
Ваша оценкаРецензии
ryzulya19 января 2026"Он был готов убивать, чтобы доказать свою мужественность, – она пошла бы на убийство только ради спасения чьей-либо жизни."Читать далееКогда ты читаешь последние страницы книги, где послесловие от автора, ты понимаешь, насколько зацепила тебя книга. Не столько сюжетом, хотя и он безусловно хорош, сколько тем, что события, которые происходили с героями - невымышленные. Например, мы все слышали, что во второй мировой войне был использован иприт, смертельный газ. Но когда ты читаешь про людей, которые совершенно ничего не знали и не понимали, становится больно. Обычные люди: женщины, дети, старики и сильные здоровые мужчины. Газ не пощадил никого из тех, кто им надышался.
Книга рассказывает о семье Пальмизано, а точнее о проклятии. Так уж получилось, что более 20 мужчин рода Пальмизано погибли на войне (большая часть), а кто-то умер от болезни. И никого не осталось. Но невеста одного из мужчин рода оказалась беременной после смерти мужа. Но очень боялась, что родится мальчик, ведь все верили в проклятие. Поэтому ею было принято непростое решение отдать своего сына подруге, которая была беременной ровно в тот же момент. Будто бы она родила двойню. Так и получилось. Поэтому последний из рода Пальмизано стал человеком другого рода.
Здесь упор идет на проклятие. И что судьбу можно обмануть. Да только можно ли? И разве это проклятие? Многие погибали на войнах, тем более мужчины. Я помню и у нас в республике Северная Осетия есть памятник женщине, которая не дождалась с Великой Отечественной войны ни одного из своих сыновей. А их было двенадцать. Поэтому не думаю, что дело в проклятии. Но если верить во что-то, то так оно и будет. Это касается и хорошего, и плохого.
Но мы помним, что впереди маячила Вторая мировая война. И тем, кому повезло в первой, уже не факт, что повезет во второй. Интересно было читать, что не все итальянцы поддерживали фашистский режим, были свои взлеты и падения, вражда между братьями, убийства и секреты. Эта война показала, кто и что из себя представляет.
Хорошая книга. Не идеальная, но очень хорошая. И оставляет после себя много мыслей. Но в проклятие я не поверила.
25 понравилось
133
Ksenia_Fedorchuk20 февраля 2022"Войны никогда не оканчиваются насовсем. Они всегда возвращаются."
Читать далееДействие книги происходит в итальянском регионе Апулия, где в маленьком вымышленном городке Беллоротондо, стоит мемориал, на котором выгравированы имена двадцати одного члена семьи Пальмизано, погибших в Первой мировой войне. Доната, жена Вито Оронцо, последнего из Пальмизано, узнает после смерти мужа, что беременна. Как только рождается ребенок – мальчик, которого она называет Витантонио, женщина в страхе, что ее сын поддастся проклятию семьи покойного мужа, принимает отчаянное решение о его безопасности.
Тайна следует за маленьким Витантонио через его идиллическое детство в сельской Италии, где он растет вместе с Джованной Конвертини, своей названой сестрой и дочерью лучшего друга его отца, который также был убит на войне. Тень проклятья и тайна рождения настигают героя во времена Второй Мировой войны.
Реклама романа обещала нам трогательную, потрясающую, душераздирающую эпическую семейную сагу. Я почти сразу учуяла подвох, когда увидела количество страниц. Ну не может быть семейная сага размером в 384 страниц эпической.
Начинается история с длинной хроники смертей мужчин клана Палмизано. Это необычное и причудливое вступление, но особой роли в сюжете оно не играет и сбывает с толку. В книге много трогательных моментов, которые могут затронуть кого-то, но я не прониклась книгой совсем. И это впервые за очень долгое время. Некоторые персонажи, их поступки, мысли настолько меня злили, раздражали и выводили с себя, что я на время прекращала чтение, пока эмоции не улягут.
Джованна чувствует все время влечение к своему "брату-близнецу", крутит роман в это время с другим парнем. Потом уезжает за компанию с этим же парнем сражаться в Испанию. Несколько лет герои не видятся. А в первый же день встречи, после разлуку, они "кувыркаются" у озера, а потом сразу же решают оставить все как есть, ведь он собирается воевать, а ее ждет другой парень. Я совсем этого не поняла и что автор хотел показать.
В целом история показалась мне поверхностной, нецелой и неглубокой. Все герои или хорошие или плохие, а я этого, если замечаю, так не люблю в книгах. До конца я надеялась, что мое мнение изменится и книга приятно удивит меня, но чуда не произошло.
