
Ваша оценкаРецензии
Bookoedka22 мая 2019 г.Читать далееПереважна більшість творів Дю Морье були написані у жанрі «психологічний трилер», але жанр «Ребекки» часто помилково інтерпретують як любовний роман. І це за умови наявності у творі характерної авторської похмурої готичної атмосфери, яка будить у тобі глибоко заховані страхи.
У віці 19 років Дафна разом з сім'єю переїхала в Корнуолл, який став для неї справжнім домом і послужив прототипом маєтку Мендерлі з роману Дафни «Ребекка». За сюжетом головна героїня вийшла заміж за англійського аристократа Максиміліана де Вінтера, оселившись у маєтку, де тінь колишньої дружини нависла над її життям.
Для мене чарівна і зворушлива Ребекка з її жертовною любов'ю ріднить цей твір з романом «Джейн Ейр» Ш. Бронте – захопливо, містично, цікаво.191,5K
OrangeSwan3 июня 2018 г.Читать далее
Прошлое вернуть нельзя, и мы сумели забыть то, что было необходимо забыть.Уух, ну и потрепали мне нервишки...
Это книга по мне прошлась так, что сейчас я сижу и тупо не понимаю, что это было? Да, "Кузина.." такой же след оставила во мне после прочтения, видимо это особенность Дафны Дюморье и теперь она занимает почетное место в моем сердце.
Ни на минуту я не осудила главную героиню. Да, я миллион раз ставила себя на ее место и я поступила совершенно по-другому. Но ей 20, а мне 27. Возраст действительно играет очень важную роль. И откуда взяться уверенности в молоденькой девчонке, которая толком и жизни-то не повидала. Ее сразу взяли в жены и привезли в особняк, где до сих пор витал дух прежней хозяйки. Где все напоминало о ней: интерьер, сад, даже меню! Я так хотела, что она проявит характер, что поменяет к чертовой матери весь порядок... Но! Я хотела слишком многого. Главная ошибка, главное упущение, на мой взгляд, Максима де Уинтера, что он пустил все насамотек, зная, что взял в жену неопытную и молоденькую девчонку, не рассказал, не показал, как себя нужно вести, чтобы выжить. Благо в ней самой оказался сильный стержень, или же помогла безграничная любовь к мужу, но она выжила. Повзрослела. Я ею горжусь.
Для меня эта книга оставила глубокий след, и я знаю, что не скоро забуду о ней. И я безумно рада знакомству с ней. Просто прочитайте ее, не пожалейте времени. Оно того стоит.
А финал вообще меня убил. Вроде и подвоха не ждала, интрига была уже раскрыта. Только начала дышать. Ха, рано расслабилась, короче. Самая главная изюминка, поджидала именно в последнем абзаце. Браво!
***
191,6K
olgasnufkin6 марта 2017 г.Читать далееВсе-таки предубеждения - ужасно противная штука, надо от них избавляться, гнать от себя всеми возможными способами. Я из принципа не читаю аннотации, потому что страшно боюсь спойлеров, да и вообще приятно открыть книгу и с нуля познакомиться с ней. Буду честной, название и разнообразные обложки наводили меня на мысль, что я получу мыльную оперу. Да, возможно качественное, но все же "мыло". Что же получила я в итоге?
"Ребекка" - потрясающий роман, жгучая смесь из детектива, триллера, атмосферного саспенса и очарования английской литературы во всей ее красе. К слову, книга написана красивым и очень приятным языком, поэтому от чтения получаешь огромное удовольствие. Буду спойлерить, но совсем чуточку, возможно, это и не спойлеры вовсе.
Повествование ведется от лица безымянной "мышки", нашедшей свою любовь в лице вдовца Максима де Уинтера. И все бы хорошо, но за главной героиней по пятам ходит призрак бывшей жены возлюбленного и прячется в каждой вещи в доме, в каждом бутоне цветка в саду, в каждом камушке на берегу. Дю Морье просто безупречна. Ее неловкая и местами раздражающая героиня воспринимается так естественно, что это раздражение нисколько не убавляет удовольствия от книги. Ребекка, умерший персонаж, воспринимается ярче, чем некоторые живые, - разве это не впечатляет? При этом абсолютно все герои книги вписываются идеально.
