
Ваша оценкаРецензии
innuendo68990810 июля 2014 г.Читать далееАлександр Дюма - один из тех авторов, за книгами которого прошло моё детство (и отрочество). Сначала были незабвенные "Три мушкетёра", потом "Двадцать лет спустя", потом "Граф Монте-Кристо", адекватно воспринятый лишь со второй попытки... Ближе к 6-7 классу я прочитал ещё и трилогию о Генрихе Наваррском. Роман, о котором идёт речь, я долгое время воспринимал как стандартный вариант про продолжение классического произведения: интересно, здорово, местами захватывающе, но... лишь продолжение. Со временем моё отношение к "20 лет спустя" изменилось. Особенно сильно на это повлияли, как ни странно, политические события двух-трёх последних лет. Не раз становился свидетелем каких-то диких и невменяемых срачей из-за того, что один, скажем, за Навального, а другой поддерживает Путина, один за присоединение Крыма, другой против, один за Гондор, другой за Мордор, наконец (шутка). Политика - гадкая вещь, которая может испортить даже многолетнюю дружбу... А "20 лет спустя" как раз о том, как друзья волей судеб оказываются по разные стороны баррикад, и психологическая завязка здесь покруче, чем в "Трёх мушкетёрах"! Не знаю, будет ли считаться спойлером фраза о том, что дружба в итоге победит? Наверное, даже те, кто не читал книгу, хотя бы приблизительно знают, о чём там речь. Поэтому не будет. Ура!
7185
fullback3410 сентября 2013 г.Читать далееВ журналистике есть такое понятие как эффект выговоренности (ну или по жизни мы ещё говорим "запал пропал"). Короче говоря запал пропал после "Трех мушкетеров", на 20-летие запала практически не осталось. Осталось в памяти чтение книги под партой на уроке. Осталось в памяти копание в книгах - а что ж там такое - Фронда? Остался в памяти Кольбер с его маниакальной почти идеей "дешевого" государства (про государство это после, в студенческие годы). Остался в памяти эпизод с рваными простынями, на которых спал Людовик XIV до восхождения на престол. Ну, конечно, Мазарини, о котором до этого ничего не слышал.
А вот то, что в этой книге? или какой-то другой Д`артаньян стал маршалом, наконец-то, вот и не помню. А с маршальством нашего героя - тут вот, какая штука приключилась: читал книжку, ещё до "20 лет", в которой автор (женщина - это помню) громила мушкетера именно за это мелкое, по её мнению, тщеславие - во что бы то ни стало быть маршалом Франции. А после этого - хоть трава не расти. В смысле - да хоть бы и смерть на поле боя. Может, оно так и вышло в конце концов?7159
Flesa8 июня 2010 г.Мушкетеры постарели, а их враги измельчали. Но Дюма есть Дюма. Книга читается на одном дыхание.
772
LitvinovSergej13 февраля 2025 г.20 и 180 лет спустя
Читать далееДВАДЦАТЬ И СТО ВОСЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ СПУСТЯ.
Ровно сто восемьдесят лет назад был написан роман «Двадцать лет спустя». Кстати, почти в то самое время, как и другие шедевры Дюма — «Три мушкетера» и «Граф Монте-Кристо».
Оставим за кадром вопросы авторства-соавторства, сотрудничество с Огюстом Маке и другими литературными неграми. Подивимся другому. 180 лет — для литературы это очень, очень большой срок. За это время расцвели (а потом многие увяли) романтизм и неоромантизм, реализм критический и реализм социалистический, модернизм, а потом модернизм с приставками «пост» и «мета», и прочие, прочие «измы».
180 лет назад, в 1845 году, Гоголь как раз жег второй том «Мертвых душ».
Тургенев не написал даже «Записки охотника» и был известен как автор поэм и стихов.
Никому не известный семнадцатилетний Толстой (Лев Николаевич) тоже не писал пока ничего, кроме юношеского дневника.
А Толстой Алексей Николаевич и вовсе не родился.
Как не родились Чехов, Бунин, Набоков, Булгаков, Хемингуэй, Джойс, Фолкнер и многие, многие, многие.
За сто восемьдесят минувших лет были написаны сотни и десятки тысяч книг.
Сотни и десятки тысяч из них умерли. Забыты безнадежно.