Немногое, за что я все же благодарна этой книге и автору, это за то, что узнала о таком историческом событии, как бомбардировка Бари. Только из-за этого я не поставила роману оценку ниже трех.
Содержит спойлеры23 понравилось
521
Mary-June3 мая 2020Читать далееКакое-то раздражение вызывали у меня сюжет и герои романа «Проклятие семьи Пальмизано».
Во-первых… когда покупаешь книгу каталонского писателя, то хочется читать о каталонских делах. Я, конечно, понимаю, что одно время Италия была испанским владением, но было это давно. Впрочем, о чем хочет писатель - о том и пишет, так что это просто легкое недоумение.
Во-вторых, название такое громкое, что ожидаешь чего-то… более напряженного что ли. А тут, несмотря на непростую эпоху (автор втиснул в небольшой роман две мировые войны с точки зрения преимущественно жителей южноитальянской деревушки Беллоротондо), повествование идет ровно, просто, в духе «он пошел туда, она пошла туда, они сделали то-то, они вспомнили это». Та самая «страшная тайна» (она в сюжете все же есть, но раскрывается уже в первой части) вообще мало кого обременяла (или это так выглядело). То есть, конечно, дежурное «так вот оно что оказывается» пару раз подразумевалось, но и только. В общем узнавание только развязало руки героям делать то, что они и так были не против сделать (и не особо по этому поводу рефлексировали).
В-третьих, участие персонажей в исторических событиях. Одна едет сражаться против франкистов в Испанию во многом за компанию с симпатичным ей парнем-социалистом, другой избегает призыва в фашистские войска и сидит в скальном поселке, дождавшись случайного англичанина, вступает в войска союзников. Потом мечутся туда-сюда и что-то делают. Наконец, кульминация –налет люфтваффе на Бари и массовое отравление жителей ипритом, который тайно был привезен американцами к берегам Италии. Подозреваю, что во многом ради этого эпизода роман и был написан. Но изображено все бестолково, где-то многословно, где-то слишком уж рвано, пунктиром.
В-четвертых, условное противостояние «плохого» итальянца -фашиста и «хорошего» итальянца, который… просто хороший итальянец. И чудесное объяснение последним того странного факта, почему же хорошие итальянцы годами не понимали, как плохи итальянцы плохие. Оказывается потому, что они ведь родные и близкие люди и их не будешь судить. (А вовсе не потому, что раньше война была далеко, а тут вдруг оказалась близко.)
В-пятых, финал. Ну, серьезно, что это такое – почему читатель должен прибегать к арифметическим действиям, чтобы узнать, остался ли жив главный герой? А главное, как же они решили бюрократические формальности при том, что свидетелей уже не осталось, а генетическую экспертизу еще не делали? Ответ напрашивается один: это итальянцы и им пофиг (простите мое апулийское наречие).
Впрочем, кое-что мне в книге и понравилось: 1) описания южной природы, цветы, виноградники, оливки; 2) деление на части и недлинные главы; 3) как ни странно, были в романе действительно трогательные моменты (например, две шкатулки, врученные Донатой Витантонио и Джованне).23 понравилось
544
Elraune12 июля 2020Читать далееВ Первой мировой войне многочисленная семья Пальмизано лишилась всех своих мужчин. Их было 21, и войну не пережил из них никто. Когда одно за другим стали приходить извещения об их гибели, люди стали поговаривать о проклятии этой семьи, которое уносит всех мужчин. Последний из погибших Пальмизано оставил жену беременной, и когда родился мальчик, женщина, пытаясь уберечь ребенка от проклятия, в отчаянии решается на необычный поступок.
Книга интересная, достаточно живописных описаний, читала с большим увлечением. Но вот "проклятия" в том виде, в каком принято подразумевать, здесь нет. Никакой мистики, а есть большая беда, трагедия сначала одной семьи, потом другой, просто так вышло, война ведь не выбирает. В начале книги война уже выкосила мужчин семьи Пальмизано, и дальше речь идет о единственном наследнике этой фамилии и его матери, и о другой семье, Конвертини, с которой они оказались связаны на всю жизнь.
Отсутствие мистики, наличие которой я предполагала, вовсе не сделало эту историю хуже, даже наоборот. У автора получилась хорошая драматичная книга о войне, людях, судьбах, о семьях, которые понесли большие потери. А еще об одной семейной тайне, которая, впрочем, тайной будет лишь для большинства героев, а не для читателя, который узнает о ней почти в самом начале книги.