Если у Дафны дю Морье остальные книги такие же шикарные, как "Ребекка", то я с ее творчеством точно не расстанусь. Потому что мой первый блин вышел не комом, а золотистым, горячим, поджаристым блинчиком.19111
EleonoraofMoscow14 февраля 2016 г.Я оглянулся посмотреть не оглянулась ли она, что б посмотреть, не оглянулся ли я.
Читать далееХичкок поставил по книге "Ребекка" фильм. Можно ли найти лучшую рекомендацию к прочтению этой книги для людей моего поколения и старше?Хичкок был популярен даже в СССР, где его картины долго вообще не показывали. Люди рассказывали друг другу о "невероятных ужасах Хичкока" которые кто-то где-то видел. Однако, первая официальная ретроспектива фильмов Хичкока в СССР провалилась. Не увидели в 1988 году советские люди тех самых "ужасов Хичкока", о которых ходили по стране слухи. Даже отечественный "Вий" оказался страшней, чем заграничный Хичкок. И всё потому, что наши люди не были знакомы с таким типом фильмов, фильмов в которых страх подкрадывается тихо и незаметно, что бы потом не отпускать тебя много лет. Где непонятно, что добро, а что зло.Чисты и наивны были советские граждане,знавшие лишь "черное" и "белое","хорошее" и " плохое". Даже секса в СССР не было, и это абсолютная правда. Что под словом "секс" понимали советские люди? Извращения, порнографию. А между парами в СССР царила любовь, и еще раз любовь.
Хичкоку, а точнее слухам о нём и пиратским кассетам с его фильмами, удалось пробраться за "Железный занавес", а вот Дафне Дюморье с её книгами- нет. Мои родители, выросшие в СССР и читавшие очень много, родители, собравшие огромную библиотеку и перепечатывавшие подпольно запрещенные в стране книги Солженицына и Булгакова, ничего не могли сообщить мне о Дюморье. С малых лет я болтала с родителями о книгах, так как мои ровесники читали мало и неохотно. Подругу из параллельного класса мама не выпускала из дому гулять до тех пор, пока девочка не прочтет энное количество страниц какой-либо подходящей ей по возрасту книги. "Я не могу выйти... Мне надо читать" - со вздохом сообщала подруга мне по телефону. А я изумлялась слову "надо" сказанному в таком контексте. Что это значит "Надо читать?". Ведь читают добровольно, потому что это интересно! "Чтение - это роскошь" - говорила мне мама: " Частенько наваливается столько забот,что и почитать некогда."
Некому было привить мне любовь к Дюморье, как некому было и навести на нее критику.Не могли мне рассказать родители или друзья о том, как сами познакомились с её книгами и что почувствовали. Когда продвинутый школьный приятель подарил мне книгу Дюморье на день рождения я была в недоумении. Родители тоже. В 1989 году, в год смерти Дюморье, в СССР вышла большим тиражем "Ребекка". А затем и сборник рассказов. Дюморье уже отошла в мир иной, а нам она казалась каким-то начинающим автором, которого доселе никто не читал. Кто она и откуда? Француженка? Фамилия звучит по французски... Я, скучая, пролистала подаренную книгу,поставила на полку и забыла о ней. Меня ждали громкие имена и великая классика. Какая ещё Дюморье?
Не думала, что пройдет так много лет, прежде чем я снова открою ту книгу.
Первое, что меня удивило при прочтении "Ребекки" : её современность. Книга была написана в 1938 году, и когда я это узнала, то не могла поверить. Я думала, что читаю произведение конца семидесятых, в крайнем случае шестидесятых годов. Если б не отсутствие мобильных телефонов и Интернета я бы решила, что эту книгу написала наша современница о сегодняшнем дне. Герои в этой книге говорят, действуют и размышляют абсолютно в современной манере. Правда в наши дни преступление подобное преступлению совершенному в "Ребекке" наверное не осталось бы нераскрытым. Новые методы и технологии,тесты ДНК и всё такое...