Но вот написанные ради денег и увеселения почтеннейшей публики «Двадцать лет спустя» — равно как другие вещи о мушкетерах, «Королева Марго» и «Граф Монте-Кристо» — живут.
Чтобы попытаться понять, почему такое, я впервые после детских лет перечитал «Двадцать лет…»
Да, во многом, конечно, права моя сестра и соавтор Аня: если б кто-то сейчас сократил эту вещь (но не холодной, а мастерской рукой!), читатели сказали б такому подвижнику «спасибо». Книга очень и очень неспешно разгоняется, и к сотой странице д’Артаньян только-только успевает объехать своих друзей и вырулить к сюжетным перипетиям. Зато потом история начинает нестись вскачь.
Что же, помимо острого сюжета, сделало эту книгу столь популярной на протяжении десятилетий и веков? Почему ее продолжают и продолжают читать и издают миллионными тиражами?
Как, например, ту, что в моей домашней библиотеке: Александр Дюма, Двадцать лет спустя. М.: Правда, 1990 — выпущенную тиражом 500.000 экземпляров. То есть вы понимаете, да? Едва советская власть в конце восьмидесятых ослабила вожжи и перестала диктовать, какие книги и сколькими экземплярами следует печатать, как ведущее партийное (!) издательство страны выпустило именно Дюма полумиллионным тиражом!
Своим скромным беглым взором я увидел несколько вещей, которые обеспечили вышепомянутой книге жизнь если не вечную, то бессрочную.
Во-первых, как мне показалось, сильно поспособствовало ее успеху то, что печаталась она (как и многое другое у Дюма) в периодических изданиях с продолжением.
Помнится, когда передача «Что? Где? Когда?» только стала завоевывать свою славу, я придумал для нее вопрос — который, впрочем, в редакцию так и не послал. А именно: вынести «знатокам» «Три мушкетера» или «Двадцать лет спустя» (без разницы) и журнал «Крокодил». И задать вопрос: что объединяет два эти издания? Ответ: в «Крокодиле», «журнале политической сатиры», печатались в ту пору фельетоны — а книги Дюма первоначально выходили именно как «фельетон», то есть отрезной от газеты лист, где за дополнительную плату помещалось самое интересное (feuilee — лист, листок).
Оттого, что каждая глава в книге имела отдельную жизнь, в ней обязательно должно что-то происходить. Что-то интересненькое. В ней должна была быть завязка, кульминация и развязка. И, обязательно, затравка на будущее. Приманка, заставляющая читателя с нетерпением ждать следующий номер газеты. И покупать его.
С этим Дюма (с помощью Огюста Маке или сам, не знаю) справлялся блистательно. Интрига, которая появляется и поддерживается в каждой главе, и книжному изданию помогает в смысле неослабевающего интереса.
Второй момент: Дюма мастерски вписывает своих выдуманных героев и свой залихватский сюжет в исторический фон. Прекрасный пример: как Атос прячется под эшафотом, и ему в лицо прыскает кровь отрубленной головы Карла Первого.
Кстати: как и положено беллетристу, Дюма никогда не фиксируется на тяжелом и страшном (в отличие от «настоящих» писателей, мастеров большой литературы). Кровь на лице Атоса — это и все, что мы, читатели, видим из сцены казни английского короля. Блестящая лаконичность!
Подобных моментов лихого, вольного, но и мастерского обращения с Клио множество. Равно как и вдумчивого объяснения, отчего-почему происходили те или иные события французской истории. Вдобавок выписан исторический фон, как правило, остро, ярко, горячим пером и сердцем. Эк автор, к примеру, припечатывает ненавистного ему Мазарини: « — … Я говорю об этом скаредном итальянце-интригане, об этом холопе, пытающемся надеть на голову корону, украденную из-под подушки, об этом шуте, называющем свою партию партией короля и запирающем в тюрьмы принцев крови, потому что он не смеет казнить их, как делал наш кардинал, великий кардинал. Теперь на этом месте ростовщик, который взвешивает золото и, обрезая монеты, прячет обрезки, опасаясь ежеминутно, несмотря на свое шулерство, завтра проиграть; словом, я говорю о негодяе, который, как говорят, ни в грош не ставит королеву. Что ж, тем хуже для нее! Этот негодяй через три месяца вызовет междоусобную войну только для того, чтобы сохранить свои доходы…»
Оказывается весьма полезной для действия и для восприятия другая уловка автора: платили ему построчно, поэтому для него чем больше в книге диалогов, тем лучше.