Книгой осталась очень довольна, понравилось, как и о чем пишет автор. Почитала бы и другие его произведения, если их переведут.21 понравилось
451
ELiashkovich31 октября 2019Каталонское литературное дерби
Читать далееДочитал вчера ночью "Проклятие семьи Пальмизано". Всю первую половину дня провел в интересных размышлениях.
Дело в том, что книга каталонского журналиста Рафела Надаля дико похожа на "Голоса Памано" другого каталонца — Жауме Кабре. В обеих книгах дело происходит в живописной провинции, в обеих рассказывается про межвоенный период и Вторую мировую, в обеих какие-то семейные тайны, да и по объему книги тоже примерно одинаковые. И вот при всей этой схожести от "Голосов Памано" меня было не оторвать, а "Проклятие семьи Пальмизано", откровенно говоря, шло довольно вяло. Стало интересно порассуждать, почему — глупо же предполагать, что Каталония Кабре мне просто ближе, чем Апулия Надаля, скорее как раз наоборот.
По прошествии нескольких часов пришел к выводу, что при всей схожести у романов есть одно важное, но не очень заметное отличие. Однако на мое восприятие книг, судя по всему, оно повлияло коренным образом. Как в кулинарии, где с виду незаметная приправа способна кардинально изменить весь вкус блюда.
Штука в том, что сюжет "Проклятия..." можно взять и перенести вообще куда угодно. И в географическом, и в хронологическом плане. Прекрасная Апулия и драматичная итальянская история тут не более чем фон, а в центре все же отдельно взятая семейная сага, которая, как и практически любая семейная сага, выглядит довольно заштампованно. Ты со старта понимаешь, чем тут все примерно кончится, поэтому текст тебя не очень-то "держит" — разве что когда в сюжет врываются какие-то неизбитые исторические эпизоды вроде бомбардировки Бари, о которой, признаться, я толком ничего не знал.
У Кабре все сделано чуть иначе. У него важнее история. Его "Памано" точно никуда не перенесешь, там сразу собьются все настройки. Его герои возможны только в Каталонии и только во времена Франко, ибо исторической повесткой там полностью объясняется и поведение, и мотивация, и даже шутки героев. Это однозначно добавляет тексту глубины и правдоподобности, ну и в голове после такого чтения остается намного больше. Кроме того, необходимо отметить, что и в плане стилистики и лексикона Кабре у Надаля выигрывает нокаутом (хотя в случае парня с такой фамилией лучше сказать "выигрывает в двух сетах").
Немного разный у двух каталонских авторов и уровень "ванили". У Надаля примитивной мелодрамы гораздо больше, а для меня это однозначный минус (но понимаю, что тут субъективно — кому-то, наверное, про очередную "безответную любовь" читать интереснее, чем про Фалангу Франко).
Также отмечу, что от "Проклятия..." немного веет поверхностностью. У меня вообще родилась теория, что Надал изначально закладывался на будущую продажу прав куда-нибудь в Голливуд и написал не столько роман, сколько сценарий. Кино по "Проклятию..." и вправду может получиться роскошное, а вот роману все-таки глубины ощутимо не хватило. Хотя, возможно, повлияло тут и то, что по профессии Надал журналист.
Таким образом, ставлю 4/5. Но хочу подчеркнуть, что те недостатки, на которые я указал — это недостатки в сравнении с одной из лучших книг века (естественно, по моей скромной оценке). В целом же "Проклятие..." вполне в порядке и уж точно заслуживает, чтобы вы обратили на него внимание.
Тем более там Апулия...
20 понравилось
994
orix4 августа 2022Войны никогда не оканчиваются насовсем...
Читать далееЯ очень критично отношусь к книгам, где затрагивается тема Второй Мировой войны, как по личным, так и по профессиональным причинам. А издатели частенько подбрасывают "международные бестселлеры" сомнительной достоверности и качества, от которых у меня скулы сводит..
Но здесь совершенно иной случай! Это реально чуть ли не первая книга зарубежного автора про Вторую Мировую, которая меня не выбесила, а заинтересовала. Я с удовольствием дочитала ее до конца и мне даже не захотелось выбросить книгу в окно. Не понимаю, почему все упорно ищут в книге какую-то мистику или магический реализм и потом ругают ее за их отсутствие? Можно просто принять тот факт, что проклятие здесь употребляется в переносном значении.
