
Ваша оценкаРецензии
OlenkaLukyanova18 августа 2025 г.Увлекательное, абсурдное, смешное, трогательное, злободневное действо разворачивается на страницах книги "Пехотная баллада". "Баллада.." не входит в цикл о конкретном персонаже, а является одиночной в плоском мире, созданным Пратчеттом, но расширяет его.
Если сомневались, не сомневайтесь-читайте!364
VigoDoraner2 декабря 2023 г.Пехотная баллада/Монстрячий взвод/Monstrous Regiment
Читать далее«Баба на корабле, к беде» - Любой моряк.
Я давно являюсь поклонником творчества Пратчетта с момента, когда подростком еще прочел «Стража!Стража!». «Плоский мир» покорил меня сразу, однако, до сих пор есть романы, которые в этом цикле я не читал. «Пехотная баллада» как раз один из них.
Как по мне, перевод названия подан для русскоязычных читателей идеально и отсылает к фильму «Гусарская баллада» Эльдара Рязанова, тогда как оригинальное название «Monstrous Regiment» отсылает к трактату The First Blast of the Trumpet Against the Monstrous Regiment of Women, что в переводе означает «Первый трубный глас против чудовищного правления женщин», написанный религиозным деятелем Джоном Ноксом против тогдашних королев Шотландии и Англии.
«Остановить бой гораздо труднее, чем начать. Чтобы начать, достаточно крикнуть «Вперед!», а чтобы закончить, за дело нужно приняться всем вместе.»
По сюжету мы имеем государство Борогравия, которое вечно воюет со своим соседом Злобенией, а также, в разное время, со всеми своими соседями. И вот снова идет война, идет набор добровольцев в армию. Дочь трактирщика Полли Перкс, в поисках своего брата, вербуется под видом юноши в полк «Тудой-Сюдой». В полк, одновременно с ней, поступают еще несколько юношей, тролль, вампир и Игорь (лекарь-зомби, всегда готовый услужить). С этого момента и начинаются приключения наших бравых ребят.
«Это была старая, очень старая борогравская песня, с таким количеством "з" и "ж", которое не под силу жителям долин. Она называлась "Плогвиеже!", что значило "Солнце встало, пора воевать!". Лишь народ с особой историей способен выразить все это, одним словом.»
Сюжет подается от лица Полли. В книге есть обильное количество юмора, однако, данная книга уже не тот старый Пратчетт, которого я ранее читал. Сквозь книгу идет тонкая линия четких антивоенных произведений, многие моменты в романе навевают печаль. Это и страна военного времени, и гибель гражданских, и идущие вереницы раненых солдат оттуда, куда идут наши персонажи. Честно признаюсь, я ловил аллюзии на Ремарка и иногда меня прошибало на слезу, но ровно первые три четверти книги. Далее, чем ближе к развязке, уже достаточно легко воспринимается все, что происходит вокруг.
Феминистический вопрос (не путать с провосточными веяниями) в книге поднят прямо в лоб, его нет смысла утаивать. В обществе Борогравии, да и в соседних странах, роль женщин не ушла дальше средневековых взглядов. Религия Борогравии, вообще, все делает еще хуже. Бог Нугган, до сих пор пополняющий свой «Живой Завет» новыми заповедями по типу: свеклу нельзя сажать рядом с картошкой, гномы под запретом, женщинам нельзя наследовать трактиры. Кстати, одна из мотиваций Полли не столько спасти брата (в конце концов страна воюет постоянно, люди привыкли к калекам и погибшим сыновьям), а то, чтобы трактир не ушел с молотка в случае смерти отца, ибо она, как женщина, не сможет его унаследовать. В общем, вопрос равноправия там достаточно к месту. Однако, по всей видимости, Сэр Терри ведет нас к тому что утверждение: «если бы женщины взяли бы все в свои руки, то не было бы войн», неверное. Ну или около того.
«— Рядовой, шаг вперед! Понимаешь что-нибудь в медицине?
— Я колол свиней для мамы, сержант, — ответил тот, выходя вперед.
— Прекрасно! Даже лучше, чем какой-нибудь армейский хирург, чтоб мне провалиться. Вперед. Двадцать минут, не больше!»Персонажи тут топ. Раскрыты почти все, даже есть отсылка на Жанну Д’Арк. Кстати о персонажах: тут будет спойлер, он мало на что влияет, ибо даже аннотация к книге об этом говорит, но всё же.
Все новобранцы оказываются женщинами. Некоторые персонажи хоть и находятся на втором плане, но их истории более интересны, чем история главной героини, а главное, берут за душу сильнее.
