
Ваша оценкаРецензии
Tin-tinka11 марта 2019Трагедия ради трагедии
Читать далееНаконец-то состоялось мое знакомство с одной из самых известных пьес Шекспира. В этом произведении затронуты важные и интересные темы: лицемерие людей в погоне за богатством и властью, ослепленность лживыми речами и пренебрежение истинными достоинствами души, жестокость и вспыльчивость, обманутые надежды и разочарование в близких, совершение зла из-за отсутствия сдерживающих факторов, а также развращение властью. Несмотря на все это, все же в данной книге мне не хватило возможности понять и другую сторону конфликта.
Конечно, не стоит забывать, что эта вещь написана много веков назад и это не философский трактат, а пьеса для постановки в театре, необходимая для развлечения публики. Но мне, как избалованному читателю, хотелось бы увидеть некую неоднозначность.Старшие сестры показаны настоящими "слугами дьявола", причем то, что они женщины, только усиливает их ужасную сущность.
Младшая же вообще слишком мало присутствует в тексте, чтобы можно было хорошо понять ее персонажа - то ли она недальновидна и не понимает законы этого мира, то ли мученический персонаж, готовый отстаивать свои принципы, несмотря на грозящие лишения.Что касается самого короля, то мне Лир представляется достаточно вздорным, эгоистичным и властным стариком, который слишком привык ко всеобщему преклонению и утратил связь с реальностью, живет во власти иллюзий и не слушает своих советников. Конечно, с учетом, что он долго был единоличным правителем, неудивительно, что у него такое высокое мнение о себе, он привык к лести, а также привык к непререкаемому подчинению людей. Поэтому он так болезненно воспринимает несогласие с собой и любое отличие от своего мнения выводит его из себя.
Такое удивительное непонимание последствий своих поступков все же характеризует его как неумного правителя, так что в какой-то мере финал его жизни ожидаем.Конечно, можно увидеть в этой пьесе и то, что люди не благодарны, что дочери, которых он любил и так возвысил, отплатили ему жестокостью и равнодушием. Но мне почему-то кажется, что будучи королем он не особо церемонился с ними, был строг и его боялись (ведь он в момент лишил расположения свою любимицу, как только она высказала несогласные его ожиданиям мысли), поэтому, как только им выпал шанс, они отплатили ему той же монетой. Тем более, упоминается, что когда он гостил у Гонерильи - бил ее приближенных и вообще ожидал к себе отношения как к хозяину, не понимая, что реалии изменились. Лишившись короны, он потерял рычаг воздействия на людей, а, видимо, без этого никто его и не уважал, не любил, кроме младшей дочери. Мне кажется, что Лир из тех персонажей, которые поддерживают своей авторитет силой, а не умом, ведь человек, который делит царство в зависимости от льстивых речей, совсем не знает истинную цену своим дочерям. В общем, с моей точки зрения, он достаточно неприятный персонаж, поэтому у меня плохо получалось ему сочувствовать.
Что касается второстепенных персонажей, здесь все также утрировано и однозначно: плохие - это плохие, хорошие - это хорошие. Предатель предает не только брата, но и отца, лжет ради своей выгоды и в любви, лишь на смертном одре проявляя немного порядочности. Отец, ослепленный лживым наветом на сына, в прямом смысле теряет зрение и, как принято в романах, в финале умирает, не выдержав волнения, хотя в целом все заканчивается более-менее хорошо, ведь обиженный им сын все же не погиб, скитаясь. Кент, преданный слуга, даже будучи отвергнут и обижен королем, продолжает ему помогать. Сестры в результате погибают, и, чтобы усилить трагедию, Шекспир не пощадил ни короля-отца, ни младшую дочь.
В общем, как мне кажется, изначальная легенда о короле Лире была более позитивной, если не ошибаюсь, отец, осознав ошибку, сам приехал к младшей дочери и оба они остались живы.
