Рецензия на книгу
King Lear
William Shakespeare
Wastrox28 мая 2012 г.Берегись злого духа, почитай родителей, будь верен слову, не божись, не заглядывайся на чужую жену, не приучай своей милой к роскоши.
Думаю, после моих следующих слов многим не захочется читать рецензию дальше, но все же. Все мы время от времени ищем похвалы и поддержки в словах окружающих, иногда даже не брезгуя откровенной лестью.В моем любимом "Короле Лире" Шекспир показывает, к каким это может привести последствиям. Лесть, ложь и предательство всегда любят появляться в обществе друг друга, а
Правду всегда гонят из дому, как сторожевую собаку, а лесть лежит в комнате и воняет, как левретка.
Одной из важных тем трагедии является бремя власти. Что власть делает с человеком? Стал ли Лир за годы своего правления мудрее, сдержаннее, добрее по отношению к простым людям, внимательнее к дочерям?Он прожил жизнь, думая в первую очередь о себе. И передавая власть, разве он делает это для блага дочерей, только из отеческой заботы о них?
Ярмо забот мы с наших дряхлых плеч
Хотим переложить на молодые
И доплестись до гроба налегке.
Меня удивляет, что Лир не научился ценить правду больше чем лесть, остался капризным и раздражительным, потакающим своим страстям и лелеющим их: минутный гнев ему дороже, чем годы любви к дочери и годы верной службы преданного человека. В своем припадке гнева, в изгнании Корделии и Кента Лир лишь расписывается в том, что нет для него никого и ничего дороже, чем он сам. Эмоциональное решение, принятое в припадке гнева, он не изменит даже под давлением благоразумия, ибо в своей жизни он - главный персонаж, который любит себя больше других и превозносится в своих глазах над всеми. Простительный недостаток для правителя?
Последним уроком жизни для Лира станет очень жестокий урок. Боги заставят его испытать предательство, унижение, нищету, бессилие - все то, что он, полный сил и власти, сеял вокруг себя, не задумываясь о чувствах окружающих его людей.В избытке наших сил
Мы заблуждаемся, пока лишенья
Не вразумят нас.И навряд ли Лир распознает под гнетом своих страданий, что жнет плоды того, что сеял сам. Недолюбленные и обделенные вниманием старшие дочери, копившие обиду годами и, очевидно, искавшие отцовской ласки и тепла, отплатят ему тем же. А Корделия, любимейшая из трех дочерей, отплатит любовью за любовь, несмотря на позорное изгнание. Как справедливо подметил французский король:
Как странно! Дочь, которая недавно
Была кумиром, верхом совершенств,
Любимицей отца, свершила что-то
Такое небывалое, что вмиг
Лишилась вашей ласки. Вероятно,
Ее вина чудовищно тяжка
Иль вы ее любили слишком мало.Параллельные истории Короля Лира и графа Глочестера дополняют друг друга, добавляют объема при раскрытии главной темы. И к ним обоим применимо:
Но боги правы, нас за прегрешенья
Казня плодами нашего греха.Те внутренние изменения, которые предназначались Лиру, его мучительные выводы Шекспир дополняет переживаниями Эдгара, который прошел через похожие лишения и страдания, сохранив честь и достоинство.
В руках Эдгара меч, несущий справедливое воздаяние. Ему достается бремя власти по наследству, но он, кто как никто другой готов к нему, ибо извлек свои уроки.
Лир. Кем был ты раньше?
Эдгар. Гордецом и ветреником. Завивался. Носил перчатки на шляпе. Угождал своей даме сердца. Повесничал с ней. Что ни слово, давал клятвы. Нарушал их средь бела дня. Засыпал с мыслями об удовольствиях и просыпался, чтобы их себе доставить. Пил и играл в кости. По части женского пола был хуже турецкого султана. Сердцем был лжив, легок на слово, жесток на руку, ленив, как свинья, хитер, как лисица, ненасытен, как волк, бешен, как пес, жаден, как лев. Не давай скрипу туфелек и шелесту шелка соблазнять тебя, не бегай за юбками, сторонись ростовщиков, не слушай наущений дьявола.Эдгар - это свет надежды в океане страдания и горя.
Эдгар:
Я - бедный человек,
Ударами судьбы и личным горем
Наученный сочувствовать другим.Моя любимая трагедия у Шекспира. 10/10
24139