmitrievD6 января 2022 г.Не смог, а как хотелось.
Читать далееКнига не совсем получилась. Многие мысли, которые возникали у главного героя – Энтони, очень созвучны моим. Глубоко затронут целый пласт вопросов о человеке, обществе, прогрессе и государстве. Они поставлены правильно, и здорово, что автор не пытается давать свои рецепты – уж больно много мы их видели и без него. Здесь есть путешествия и любовь, борьба и приспособленчество, поиски и колебания, послевоенные травмы и новое назревающее недовольство. Но нет главного – единого, связного, лаконичного и непротиворечивого текста. Как будто здесь и там, что-то вспыхивает внезапно, но непонятно, что с этим делать. И сцена, фраза, чувство, зарисовка, мысль остается подвешенной в воздухе. И умирает где-то между рутинных строк и набивших оскомину описаний, слабо отличимых друг от друга.
В книге несколько частей. Это почти безоблачное детство Тони до 1914, разрушенное войной существование в 1919, делячество 1926 и бунт 1927. Вначале Тони – романтический юноша с только смутными убеждениями, влюблённый в жизнь, природу и красоту, живущий в выдуманном мире. То, что в детстве у Тони были добрые и тепличные условия наложилось на сильно развившуюся чувственность под влиянием живого опыта деревни, семьи и романтических стихов. В итоге получилась довольно удобная конструкция – пузырь, пропускающий прекрасное и выносящий все неприятное в сферу абстрактных разговоров. Война разрушила пузырь, разрушила веру в людей, показала бесчеловечное уничтожение всего, что можно любить и торжество тупости, насилия и подлости. Тони был разбит и потерял все. Осколки выбросило к теплому свинарнику буржуазной жизни с нелюбимой, недрузяьми, профанацией работы и растущей ненавистью. Тони превратился в комок злобы против государства, дельцов, напыщенного тупоумия «высшего света» и упрощенных схем революционеров. А потом он порвал со всем этим, и все получилось в высшей степени хороши и удачно.
Что же здесь не так?
1. Затянутость. Книга слишком многословна. Излишние изобилие везде – в постоянных повторениях идей, по кругу повторяющейся рефлексии, ненужных описаниях, не отличимых друг от друга, надуманных диалогах.
- Неоднородность. Отдельные главы, части, сцены очень хороши. Но между ними попадаешь в словесное нагромождение, которое не имеет очевидного смысла и во всяком случае сильно уступает в качестве. Возможно, это связано с тем, что Олдингтон изначально поэт, а, может, это специфика именно этой книги. Подобное меня резануло в «Докторе Живаго».
- Несоответствие героя и поднятой проблематики. Энтони – не самый удачный герой для того, чтобы передать смысл книги. Он, кажется, озабочен большими вопросами – но реально озабочен только собой. Он любитель прекрасного, но не способен ничего созидать и не способен ни в коей мере принимать точку зрения, не похожую на свою. Красота существует только для него и в его интерпретации. Он хочет чего-то большого и славного, а не делает вообще ничего. Он бунтует – но технически его бунт – убежать, бросить работу и жить на проценты с папкиного капитала. По сути, кроме чувственности и сохранения своей точки зрения в нем нет ничего хорошего.
- Ходульность. Многие мысли и диалоги написаны так, что есть стойкое ощущение, что они неплохо передают посыл автора, но не могли быть в полной мере присущи живым людям. Так не говорят, и навряд ли так думают. Неожиданного для серьезной классической книги так вольно и схематически использовать героев.
- Не ясная мораль/вывод/финал. Мы имеем хэппи-энд. Значит ли это, что все случилось правильно и хорошо. Логично ли это? Если да, то мощный пафос книги скатывается куда-то в область «Делай что считаешь нужным и если ты неплохой парень – то все получится». Само по себе в этом нет ничего плохого. Но замах, кажется, был более мощным.