Далее, по ходу повествования я обратила внимание на то, как хорошо автор знает и описывает природу. Да,-да в этой книге есть описания природы, прям как у Бианки, а ведь некоторые считаю "Ребекку" детективом. Неведомые мне птички - "каменки" и растения "рододендроны", а так же масса других представителей флоры и фауны обитает на страницах "Ребекки". Вы когда нибудь встречали детектив, в котором так много страниц отведено описанию природы? Вот и я нет. Детективы динамичны,полны
загадок, а лирические отступления в них найти трудно.Впрочем, загадок как в книге, так и вокруг нее достаточно. Например, для многих загадка почему в романе ни разу не называется имя главной героини? Девяносто процентов читателей, впервые открывающих "Ребекку" уверены, что так зовут главную героиню. Я тоже так решила, но это было не верно. Ребеккой оказалась эффектная, безвременно ушедшая супруга главного героя.
Загадка с именем раскрывается, на мой взгляд, просто: главная героиня романа безлика и бесхарактерна, отсутствие её имени на страницах романа подчеркивает эти её качества.
А вот ещё одна загадка: Ребекка появлялась в творчестве Дюморье и раньше. В двадцатые годы Дюморье написала рассказ "Кукла", историю о мужчине, влюбленном в девушку по имени Ребекка. Та не отвечала кавалеру взаимностью, так как жила с механической куклой мужской наружности.
Так кто же такая эта роковая Ребекка и кем она была для писательницы? На этот вопрос я ответа не знаю.
Роман "Ребекка" окружен историями, домыслами и небылицами. Почему-то "Ребекку" любят сравнивать с "Джейн Эйр". На мой взгляд: ничего общего ни в настроении ни в сюжете. Да, многим известно, что Дюморье была увлечена творчеством семьи Бронте, но если она и правда хотела создать нечто в духе Бронте, на мой взгляд ей это не удалось. Кто-то увидел в "Ребекке" намеки на лесбийскую любовь, считаю это полным ерундой.Так же мне совершенно непонятно за что "Американская Ассоциация Детективных Писателей" признала " Ребекку" "Лучшим романом столетия". Уж чего-чего, но крутых детективов, гораздо круче "Ребекки", в двадцатом веке было хоть отбавляй. Да и не детектив это произведение, а скорее смесь жанров. Кстати, издатели по сей день никак не могут определить жанр книг Дюморье, называя ее произведения то "любовными романами", то " психологическими триллерами", то ещё как нибудь.Вообще, как только я начала читать книгу Дафны Дюморье, и, соответственно, просмотрела информацию об авторе в Сети, я поняла, что Дюморье - культовый автор. Что о ней самой, а не только об её книгах, много размышляют, пишут и снимают кино. Вот только всё это как-то прошло мимо меня. Возможно, в ближайшее время, и мне захочется окунуться с головой в мир Дюморье, как это сделали многие, но в данный момент такого желания у меня нет. Как-то не уютно в мире Дюморье.
Не испытала я так же симпатии к главной героине "Ребекки"."В тихом омуте черти водятся" - эта поговорка идеально описывает героиню "Ребекки". Героиня мягка и добра на людях, нежна с мужем и чувствительна к любому замечанию в свой адрес. Она часто плачет. Однако, в её голове живут не самые добрые мысли. На первых же страницах книги мы узнаем как героиню бесит её работодательница: пожилая, некрасивая, но богатая американка, при которой юная героиня служит компаньонкой.Эта дама не сделала героине ничего плохого, но вызывает у героини стойкое омерзение, потому что она старая, ведёт себя не так как нравится героине, зачем-то вздумала болеть и разлеглась в кровати. В дальнейшем героиня препарирует под мысленным микроскопом почти каждого встречного, и мало кто у нее вызывает симпатию. Вокруг неё недружелюбный мир, и единственный человек, которого она любит - миллионер Макс Де Винтер, поспешно женившийся на ней.
Казалось бы: между двумя любящими людьми не должно быть секретов и недомолвок, но не тут то было. Героиня молчит как партизан, даже тогда, когда её браку грозят большие неприятности. Она мучается, плачет, страдает, но молчит.
Её супруг тоже помалкивает. И слуги держат свои мысли при себе, за исключением домоправительницы миссис Денверс - самой эмоциональной героини романа. Друзья семьи тоже не из болтливых.
И все, как один, очень боятся, что о них скажут соседи? А что напишет пресса?Понятно, что из этого всеобщего молчания проистекают проблемы. Если бы герои " Ребекки" могли беседовать между собой, задавать друг другу вопросы - не сложился бы сюжет. Именно на всеобщем недоверии друг ко другу, на шепотках и сплетнях за спиной друг у друга и строится всё повествование. Герои предпочитают догадываться по выражению лиц и повороту голов, о том, что чувствует ближний, предпочитают додумывать, подозревать, не чураются подглядывания и подслушивания. Главное, что б соседи ничего не узнали.