«Самые счастливые дни в своей жизни эта девочка провела, пробираясь в лесу, копая могилы и стараясь не попадаться на глаза солдатам с обеих сторон? Полли, к сожалению, задавала вопросы, даже когда совершенно не желала слышать ответы.
-А… что ты делала раньше? - спросила Полли.
Гум загнанно улыбнулась.
-Точнее, что делали со мной. В основном били.»Уолти Гум и есть та отсылка к Жанне Д’Арк: девушка из работного дома (где ввиду ее странностей ее постоянно били) говорящая с «богиней». Рядовые Холтер и Тьют из того же дома, мечтающие его сжечь, а возможно с этим и весь несправедливый мир. Маникль, недалекая девушка, ищущая сбежавшего жениха в Армии. У всех, так или иначе, трагичное прошлое, непонятное настоящее и неизвестное будущее. Так же стоит отметить настоящего мужика, сержанта Джекрама - бравый вояка, который тянет весь наш взвод вперед, харизма так прет, его рассуждения можно разбирать на цитаты.
«Они отмахиваются от тебя, но стоит им рассориться с другой страной, как тут уже ты должен сражаться за них! Страна становится только твоей, если речь заходит о войне!»
Резюмируя: это не то что, я ожидал, когда брался за книгу. Но мне понравилось даже больше. Нотки печали и меланхолии перемешивались с юмором, как и в жизни. Часть поворотов и «Вот это поворотов» в конце, мне не очень понравились. По мне глобальных перемен не произошло, многие вещи несут временный характер. Но, возможно, Сэр Терри Пратчетт оставил для читателя вопрос: удалось ли сделать невозможное? Удалось ли остановить бессмысленное взаимоуничтожение?
Так же, отдельные плюсы - привлечение персонажей из других цикловых и внецикловых романов «Плоского мира». Это журналисты из «Правды» и наш бравый Ваймс с Ангвой из Стражи. Очень порадовало их появление.
Если оценивать, то 4 из 5 или 8 из 10. Спасибо, что дочитали.3159
Kotomi_Ichinose18 июня 2023 г.Читать далее«Повышение — это дорога в ад, парень» — цитата из «Пехотная баллада».
К 75-летию со дня рождения Терри Пратчетта.Произведения Терри Пратчетта у меня были на слуху, особенно серия книг с интересным названием «Плоский мира» (плоскоземельщики, привет!), о котором я слышал не раз восхищённые комментарии.
С вопросом «Какую первую книгу прочитать написанную Терри Пратчеттом?» я обратился к поисковику и на одном сайте, в списке была «Пехотная баллада». И она меня заинтересовала, ведь, что такого можно было написать о девушках-солдатах в художественной литературе? Да, был роман «А зори здесь тихие...», написанный советским русским писателем на тему войны и девушек-солдат, но в данном случае, роман написан в жанре фэнтези и не связан с реальным миром, хоть и были аллюзии в сюжете.
Знакомясь с романом, мне было сложно подумать, чем книга может завершится. Ведь сюжет не типичен с той литературой, с которой я был знаком. Читая книгу, я не смог проникнуться к персонажам, хоть финал книги был интересным. Конечно, автор упростил те ужасы войны, но попытался показать некоторые вещи. Например, пленение близких людей, а возможно, что их нет уже в живых.
Книга не произвела большого впечатления на меня. Как по мне, роман вышел «пресным», ведь здесь нет каких-то действий героев, от которых я бы был в восторге. Они лишь идут через поля и леса. Уже после прочтения, я подумал о Жанне Д'Арк, хотя это выглядит с наятжкой такое сравнение с главной героиней.
Советовать к прочтению я бы не стал. Мне сложно сравнить с другими произведениями этого автора, но книга у меня вызвала скуку и отсутствие интереса к его другим произведениям. Поэтому, я не смог проникнуться к тому, что пишет Пратчетт, ведь возможно, это не совсем удачное произведение данного автора среди написанных других произведений.
3198
Ingris4 февраля 2020 г.Когда война сожрала мужчин
Читать далееЭтот роман примыкает к циклу о Страже самым краешком, в основном же это отдельная история. Нищая страна в кольце врагов по воле жрецов постоянно воюет и уже настолько обескровлена, что тайком место мужчин на войне готовы занять женщины. Именно такова главная героиня, Полли, подавшаяся в рекруты. Роман одновременно серьезный и пародийный (даже где-то слишком - клоунада какая-то). Роман военно-бытовой и антивоенный, феминистический и гендерно-стереотипный. Пойман тот момент в обществе, когда критическая масса для изменений традиционного уклада уже подспудно набралась (и даже показано, благодаря чьим усилиям) и начался сам очевидный сдвиг.