Жаль, что и в той истории, и у Шекспира все же начинается война, потому что за распри правителей всегда расплачиваются солдаты и мирные жители, которые приносят свою жизнь в жертву.Мой вывод - так как это произведение пьеса, то нужно смотреть ее в театре, наслаждаясь игрой актеров, и не искать неоднозначности.
P.S. Я на днях посмотрела ее в театре Сатирикон, очень необычная постановка с Райкиным в главной роли. Вдруг кто-то тоже смотрел и захочет обсудить - буду рада.
34 понравилось
978
knigovichKa14 декабря 2015Любовь не только лишь красивые слова!..
Читать далее«Природа, что пренебрегает корнем,
Сама себя в границах уж не сдержит».Странное дело, то, что я оставила на сладкое, вышло горьким на вкус.
Лир – король-отец. Три дочки.
Две подстать ему, как почки.
Лишь одна любила так- Без полцарства натощак!..
Кто пригрел змею на шее
У того не будет шеи!..Был еще один отец
Глостер – граф, двойной глупец.
Было у него два сына:
Законный и приплод греха- Два сына!
Униженье тут и там для второго,
Чтож виновен сам!Если грех ты свой признал
Не труби о нем и тут и там!..Мне же нужен бооольшой такой перерыв!..
Блин, полезла в инет за картинкой и тут – Райкин! Поняла, что хочу Это видеть:
33 понравилось
442- Без полцарства натощак!..
Aedicula20 июня 2012Наверное, сложно найти более трагичную пьесу о родительском горе и разочаровании, чем "Король Лир" Шекспира. Вместе с семейной сюжетной линией в пьесе освещена политическая сторона, изображающая короля Лира этаким самодуром у трона, уверенного в собственном авторитете и искренности всеобщей любви, который бездумно распоряжается страной как угодно его желанию (когда во время этой семейной драмы, земли и людей делят словно скот между монаршескими семьями) и разбрасывается чувствами близких. Ведь не преувеличив своей дочерней любви, в отличии от сестер, Корделия же не заявляла, что в принципе не любит отца?Читать далееДальше иллюстрации и мое дотошное копание в сюжетной линии.
Хотя нет нужды упрекать Короля Лира - ощутив боль предательства, Король хоть и не вовремя, но многое поймет. Иногда действительно надо многое потерять, чтобы оценить то, что имеешь и пожалеть о том, что когда-то имел. Тяжело горе одинокого родителя, изгнанного из своего дома неблагодарными дочерьми, в то время когда твое искреннее дитя, честно любившее тебя, было с проклятьем тобою изгнано.
С веками, тема неблагодарности детей будет раскрыта в литературе полнее, особое внимание этой проблеме уделяла наша русская литература, как можно увидеть в таких романах как "Униженные и оскорбленные" Ф.М. Достоевского, "Недоросль" Д.И. Фонвизина, "Горе от ума" А.С. Грибоедова или "Станционный смотритель" А.С. Пушкина. Видимо, ранее Король Лир уделял мало внимания своим дочерям, раз так плохо их знал, что не допускал того, что Гонерилья и Регана могут лгать, чему и был в последствии так сокрушительно удивлен. С Корделией, которую он вроде бы всегда любил, Король поступает не по-отцовски жестоко, изгоняя ее лишь не поверив в ее слова, будто не помнил отношения своей дочери ранее. Выходит, и любимую дочь он как следует не знал? Даже если допустить, что свой безумный поступок Лир совершил в порыве гнева, как бы, "рубанул с плеча" под влиянием нахлынувших эмоций, у него было достаточно времени потом, успокоившись, все взвесить и обдумать, ведь это не прогнать со двора провинившегося придворного, это отказаться от любимейшей дочери!
Иллюстратор Павел Татарников
Рядом разворачивается похожая сюжетная линия в доме графа Глостера. Его старший сын Эдмунд, подобно дочерям Лира, Гонерильи и Регане, клевещет отцу, и его младший брат Эдгар, подобно Корделии, покинет дом. Шекспир и тут проводит параллель между этими двумя благодарными детьми своих родителей - не смотря на несправедливость отцов к ним, они находят в себе силы простить их и вернуться к ним в тяжелое время, чтобы стать ихними последними опорами.Одна из самых ярких сцен трагедии - это буря, которой еще никогда не случалось. Первые ее тучи можно было ощутить в начале пьесы, во время изгнания Корделии, когда елейная ложь достигла своей цели и обезоружила старика, разделив его земли между двумя лицемерными сестрами. Своего апогея буря достигает когда Король Лир находится на пике горя и безумия, потеряв веру в любовь и правду.