Но многое мне понравилось. Прежде всего, то, что дана четкая и ясная отповедь миру того времени. Который, к сожалению, не стал лучше. Любовь к природе, к прекрасному, к настоящему, а не фальшивому. Поиск подлинного, глубокие переживания момента. Одиночество, которое лучше пустого сотрясания воздуха с пустыми людьми. Бунт, нежелание встраиваться в уготовленную колею, куда манит со всей мощью механизированный, разрушительный и отвратительный порядок толп лакеев, дегенератов и подпевал, полностью потерявших лик человеческий и это возведших в культ. Ненависть к тем, что хотят каждый уголок этого мира превратить в лакированную помойку под свой вкус. Отвращение от высокомерных ублюдков, сующихся повсеместно, перекраивающих живую действительность, ценность которой неспособны даже осознать, под свои понятия извращенной морали, красоты, выгоды и приличия.
Поношения государства, которое стало венцом всего происходящего безумия, сконцентрировало всю мерзость, которую можно себе представить. Где сборища алчных ничтожеств, всерьез поверив в свои возможности распоряжаться миром, рвутся на бой с ближним, с человеком, с человечностью, со здравым смыслом, с тем, что сохранилось нетронутым, внутренним и настоящим или стояло изначально так далеко, что невозможно было представить, что кто-то посмеет туда сунуть щупальца. Дельцы, солдафоны, бюрократы, попы, лицемеры, мешки, омерзительные самцы и карикатурные самки, вставшие в единый позорный ряд и провозгласившие себя солью мира. И названная альтернатива, как плохо прорисованная карикатура. Мертвая, потому что составлялась из тех же линий. Здесь я могу полностью понять и Энтони, и Олдингтона, я с ними солидарен.
Но именно поэтому и жаль, что с талантом автора, с его позицией и с таким мощным динамитом книга не дает взрыва. Они тихонько шипит. А этого мало.
142,3K
likasladkovskaya4 октября 2015 г.Читать далееИз плохой глины доброго горшка не получится, вот так же и с человеческим обществом, — ну, могут ли такие скверные животные, как человек, создать идеальное общество?
До сих пор не понимаю, почему поставила книге 4.Видимо, за стиль и отдельные умные мысли. В остальном же, в моём понимании - это 3, то бишь посредственность.
Несмотря на название, свидетельствующее о мизантропии, тут речь идёт о вечном: борьбе пацифизма и агрессии. Как известно, побеждает тот, кто громчет стучит. Против лома нет приёма. Правда, в оригинале эта пословица имеет продолжение: если нет другого лома.
Таким ломом оказалась любовь. Затерявшийся во враждебном мире Энтони обращается за помощью к праосновам - бессознательной вере в высшие силы, что поддерживает в нем огонь любви( простите за банальность) к Кэти.
Однако любовь здесь и является пресной, мыльная опера в бразильских традициях. 16 лет разлуки. Чудесный Рай на земле - остров Эа. Карикатурные враги и друзья, проверенные на стойкость временем. И, конечно, крепость любви. Враг в лице правительства, разрушающий идиллию и верность, созидающая.
Спойлеры Кэти была вынуждена заниматься проституцией, чтобы выжить в военные годы. Энтони прощает возлюбленную. И соглашается на бездетный брак с ней.
Манная каша капает с ложки, вяло поднесенной ко рту.
Может быть дело не в голом фактаже, а в мастерстве автора. Иначе почему в Ромен Гари " Европейское воспитание", где история подобна, стискивает сердце и заставляет сцепить зубы.
Наверно потому, что правда - горькая пилюля, а не сироп от кашля для детей от 3- х до 6- ти.
В остальном же, роман неплохо передаёт историческую эпоху начала 20 века, правда, чрезмерно утяжелен бытоописательностью. С другой стороны здесь воссоздана модель общество-индивид, мощь- слабость, война- пацифизм, приговор- сопротивление. Древнегреческая легенда, предоставленная в качестве пролога, раскрывает суть романа и создаёт ореол вечности, быть может, потому описания по- гомеровски затянуты.
Только вот схожесть с димедролом и некое влияние на писателя " Санта- Барбары "привели к амнезии относительно идейной составляющей и пафоса произведения. Сопли, присыпанные ванилью, не выглядят аппетитнее. Или же я не гурман.14993