3492
lapickas30 июня 2016 г.Читать далееОго, это самая настоящая феминистическая книга у Пратчетта)
Место действия - захолустье на окраине, некая Богогравия, которая постоянно со всеми воюет. Сама оскорбляется, сама дерется.
Понятное дело, что жизнь при таком подходе не сахар, да еще и местный божок явно повредился головой, да и заступница то ли жива, то ли мертва - непонятно. Но все же последний отряд добровольцев худо-бедно набрался, и двинулся в путь. Воевать и побеждать, разумеется. Уж как получится.
Фирменный юмор в наличии.
У переводчика однако явный ляп - однажды он там Смерть в женском роде обозначил. Ай-ай, нехорошо так делать у Пратчетта!376
Kumiko_yanaka15 мая 2014 г.Читать далееЭта книга не связана с другими сериями Пратчетта, как мне показалось, но действие всё так же разворачивается в Плоском Мире и мелькнули пару раз знакомые персонажи - Ваймс, Ангва и Де Словв из Анк-Морпорка, хотя и в новой стране - Борогравии. Книга мне понравилась. Лёгкий и саркастический слог Пратчетта, задевающий проблемы нашего мира.
Борогравия - маленькая страна Плоского мира. Гордая своей гордостью, ибо больше нечем ей гордится. Она постоянно находится в состоянии войны с соседними государствами, Война была всегда. Почитает бога Нуггана, который всё время дописывает в Живой Завет новые мерзости (шоколад, кошки, гномы, синий цвет - мерзость пред Нугганом). Молится Герцогине, которую уже 70 лет как никто не видел, потому что она заперлась в замке и оплакивает смерть мужа, но её портрет висит в каждом доме, перед которым делают книксен, дают присягу, она заменяет иконы. В центре событий - Полли Перкс, которая обрезала волосы и переоделась мужчиной, чтобы завербоваться в армию и найти своего брата Поля. Ведь после смерти отца всё состояние, в том числе семейная таверна, перейдёт по наследству ближайшему родственнику мужского пола. Ну и любовь к брату играет свою роль.351
NaumenkoTatyana6 июня 2023 г.Смех сквозь слезы
Читать далееДа, именно так я бы охарактеризовала эту книгу. Ты вроде читаешь, смеешься, но вдруг осознаешь какой же кошмар твориттся.
В этой книге действие происходит не в Анк-Морпорке, а в другом городе, который уже долгое время ведёт войну со своим соседом , по факту бессмысленную. И на столько всё плохо, что мужчин уже почти не осталось. Поэтому гг, Полли, отрезает волосы и притворившись мужчиной отправляется в армию. Так как в их стране женщины не могут служить, и делать "мужские" вещи, ибо их бог это запрещает.
То как Пратчетт высмеял все эти темы достойно восхищения. Всю бессмысленность происходящего, глупых религий, глупых гендерных стереотипов. А уж когда за юмором приглядывался весь ужас того, что творили с женщинами и как они страдали от указаний "божества", от общества, что поддерживало все это. Аж жуть берёт. Наверное из всех произведений Пратчетта это - самое тяжёлое. А ещё самое жизненное.
Единственный минус - это концовка. Она оставила очень горькое послевкусие и осознание того, что по факту все было как будто зря. И при этом ты понимаешь, что и в жизни произошло бы что-то подобно, и вот почему так горько.
2187
V_ES_it11 февраля 2022 г.Читать далее"Пехотная баллада" ("Monstrous Regiment") (= "Чудовищная рота", "Монстрячий взвод") - 31 книга Терри Пратчетта о Плоском мире (в порядке публикаций), написанная в 2003 году. Для меня этот роман стал 46 и последним в этом цикле.
Оригинальное название отсылает нас к религиозному трактату XVI века, который осуждает женское правление (тогда в Шотландии и Англии были королевы Марии), а русское название к фильму Эльдара Рязанова «Гусарская баллада» (1962). Как русскоязычный читатель, отсылку поняла, но эту кинокомедию не люблю, так что не ждала ничего особенного: переодетая женщина в армии - кому это интересно?
Я ошибалась! Это было очень интересно! Казалось бы, ну что ещё можно сказать о равноправие полов в XXI веке, говорят, чаши весов сексизма даже уже наклонились в другую сторону, и теперь ущемляют мужчин. И ничего нового Пратчетт не сказал, но как же здорово описал старое!
Очень рекомендую всем феминисткам и им сочувствующим!
Теперь попунктно:
- История Лофти (Тильды) Тьют была столь жестоко-реалистична, что и на Пратчетта непохоже;
- Упоминание четырёх младших всадников Абокралипсиса (Паника, Замешательство, Невежество и Ругань) в контексте военных действий, напомнило про старших - Война, Голод, Чума, Смерть и отставной Хаос;
- Посол герцог Ваймс говорит, что он на стороне Борогравии "Потому что Анк-Морпорк – друг всех, кто любит свободу!", - ага, все мы знаем, как дружат большие и богатые государства с бедными, находящимися в глубоком кризисе, свободолюбивыми маленькими странами.