Действие романа развивается в Апулии (каблук итальянского "сапожка"). Юг Италии - это традиционно бедный регион, если сравнивать с зажиточным севером. Автор очень живо передает местный колорит, с любовью описывает природу, еду и людей. На минуту кажется, что ты сам стоишь на краю этой оливковой рощи на рассвете. За слог и атмосферу мое большое человеческое спасибо. Уже ради такого наслаждения можно спокойно брать в руки книгу.Не буду пересказывать сюжет - он довольно простой, но есть несколько интересных поворотов. Скажу только, что первая половина романа это типичная семейная сага, вторая же - военная драма. И через всю историю вьется романтическая линия, не доминируя, но подчеркивая весь ужас военных действий. Роман в меру трогательный, написан хорошим приятным языком, довольно динамичный и познавательный. Я, например, узнала про существование такого города, как Матера. Погуглите обязательно - тоже будете впечатлены. Единственное, что я бы поменяла, так это то, что брат с сестрой не зная, что они не родные друг другу, как-то слишком вольно себя ведут. Меня этот момент немного напряг и чуть было не оттолкнул, я побоялась, что автора занесет в какой-то трэш. Все обошлось)))
Роман радует своей достоверностью в плане описания исторических событий. Бомбардировка Бари - это действительно одно из самых страшных событий на европейском фронте. Мне очень понравилась позиция автора по поводу политического выбора итальянцев - он не делает их жертвами обстоятельств, а показывает, что нация совершила ошибку и расплатилась за нее.Я однозначно советую прочитать эту книгу. Просто не нужно цепляться за название и ждать какой-то мистики, реальность зачастую куда страшнее.
19 понравилось
465
solne4na914 апреля 2021Тот случай, когда аннотация вводит читателя в заблуждение
Читать далееМного романов о войне я прочитала за последние несколько лет, но среди них мне практически не встречалось произведений, в которых военные действия разворачивались бы в Италии. Видимо, именно поэтому книга «Проклятие семье Пальмизано» и привлекла мое внимание к себе. Порадовалась я своей находке и взялась за чтение.
С первых страниц автор перенес меня на юг Италии - в крошечную деревеньку Беллоротондо, расположенную в живописной долине, поросшей виноградниками и оливковыми рощами. Там, на жаркой пыльной площади в тени пышных густых крон дуба, стоят два монумента, укрытые венками с ленточками цветов итальянского флага. Один из них установлен в честь воинов, погибших в годы Первой мировой войны, второй – в честь павших в годы Второй мировой. На первом выбиты сплошь фамилии Пальмизано, на втором - Конвертини.
С этого описания и начинается драматичная история двух очень разных итальянских семей – крестьянского семейства Пальмизано и семейства фабрикантов – Конвертини. История двух молодых женщин, потерявших во время Первой мировой войны своих мужей, переживших боль утрат и крепко связанных не только дружбой, но и тайным обещанием, данным ради спасения одной, еще не рожденной, жизни. История двух детей, рожденных после войны и никогда не знавших своих отцов, детей, вынужденных взрослеть и жить в очень неспокойное время между двумя мировыми войнами.
Ну что сказать, если аннотация просто привлекла мое внимание к книге, то завязка истории, обещающая драматическую семейную сагу, действия которой развиваются между двух мировых войн, лишь подстегнула мой интерес и дала возможность разгуляться фантазии. Представляла я одно, но вышло все совсем не так.
После прочтения книги у меня сложилось очень неоднозначное впечатление на ее счет. С одной стороны, читать было интересно, потому что автор рассказывает о событиях, которых ранее в художественной литературе я не встречала. Но, с другой стороны, все происходящее было описано таким скучным и скудным языком, что на протяжении большей части романа я ловила себя на мысли, что книгу можно смело использовать как надежное снотворное. Только под финал ситуация переменилась – появилась динамика, эмоции и озвученные мысли, которые подтолкнули завершить чтение. Только за концовку романа я поставила книге нейтральную оценку. Признаюсь, у меня сложилось ощущение, что все писалось из-за нее и под нее, поэтому и вышла история этих семей такой странной и скомканной. Частично оно подтвердилось, но об этом я напишу чуть позже.
Что пошло у меня не так с этим произведением?