И чем больше действия, всякий раз начинающегося с абзаца, — тоже.
Вот и в моей любимой 69-й странице такое:
«…Едва он [Базен] повернул за угол Еврейской улицы, мальчик, как гончая, пустился по следу.
Д’Артаньян снова занял прежнее место за столом в полной уверенности, что не пройдет и десяти минут, как он узнает все, что нужно.
И действительно, мальчишка вернулся даже раньше этого срока.
— Ну? — спросил д’Артаньян.
—Готово, — сказал мальчуган, — я все знаю.
—Куда же он поехал?
— А про полпистоля вы не забыли?
— Конечно, нет. Говори скорей.
—Я хочу видеть монету. Покажите-ка, она не фальшивая?
—Вот.
—Хозяин, — сказал мальчишка, — барин просит разменять деньги.
Хозяин сидел за конторкой. Он дал мелочь и принял полпистоля.
Мальчишка сунул монеты в карман.
— Ну а теперь говори, куда он поехал? — спросил д’Артаньян, весело наблюдавший его проделку.
— В Нуази.
—Откуда ты знаешь?
— Не велика хитрость…»
Но ведь читатель-то — он тоже любит диалоги и быстро сменяющие друг дружку картины. Так что приемчик писателя точно попал в чаяния массы.
В вышеприведенном диалоге мы видим еще одно притягательное свойство Дюма-беллетриста: он почти все время в совершенно правильных, гомеопатических дозах подтрунивает над своими героями, в том числе главными.
И пусть они схематичны и зачастую герои-функции, но они все разные, и в диалоге и действии ни за что не перепутаешь д’Артаньяна с Портосом или Атосом. Да и сами эти герои прекрасно придуманы и навеки остаются в наших сердцах.
Не случайно всезнайка «Википедия» около ста пятидесяти экранизаций о мушкетерах насчитывает, начиная с 1898 года — получается, чаще чем раз в год, про «мушкетеров» кино снимают!
В общем, 180 лет для книги, казалось бы, — гигантский срок, но «Двадцать лет спустя» все равно живет, и живет, и помирать не собирается.6173
VladShabala4 января 2025 г.ПОВОРОТ НА 180 ГРАДУСОВ. МУШКИТЁРЫ НА СТРАНИЦАХ КНИГИ И НА ЭКРАНЕ
Читать далееЧто можно сказать о продолжении? На мой взгляд оно получилось. Правда если бы в фильме появился Борис Клюев в роли Рошфора — это придало кое какую пикантность. Дело в том, что роман разворачивает действия на 180 градусов. Те, кто когда-то были друзьями, теперь не доверяют друг другу. А тот, с кем у главного героя была вражда, оказывается все эти двадцать лет лучшим другом. В остальном фильм соответствует роману. Только вот, что могу сказать: Анатолий Равикович в образе Мазарини, очень сильно проигрывает Александру Трофимову в образе Решелье. По большому счёту его персонаж больше похож на шута. Игра Алисы Фрейндлих в отличие от первой части приблизилась к персонажу описанной в книге, что сделало её не интересной. Виктор Авилов — в роли Мордаунт хоть и смотрится не плохо, однако он выглядит гораздо старше своего персонажа. В целом Мордаунт мог быть сыном Атоса. Читая роман меня постоянно преследовали эти мысли. Впрочем, отцом мог быть кто угодно.
Екатерина Стриженова в роли Мадлен в целом смотрится неплохо. Но это больше второстепенный персонаж. В целом Мадлен очень похожа на Констанцию, думаю именно этим она нравилась д’Артаньяну. Впервые именно здесь появляется женщина к которой Арамис питал симпатию в первой части. В фильме эта женщина остаётся загадкой. Однако читая книгу удивляешься как жизнь может преподносить сюрпризы. Теперь становится понятно, то напряжения между героями, ведь не каждый раз лучший друг уводит у тебя любимую женщину. Тем более заводит с ней ребёнка. У герцогини де Шеврёз, если углубится в историю было много любовников, поэтому история рассказанная Дюма могла иметь место. А под графом Де Лафер мог прятаться кто-то ещё. В это мгновение было очень жаль Арамиса. По-настоящему жаль. И хоть вскоре друзья объединяются ради дружбы и общей цели, всё равно остаётся послевкусие
6203
svetanikolaevna196919 октября 2024 г.Читать далееЯ ее уже читала. Книга увлекательна, но, по моему мнению, первая часть была значительно более захватывающей.