27 понравилось
392
Melbourness19 ноября 2023"Лучше опасаться без меры, чем без меры доверять" (с)
Читать далее"Король Лир" оставил сумбур в мозгах и смуту в душе. В этом отзыве я поразмышляю о конфликтах пьесы и немного поиграю в адвоката дьявола.
От этой пьесы за версту тянет тленом. Читатель (или зритель) присутствует при конечной стадии распада семьи короля, который начался задолго до описываемых событий. Престарелый король Лир решил разделить свои земли между тремя дочерьми в зависимости от меры их любви. Хитренькая Регана, а за ней и подлиза Гонерилья поют ему на два голоса о неуемной дочерней привязанности, за что и получают каждая по трети. И только младшая Корделия, более прямодушная и несговорчивая, не желает потакать капризу старика, за что лишается своей доли папкиного наследия. Вот она точка бифуркации, место, где все пошло не так. Не упрись Корделия, получи она свой надел, и не оказалась бы за морем, хоть и королевой Франции. Тогда Лир после ссоры со старшими дочерями просто переехал бы к ней. Все злоключения Лира и его придворных, козни Эдмунда, ссоры Реганы и Гонерильи - все это или не случилось бы, или пошло бы по другому сценарию.
Первый и самый очевидный конфликт книги - отцов и детей. Регана с Гонерильей выставлены двумя неблагодарными двуличными дрянями, которые лишают родного отца всего и выгоняют его из дома. Тут не все так однозначно. Лир, он ведь больше не король, оставил себе лишь титул. А власть передал дочерям и их мужьям, во всяком случае на бумаге. Вот только ведет он себя как распоясавшийся подросток, обижает челядь Реганы, разоряет ее леса, таскает за собой сотню слабо контролирующих себя рыцарей. В общем тот еще гость. Эта история напоминает другую, из реальной жизни. Генрих Второй Плантагенет (тот, что папа Ричарда Львиное Сердце и Ионна Безземельного) тоже номинально передал часть своей королевской власти и земель старшему сыну Генриху Молодому. На деле же как был королем, так и остался, что привело к первому сыновьему мятежу (их будет несколько). Вообще в Лире очень много от Генриха Второго, образ этот собирательный, и по-моему в его основе лежит личность именно этого правителя Англии. Возвращаясь к сюжету - старшим дочерям сговориться бы и отправить папашку на какую-нибудь местную войнушку, в Шотландию или к кельтам, дабы найти выход его буйному нраву и энергии. 100 рыцарей это была довольно большая сила.
Теперь вопрос: если есть король и его дочери, то где королева? В пьесе нет ни единого упоминания жены Лира. Если так, то значит она могла быть уже давно почившей, и девочек воспитывал один отец. Ясное дело, что у них были придворные дамы, но их жизнью управлял именно он. Учитывая вздорный и тяжелый характер короля, можно предположить, что между ним и дочерьми были конфликты, и что отношения испорчены на самом деле давным-давно. Просто пока он держал в руках шнурки от кошелька, дочери были вынужденны жаться по стеночке. чтобы дать место его раздутому эго. А как денежки перекочевали к ним, так и притворству пришел конец.