Так уж случилось, что я очень люблю истории, в которых при описании места у тебя возникает эффект присутствия - когда ты можешь представить перед глазами жизнь в этой самой итальянской деревушки, с ее шумными разговорами людей на улочках, вкуснейшими ароматами блюд домашней кухни и виноградниками, раскинувшимися в долине. Да, отдельные элементы, подчеркивающие колорит здесь имеются - упоминания о крестьянских и церковных праздниках, суевериях и проклятиях, о быте в разных уголках страны и семейных традициях, о винограде, вызревающем под жарким южным солнцем и о древнем городе в скалах. Вроде и вырисовывается перед глазами картина происходящего, но какая-то блеклая.
Первая часть романа далась мне легко, а вот дальше мне читать стало скучно - монотонное и совершенно сухое повествование вгоняло меня в тоску и уныние. Мне не хватало красочности описаний, создающих атмосферу места и времени. Я не чувствовала персонажей, которые должны были вызывать у меня эмоциональный отклик, но вместо этого вызывали лишь недоумение. Я не понимала и половины обрывков второстепенных сюжетных линий, словно все это было добавлено для объема, для того чтобы притянуть за уши все события и склеить их в одно целое. Где-то в подсознании все сильнее крепла мысль о том, что история семьи и персонажей служит лишь фоном, а главная суть романа лежит глубже.
Дочитав до последней страницы и проглядев послесловие к произведению, в котором была описана работа автора над романом, я поняла, что, в общем-то, не ошибалась в своих предположениях. Весь смысл романа заключался в рассказе о войне, ломающей жизни одних людей и возвышающих в рангах – других. Именно в главах, посвященных войне, автор смог отразить жизнь людей в стране, рассказать о расколе нации и показать всю боль и смятение, царившее в обществе в тот период. Но самым сильным моментом в эмоциональном и художественном плане стала последняя часть книги, описывающая бомбардировку города-порта Бари. Эта часть была написана на основе документальных источников, которые многие годы были закрытыми и всячески замалчивались. Именно за нее я поставила оценку выше, чем планировала изначально. Именно эта часть вытянула всю книгу, возможно, ради нее и писалась вся эта история.
Подводя итог, могу сказать, что лично мне не хватило одной только последней части романа, чтобы остаться довольной произведением в целом. Поэтому, я не буду рекомендовать эту книгу к прочтению, особенно тем, кто прочитал аннотацию и подумал, что эта семейная сага на фоне войны в Италии. Книга совсем другая и о другом, а на первом плане здесь выступает война, а не семейная сага с семейными тайнами.
17 понравилось
405
Ninanewwworld29 июля 2019Читать далееОдним жарким днем молодая пара остановилась в маленькой итальянской деревеньке передохнуть после долгой поездки на машине. Деревушка им показалась совсем пустой, если бы не спящий старик на лавочке, который усадил их рядом и стал рассказывать семейную сагу Пальмизано и Конвертини, памятник смертей которых расположен тут, совсем рядом.
⠀ ⠀
Терпкая и немного вяжущая мысли история, растянувшаяся по сути на весь XX век. Две семьи, совершенно разные судьбы, которые решали как войны, так и другие аспекты жизни, два ребенка, выросшие как родные, таковыми не являясь, попытки преодолеть родовое проклятие путем неких махинаций, трагические происшествия и светлые надежды. ⠀ ⠀
⠀
То, что сразу бросается в глаза, что хочется выделить и чем насладиться - фантастически прекрасные описания Италии, Апулии, климата, архитектуры, быта и жизненного уклада. Ощущение тепла и томности не покидали всю книгу - оливковые рощи, засуха, побережье, старинные домики, величественные склоны, глубокие пещеры. По сути вся история о том, как жили семьи в период до войн, во время них, между ними и после них. Но так же в книге упоминается очень много фактов о двух войнах, о шпионах, о фашистах, о сопротивлении, о потерях, о судьбах и предначертанном.
⠀ ⠀
К сожалению, мне было очень скучно - автор пишет прекрасно, но зацепить или пронять меня почти ничего не смогло. Пара моментов берущих за душу были, но этого оказалось мало. Да и само проклятие - некая метафора, оправдывающая происходящее и дающая толчок к развитию сюжета. Никакой загадочности и мистики ждать не нужно. Думаю, что книга понравится тем, кто полюбил “Бруклин” и “Нору Вебстер” Колма Тойбина - довольно спокойное и неторопливое чтение.17 понравилось
2,1K
Avisha6 августа 202206.08.2022
Читать далееЧто: военная драма
Кто: Простые жители
Где: Юг Италии
Когда: от первой до второй мировых войн.Никогда не понимала этого пафосного названия "великая отечественная война!". Войны не бывают ВЕЛИКИМИ! Войны - это всегда грязь и боль. Войны - это когда богатые и властолюбивые шизофреники на троне посылают на смерть обычных людей. Войны - это разрушенные семьи. Войны - это невозможность спокойно жить, даже есть конкретно у тебя еще никого не убили. Войны - это недоверие к ближнему.