- Когда говорят: "Женщины на войне", про кого вспоминаете? Конечно, про Жанну Д’арк, и Пратчетт тоже про неё вспомнил.
Короче, мне понравилось!
252
Mahaosha12 октября 2017 г.Терри Пратчетт "Пехотная баллада"
Читать далееВ Плоском мире много разных народов и государств и есть даже такие, которые верят в сумасшедшего Бога, который каждый день присылает на землю список новых "мерзостей" - того, что делать ни в коем случае нельзя.
Так получилось, что народ, который верует в этого Бога - очень гордый и воинственный и эта страна постоянно с кем-то дерется. Но основной противник - это Злобения. Границы между нашей страной и Злобенией постоянно двигаются (так как границей является русло реки, которая постоянно меняет русло), что добавляет поводов для военного конфликта.
То время, которое описывает автор - время военного и прочего истощения государства. Наша героиня Полли - дочь трактирщика, брат которой находится в злобенском плену и ей приходится отстричь волосы и отправиться на призывной пункт.
Как часто у Пратчетта - эта повесть сатира. Здесь он высмеивает бессмысленность войны, шовинизм, веру в сумасшедшие директивы богов. Поминает многие исторические факты, как пример, в сюжете много отводиться ЖаннаДарковскому феномену.
Как и многие его книги - его не очень интересно начинать читать, но потом он затягивает и уже читаешь по инерции с интересом.
Но данная конкретная повесть мне не понравилась. Мне не было смешно. Меня не затронули проблемы, которые он высмеивает. Как фэнтези - это было плоско и блекло. Герои никакие. Ни развития, ни характера. Да, Полли интересна, но не захватывает. А остальные персонажи вообще как-будто их и нет.
А интрига, которую раскрывает автор - не бьет обухом по темечку, как хотелось бы... Все предсказуемо и уныло. Ни приключений, ни юмора, но отдыха нагруженным мозгам.
Читала я фэнтези лучше, читала я сатиру лучше. После этого сразу же взяла в руки "Маленький свободный народец" и они очень сильно различаются. Новая книжка захватывает с первых строк. Так что предполагаю, что "Пехотная баллада" была написана ради одной идеи, написана абы как, для фанатов, чтобы не было простоя в книжках.
2334
Zygfrid_Keinc6 февраля 2011 г.Читать далееПосле очень долгого перерыва вернулся к чтению Терри Праттчета и, в силу определенных причин, среди множества новых книг выбрал «Чудовищную роту» (Монстрячий взвод, Monstrous Regiment).
Книга понравилась с самого начала «потому что про войну». Возможно, виной тому пропасть времени, между последним прочтением книги Праттчета (это была «Правда», кажется, года два назад) и сегодняшним днем, но его творчество ассоциировалось у меня с чем-то сказочным и очень добрым. «Рота» совсем не такая. Описание мерзостей, творящихся в стране, которая ведет перманентную войну очень жесткое и хлесткое, настолько, что не смягчается даже юмором. Что касается последнего, то он менее тонок, чем обычно, хотя, возможно, это следствие фанатского перевода. Сноски, обычно радующие своей уместностью и многочисленностью, в этот раз тоже подкачали.
Вторая часть книги вызвала не столько приятных впечатлений, сколько первая. Поднимаемый вопрос пола болезнен и хорошо, что автор решил о нем написать, но зачем такая гипертрофированность? Право слово, читая, я задумался, не является ли мое мнение о месте женщины в армии плодом мужского шовинизма, настолько сильные и, словно бы ничем не мотивированные, отрицательные эмоции я испытал. Впрочем, ближе к концу мне стало ясно, что это просто здоровое отвращение человека к гендерному калейдоскопу. Переборщили.
А еще в этой книге я не нашел любимого героя. Образы девушек, по очевидным причинам, не раскрыты во всей полноте, что касается мужских персонажей, то только эпизодическии появляющиеся де Словв и Ваймс ведут себя сколько-нибудь адекватно. Последняя надежда – лейтенант, молодой-офицер-с-энтузиазмом-и-новыми-идеями, к сожалению, слишком наивен и неопытен, чтобы завоевать симпатию.
Я думаю, «Чудовищная рота» получилась такой, какой и была задумана: без смеха и героев, мрачная и незаконченная, книга о бесконечной бессмысленной войне, о том как она изменяет людей, и как люди стараются с этим бороться.243