Вторая семья, завязшая в конфликте поколений - Глостеры. Эдмунд не на пустом месте начал интриговать. О нет! Он все просчитал, и ударил в самый выгодный для себя момент. До этого он только молча улыбается, когда граф Глостер хвастается им как щенком перед Кентом. Как же его допекло быть незаконнорожденным! А тут еще Эдгар-книжник, папенькин любимчик и, главное, наследник глаза мозолит. Эдмунду судьба сдала не самые худшие карты, и он разыгрывает свою партию блестяще. Если бы он не зарвался в конце и сделал бы ставку на одну из сестер, то имел отличные шансы получить половину королевства. А там глядишь, и вторую бы отвоевал. И еще мне не ясно, зачем он отдал приказ убить Корделию? Лира понятно, он так или иначе должен был умереть, нельзя оставлять человека-символ в живых. Но Корделию-то он мог вернуть мужу, она все-таки королева Франции. Можно через это наладить дипломатические связи, получить выкуп, да мало ли еще как обменять. То, что в пьесе выглядит логичным и нагнетает трагизма, скорее всего не состоялось бы в реальности.
Конфликт второй - между предствителями одного поколения. Эдмунд и Эдгар Глостеры, Регана и Гонерилья как главные участники. Через них Шекспир раскрывает ревность и зависть. Причем если с Глостерами-младшими все более или менее ясно, то к Лирам-младшим есть вопросы. У них у каждой по половине Англии, политических проблем и конфликтов выше крыши, время тогда была неспокойное. Вместо того, чтобы заниматься государственными делами, две тетки делят одного вояку, которому они даже не нужны кроме как средство добраться до власти. Ну они же не слепые в конце концов! Это такое типичное перетягивание понравившейся игрушки, перешедшее в драку со смертельным исходом. На их фоне Корделия выглядит ангелом, поневоле втянутым в грязные человеческие игры. Самый сильный монолог Лира на мой взгляд, он в конце пьесы, где король обращается к младшей дочери:
Нет, нет и нет! Отправимся в тюрьму.
И там мы будем петь, как птицы в клетке.
Благословлю тебя и умолять
Я на коленях стану о прощенье.
Молиться будем мы, и песни петь,
И вспоминать легенды и преданья.
И золотистых бабочек полет
Нам будет в радость. Весело обсудим
Мы все перемещенья при дворе
В забавном изложенье заключенных:
Кто в случае, кто неугоден стал,
Кто подслужился, кто не догадался.
И мы проникнем в тайный смысл вещей,
Как божьи наблюдатели. Быть может!
И в каземате мы переживем
Все глупые и ложные ученья,
Поймем, что сильные не так сильны
И власти предержащие зависят
От превращений лунных.Он наконец-то понял, что власть его - тлен. Осталась только любовь Корделии как путеводная звезда. Ее жалко больше всех, ее и Кента.
Конфликт третий - служебный. Кент, Глостер, шут. А что же остальные рыцари? Почему не поддрежали своего короля, бросили руку, их кормившую? Кент - чистая душа, последовавший за своим королем в изгнание, гонявшийся за ним в бурю. Глостер, хоть и оставшийся при дворе сестер, но оказывающий тайную помощь. Конечно, он не думал, что все закончится именно так, и что он окажется на дороге, слепой и с мыслями о самоубийстве. И шут. Самый умный, самый бесправный и оказавшийся правым во всем, что говорил. Шут - это голос разума, от которого тщательно затыкают уши.
В "Короле Лире" нет выигравших. Единственный условно унаследовавший разоренную страну герцог Альбанский не может считаться победителем, получившим все. Его скорее всего ждут баронские мятежи и война с Францией, но это уже другая история из альтернативной реальности.
26 понравилось
483
LiseAlice9 июня 2018Читать далееСтареющий король Лир решил передать власть над своим королевством трем дочерям - Регане, Гонерилье и Корделии, разделив королевство на три равные части. Однако при передаче земель король затеял игру "кто похвалит меня лучше всех", и тогда обе старшие дочки, Регана и Гонерилья, начинают изо всех сил расхваливать отца, особо напирая на то, как сильно они его любят. Младшая, Корделия, добровольно выбывает из чемпионата лести, весьма сдержано выражая свои чувства. Король не на шутку обижается и прогоняет младшую дочь, полностью лишив наследства. Впрочем, присутствующий неподалеку король Французский изъявляет желание жениться на Корделии даже без приданного. Корделия покидает двор, заметив сестрам на прощание, что "пора приходит — и все на воду свежую выводит". Так начинается "Король Лир".