Приключения мушкетеров действительно интересные и захватывающие. Мне нравится, что их дружба остается неприкосновенной, они готовы пожертвовать собой ради друг друга. Каждая глава держит в напряжении, а последние 200 страниц просто впечатлили.
Французская литература — это любимое занятие, эти книги по эмоциональной глубине и яркости не имеют аналогов в других литературах.
Я обожаю произведения Дюма и планирую перечитывать по настроению
6208
Imnotaspy-22 августа 2019 г.Лучшая часть трилогии
Читать далее"Двадцать лет спустя" - вторая книга из трилогии о мушкетерах и, пожалуй, самая лучшая из них. Действие разворачивается, как ясно из названия, 20 лет спустя после событий первой книги. Читатель сталкивается как возраст начинает влиять на поведение и характер персонажей, видит их развитие и их пороки в уже более ясном свете (окончательно все проявляется только в третьей, разумеется). Первые главы по правде сказать очень скучны, однако если пересилить их, то потом вас ожидает уйма приключений, сражений и интриг, которые теперь еще лучше, чем в первой книге. Антагонист в этой части получился не очень убедительным, но не он здесь ключевая позиция. В общем, рекомендуется всем сразу же после прочтения первой книги.
6685
Imodjen18 сентября 2017 г.Читать далееЭто читалось очень долго. По сравнению с первой частью, Двадцать лет спустя не проиграли вроде бы ни в чем. Все тот же уровень проработки, все та же насыщенность событиями и их интерпретация реальными историческими личностями в обработке Дюма. Арка с местью мушкетерам оказалась совершенно чудесная, но вот не зашло мне. Пожалуй больше всего из-за раскола между мушкетерами в самых первых главах. Понятно, что крепкая мужская дружба всех победит и блаблабла, но вот эта унылая попытка нагнать драматизма была совершенно лишней, как по мне.
6892
MMaria15 февраля 2017 г.Читать далееБыла одна вещь, которая меня нехорошо зацепила еще в детстве, когда я "20 лет спустя" впервые прочитала. И осталась эта штука во мне занозой до сих пор, и даже торчит во мне глубже чем раньше. Не верю, ну никак не верю, что небедные (среднестатистически по Франции), свободные и не калеченные люди дружили-дружили взахлеб, потом расстались на 20 лет, даже не попытались друг друга увидеть, потом все-таки встретились и снова, пусть и не сразу, взахлеб задружились. Ну я в курсе, что аэропорт Шарля де Голля пока не построили, скоростные электрички не ходят, но, блин, эти люди за какое-то рекордно короткое количество дней смотались в Англию и обратно, почему же слабо перед каждым новым годов встретиться и вместе в баню сходить?! А не хочешь в баню, можно и письма писать - Франция 17го века вполне между прочим цивилизованная страна, эпистолярный жанр весьма развит даже среди людей менее образованных, чем мадам де Савинье.
Нет, как хотите, но в возобновление дружбы на таких условиях - не верю.
6602
BookingGirl12 апреля 2016 г.Двадцать лет спустя
Читать далееОтличное продолжение от любимого автора! А другого от Дюма ожидать и не приходится. Всё на высшем уровне. Цепляет с первых строк и не отпускает до конца. Трилогию о приключениях четырех друзей обязательно стоит прочитать всем. Дюма пишет очень легко и интересно.
Я всё ещё под впечатлением. Приключения, дружба, коварство, политика... Эта история не оставит равнодушным. Сложна сказать, какая часть лучше "Три мушкетера" или "Двадцать лет спустя". Лично мне очень понравились обе.Итак, плюсы:
- Легко читается
- Захватывающий сюжет
- Персонажи :) Они хорошо продуманы и за ними интересно наблюдать
Минусов не обнаружила.
5/5
6335