Если честно, то большую часть книги я плакала. Меня не столько тронула романтическая линия между главными персонажами, сколько описания бессмысленных смертей, ведь большей части из них можно было бы избежать. Если бы... если бы маразматики, которые держат в своих руках власть, задумывались о своем народе, а не о том, как бы доказать всему миру, что они смелые и ни во что не ставят чужие жизни. Если бы офицерский состав состоял из разумных обученных офицеров, а не получивших свое звание по праву древности рода или знакомству. Если бы простые люди не так поддавались на промывку мозгов о том, что убийство таких же простых граждан чужой страны является подвигом и защитой государственных интересов. Патриотизм - это не про уничтожение тех, кто, по словам власть имущих, "отменяет" твою культуру. И автор всеми силами пытается донести мысль, что ошибки правительства совершаются вопреки простому желанию народа жить.
Сама книга довольно оптимистично начинается и заканчивается рождением ребенка. Ребенка, который может разрушить эту пугающую цепочку смертей. Ребенка, чье происхождение не изменить данным им именем. Ребенка, который дает надежду.
При всей лаконичности повествования я смогла почувствовать романтику итальянского юга. Не богатого, но трудолюбивого. Разнообразие характеров прописано немногословно, но столь четкими штрихами, что вызывает доверие. Она из немногих известных мне книг о войне, где из грязи, ненависти, подлости не пытаются слепить подвиг.
Внутри: на реальных событиях, отцы и дети, страхи и фобии, реальные войны, место действия - деревня или маленький городок, синяя или бирюзовая обложка, аудиокнига, катастрофы (не апокалиптические), Приёмные семьи, книги, где встречаются любовные треугольники, детская жестокость, родственные связи в названии, книги, которые затягивают, книги, в которых старуха - яркая личность, книги о школах и школьниках, главный герой - сирота, празднуют необычные праздники, о влюблённых, становление главного героя, пророчества, исторический роман, книги о жизни в горах, семейные тайны, книги, в которых разбивают, ломают, поджигают или каким-либо еще способом портят имущество, родители-одиночки, нить времени с тайнами из прошлого,
действие книги происходит в стране, где правит король, книги о любви в военное время, книги о каникулах, книги о историях маленьких городков, в книге есть персонаж-чудак, празднуются зимние праздники,16 понравилось
437
etapoid21 июля 2020Читать далееНачинается книга с того, что супружеская пара туристов удивляются списку имён на обелиске, который посвящён 1МВ. Он практически полностью состоит из имён семьи Пальмизано, что довольно таки жутко, когда целый род прекратил своё существование. Один старец, который сидел неподалёку, просвещает пару и рассказывает историю, кто и при каких условиях был убит, а также о том, что в деревне называют проклятием Пальмизано. Вот такое жутковатое и немного монотонное вступление.
Но всё не так страшно, род Пальмизано не прервался насовсем, по окончанию войны у вдовы Пальмизано родился мальчик, но будучи девушкой не столько суеверной, но весьма напуганной исходом войны, она решает скрыть рождение сына и перепоручает его своей кузине и доброй подруге из семьи Конвертини, её муж тоже умер на войне, но род в целом благополучный, да и у Франчески рождается дочь, и 2 подруги воспитывают детей вместе.
Далее идёт рассказ о взросления, о том что причастные несут в себе тайну. Но круг расширяешься со смертью «матери» детей, бабушка тоже узнаёт какую махинацию провернули вдовы дабы последний Пальмизано жил и чтоб его не постигла печальная участь остальных мужчин рода.
Становление героев, чувства которых стыдятся дети, ведь думают что они родные брат и сестра, потом начало 2МВ, ГГ расстаются, каждый убегает по личным причинам.
За то время что они не виделись тайна становиться явной, а чего ещё было ожидать. Но осуждения матерей не было, лишь преклонение за проявленное мужество.
Последняя часть книги наиболее увлекательная, боевые действия, карательные отряды, действия революционеров, сотрудничество с союзниками, атака порта, военные интриги, шпионаж. Жаль большая часть книги рассказывает о каникулах и школьных стычках...Автор ещё вначале дал понять, что проклятие перестало работать, а потом пустился рассказывать историю выжившего.
16 понравилось
455