Не перестающая быть актуальной тема отцов и детей. Шекспир написал пьесу почти четыреста лет назад, но и тогда эта тема была не новой - впервые легенда о короле Лире и его дочерях была записана в 1135 году английским летописцем, да и до этого ее, скорее всего, рассказывали вечерами, собравшись у очага. Собственно, и сейчас пьеса не утратила актуальности - меняем королевство на любое другое имущество и получаем вполне злободневную историю.
Меня один только один вопрос терзает - а такая ли невинная жертва Лир? То, как он поступает с собственной дочерью, весь проступок которой заключался в том, что она не рассыпалась в похвалах отцу (при этом в ее ответе не было ни намека на дерзость или плохое к отцу отношение), очень похож на поведение семейного тирана обыкновенного по ряду признаков - самолюбив, обидчив, разумных доводов не слушает, настроение меняется на ходу, "ты меня разочаровала, пошла вон". Ничего не хочу сказать о старших дочерях, они, безусловно, тоже хороши, но и поведение короля с окружающими явно оставляет желать лучшего. Впрочем, с младшей дочерью тоже не все ясно - ведь Корделия не просто берется приютить отца в своем новом королевстве - она вступает в войну с королевством, которое еще недавно было ей родным. Чего она добивалась войной - вернуть власть обратно отцу, который однажды уже отстранился от управления страной, или наказать своих сестер? Или же ввод французских войск на территорию королевства - это план мужа Корделии, короля Французского, по возврату упущенного приданного? Почему-то мне кажется, что кое-что в этой пьесе осталось "за кадром".
26 понравилось
685
MarinaZay6 октября 2023Читать далееЯ всё больше убеждаюсь в том, что чем взрослее я становлюсь, тем мне всё меньше нравится Шекспир. Я вижу и признаю весь гений Шекспира, но мне неприятны его герои. Мне не хочется ни пожалеть, ни посочуствовать ни самому королю Лир, ни Корделии. Даже сказать что Гонерилья и Регана получили по заслугам тоже не хочется... Однажды позвал король Лир своих дочерей и сказал - я решил разделить своё наследство между вами, пока я жив, дочери мои, насколько сильно вы меня любите? И мне тут же вспомнился старый советский мультик, про девочку-задаваку, которая пришла в лес. Кто похвалит меня лучше всех, тот получит вкусную конфету! Вообще отголоски Шекспира можно найти в самых неожидвнных местах(но я слегка отвлеклась). И дочери не удивившись начали рассказывать насколько сильно они любят отца. Кроме Корделии, которая не стала лицемерить и сказала правду. Но король то хотел лести и пресмыкания!!!! И вот Корделия впала в немилость и её выгнали из дома не за прелюбодейство, убийство, воровство и тому подобное, а за правду. И всё, что случилось позже только последствия воспитания королём своих дочек. А что он хотел уча их льстить, лицемерить, подличать? Что они вырастут и будут добрыми, милыми и пылинки с него сдувать? Так что всё закономерно... Ну и героев типа Корделии я не люблю, я не понимаю этого всепрощения, но это лишь моё восприятие окружающего мира. Получив власть, сёстры захотели её ещё больше и как следствие- интриги, заговоры и, как часто бывает у Шекспира, все умерли...
25 понравилось
481
BroadnayPrincipium7 ноября 2022"Кем надо быть, чтоб вздёргивать опять его на дыбу жизни для мучений?"
Читать далееПоследнее время я вовсе не покупаю бумажных книг. И причин для того много. Во-первых, зачастую все они для "однократного прочтения". Во-вторых, цена не позволяет скупать их, как прежде, просто "из интереса". В-третьих, дома их нужно где-то хранить :)
Поэтому теперь я заставляю себя семь раз подумать, прежде чем что-то приобрести. Но от покупки шекспировского "Короля Лира" издательства "Аркадия" с иллюстрациями Владимира Ненова я не смогла отказаться!
Немного о сюжете. Жил да был король Лир, и было у него три дочери. Две - мрак полнейший, третья, Корделия - луч света. Но, как это часто бывает в жизни, лучу этому пришлось сложнее всех. А потом всё стало как-то плохо, а чуть позже - ещё хуже.
Шекспира надо читать, посему писать про сюжет я не буду, упомяну лишь, что "Король Лир" - очень мрачное произведение. Мрачное и кровавое. Здесь людям вырывают глаза, здесь герцогини хватают мечи и убивают мужчин, здесь дети обрекают на смерть своих родителей, здесь творится много чего такого, от чего содрогнулась бы земля.
Хочу остановиться непосредственно на издании. Приведу несколько фото, чтобы у вас было представление о том, как выглядят иллюстрации в данной книге. Фото сделаны не мной, но зато они качественные.
Это обложка.Это королевский шут. Обратите внимание на его глаза. В них вся скорбь мира...
Иллюстрации этого издания замечательно подходят к переводу Бориса Пастернака, и придают и так не особо радостному сюжету особое, трагическое звучание. Ну а качество книги в целом позволяют рекомендовать её в качестве достойного пополнения домашней библиотеки или подарка всем ценителям Уильяма нашего Шекспира.
P.S. О втором моём приобретении от издательства "Аркадия" напишу чуть позже :) Намекну лишь, что это тоже классика, это тоже пьеса (только не трагедия, а комедия), по которой в своё время был поставлен блистательный фильм.24 понравилось
575
Wastrox28 мая 2012Читать далееБерегись злого духа, почитай родителей, будь верен слову, не божись, не заглядывайся на чужую жену, не приучай своей милой к роскоши.
Думаю, после моих следующих слов многим не захочется читать рецензию дальше, но все же. Все мы время от времени ищем похвалы и поддержки в словах окружающих, иногда даже не брезгуя откровенной лестью.В моем любимом "Короле Лире" Шекспир показывает, к каким это может привести последствиям. Лесть, ложь и предательство всегда любят появляться в обществе друг друга, а
Правду всегда гонят из дому, как сторожевую собаку, а лесть лежит в комнате и воняет, как левретка.
Одной из важных тем трагедии является бремя власти. Что власть делает с человеком? Стал ли Лир за годы своего правления мудрее, сдержаннее, добрее по отношению к простым людям, внимательнее к дочерям?Он прожил жизнь, думая в первую очередь о себе. И передавая власть, разве он делает это для блага дочерей, только из отеческой заботы о них?
Ярмо забот мы с наших дряхлых плеч
Хотим переложить на молодые
И доплестись до гроба налегке.
Меня удивляет, что Лир не научился ценить правду больше чем лесть, остался капризным и раздражительным, потакающим своим страстям и лелеющим их: минутный гнев ему дороже, чем годы любви к дочери и годы верной службы преданного человека. В своем припадке гнева, в изгнании Корделии и Кента Лир лишь расписывается в том, что нет для него никого и ничего дороже, чем он сам. Эмоциональное решение, принятое в припадке гнева, он не изменит даже под давлением благоразумия, ибо в своей жизни он - главный персонаж, который любит себя больше других и превозносится в своих глазах над всеми. Простительный недостаток для правителя?
Последним уроком жизни для Лира станет очень жестокий урок. Боги заставят его испытать предательство, унижение, нищету, бессилие - все то, что он, полный сил и власти, сеял вокруг себя, не задумываясь о чувствах окружающих его людей.В избытке наших сил
Мы заблуждаемся, пока лишенья
Не вразумят нас.И навряд ли Лир распознает под гнетом своих страданий, что жнет плоды того, что сеял сам. Недолюбленные и обделенные вниманием старшие дочери, копившие обиду годами и, очевидно, искавшие отцовской ласки и тепла, отплатят ему тем же. А Корделия, любимейшая из трех дочерей, отплатит любовью за любовь, несмотря на позорное изгнание. Как справедливо подметил французский король:
Как странно! Дочь, которая недавно
Была кумиром, верхом совершенств,
Любимицей отца, свершила что-то
Такое небывалое, что вмиг
Лишилась вашей ласки. Вероятно,
Ее вина чудовищно тяжка
Иль вы ее любили слишком мало.Параллельные истории Короля Лира и графа Глочестера дополняют друг друга, добавляют объема при раскрытии главной темы. И к ним обоим применимо:
Но боги правы, нас за прегрешенья
Казня плодами нашего греха.Те внутренние изменения, которые предназначались Лиру, его мучительные выводы Шекспир дополняет переживаниями Эдгара, который прошел через похожие лишения и страдания, сохранив честь и достоинство.
В руках Эдгара меч, несущий справедливое воздаяние. Ему достается бремя власти по наследству, но он, кто как никто другой готов к нему, ибо извлек свои уроки.
Лир. Кем был ты раньше?
Эдгар. Гордецом и ветреником. Завивался. Носил перчатки на шляпе. Угождал своей даме сердца. Повесничал с ней. Что ни слово, давал клятвы. Нарушал их средь бела дня. Засыпал с мыслями об удовольствиях и просыпался, чтобы их себе доставить. Пил и играл в кости. По части женского пола был хуже турецкого султана. Сердцем был лжив, легок на слово, жесток на руку, ленив, как свинья, хитер, как лисица, ненасытен, как волк, бешен, как пес, жаден, как лев. Не давай скрипу туфелек и шелесту шелка соблазнять тебя, не бегай за юбками, сторонись ростовщиков, не слушай наущений дьявола.Эдгар - это свет надежды в океане страдания и горя.
Эдгар:
Я - бедный человек,
Ударами судьбы и личным горем
Наученный сочувствовать другим.Моя любимая трагедия у Шекспира. 10/10
24 понравилось
139
telans11 января 2016Читать далееШекспир, безусловно, величайший Мастер! И все равно каждый раз поражаюсь - вот как можно писать так, чтоб и через 400 лет твои произведения были актуальны, прекрасны и более чем современны! История короля Лира и трех его дочерей имеет глубокие корни в британском фольклоре - когда я начала читать трагедию, мне сразу вспомнились несколько английских сказок (эта книга была одной из самых моих наилюбимейших в детстве) с похожим сюжетом (но чуть более сказочным концом конечно), как итог, я не ожидала такого в итоге! Абсолютно.
А Шут прекрасен... Драмы отцов и детей повторяются из века в век, эдмоны карабкаются по трупам наверх, наивные мужья, верные слуги - всех этих типажей все же в достатке в мире, в любой эпохе и в стране любой, а вот таких Шутов...
Лир
Ты зовешь меня дураком, голубчик?
Шут
Остальные титулы ты роздал. А это — природный.23 понравилось
259
Sunrisewind28 февраля 2014Читать далееЧто-то мне кажется, что не ту пьесу Шекспир назвал "Бурей". Какая же бушует здесь буря чувств, эмоций, страстей! Как же безжалостно она сметает все на своем пути! И как перевернула эта буря простые человеческие истины и поставила их с ног на голову! "...Что станут люди пожирать друг друга, как чудища морские". По моим ощущениям эта пьеса намного более трагедийна, чем тот же "Гамлет", например. Здесь нет особого сочувствие к героям, но есть ужас за судьбу человечества.
Шекспир, как всегда, больше всего порадает меня даром зрить в душу человека и находить именно те слова, которые лучше всего подходят для описания того, что ему там удалось увидеть.
Когда мы сами портим и коверкаем себе жизнь, обожравшись благополучием, мы приписываем наши несчастья солнцу, луне и звёздам. Можно, правда, подумать, будто мы дураки по произволению небес, мошенники, воры и предатели в следствие атмосферического воздействия, пьяницы, лгуны и развратники под непреодолимым давлением планет. В оправдание всего плохого у нас имеются сверхъестественные объяснения. Великолепная увёртка человеческой распущенности - всякую вину свою валить на звёзды!Как же ты современен, Вильям ты наш, какой космос в твоих книгах!
10 / 10
23 понравилось
125