По прочтении книги, я решила посмотреть экранизацию Хичкока. Знакомые посоветовали мне несколько других, на их взгляд, более удачных экранизаций, но я не изменила решения. Мне надо было видеть именно версию Хичкока, и одна из причин, по которой я так хотела увидеть именно эту версию, заключалась в небольшом временном промежутке между первой публикацией романа в 1938 году, и датой выхода кинокартины по этому роману в 1940 году. Хичкок был современником Дюморье, он жил и работал в то же время, что и писательница. Действие романа происходило в их время, которое и было отражено Хичкоком.
Это как если бы в восемнадцатом веке умели снимать кино и поставили бы "Страдания юного Вертера". Думаю, мало кто усомнился бы в точности передаваемых такой кинокартиной нюансов той эпохи.Хичкок, работавший для западной публики, оказался ближе к советскому зрителю, чем те когда-то подумали. Он тоже не вынес недомолвок и двойственности.В его картине образы доведены до крайности: героиня добра, наивна и пуглива,без камня за пазухой, герой честен и чист перед законом. Для этого режиссеру пришлось изменить некоторые важные моменты произведения.
Что касается актеров, то Лоуренс Оливье в роли Макса оказался на своем месте, а Джоан Фонтейн в роли безымянный героини напомнила своей манерой игры Кристен Стюарт в роли Бэллы Свон: тот же взгляд загнанной, невинной овечки, влюбленной в тигра. Кстати, как-то автор "Сумерек" Стефани Майер признавалась, что на неё повлияло творчество Дюморье. Самой эффектной показалась мне Джудит Андерсон в роли миссис Денверс,хотя я представляла эту героиню старше. И финальные кадры фильма, на которых миссис Денверс гибнет в огне запомнились теперь уже на всю жизнь.В книге ничего подобного нет.
Экранизация 1940 года получила две премии "Оскар". На сегодня роман "Ребекка" экранизирован одиннадцать раз. В целом произведения Дюморье с их особой, тягучей атмосферой и эффектными психологическими приемами отлично подходят для экранизаций, а экранизации сегодня - залог успеха автора. Благодаря экранизациям об авторе узнают даже те, кто вообще не читает.
Я прекрасно понимаю, что моя рецензия на книгу "Ребекка", на столь читаемую и популярную книгу, потонет в тысячах других рецензий, что, возможно,сказанное мной далеко не ново, но я специально избегала читать мнения других, избегала читать профессиональную критику, что бы написать о книге только то, что пришло мне в голову, а не повторят чужие мнения, какими бы интересными они ни были. Поэтому, если вы нашли в моей рецензии мысли сходные с вашими, поверьте, это случайность. Но рада, что мы мыслим одинаково.
1988
Carmelita21 мая 2015 г.Читать далееВ каждой уважающей себя английской семье есть скелеты в шкафу. Вот и у де Винтеров был такой скелет – причём в прямом и в переносном смысле. В прямом смысле он, конечно, не совсем в шкафу был, но это уже детали. Главное, что была тайна, которая были раскрыта, но не всем, а лишь избранным. Но в итоге эта тайна повлекла за собой очень много печальных событий.
Очень понравился контраст в описании Ребекки. Сначала она была чуть ли не ангелом во плоти, а потом её светлый образ разбился, и нам показали её совсем с другой стороны. Будто нам рассказали и показали двух разных людей, но нет, это была она одна. И в итоге она даже как-то красиво ушла, изящно передав всем «привет» с того света.
Прочитано в рамках игры «Четыре сезона. Ветер перемен. СЕЗОН 3.»
ФМ 3/6
За совет большое спасибо Lacrimosa1945
lorikieriki27 апреля 2015 г.Читать далееМолодая девушка прозябает в скучной и унылой роли компаньонки. Будущее кажется беспросветным, но вдруг она встречает мрачного вдовца Максимилиана де Винтера. И она безоглядно бросается в его объятья. Правда, он старше ее в два раза, зовет замуж, не обещая любви, она его совсем не знает, и вообще непонятно, зачем она ему сдалась.
Новоиспеченной миссис де Винтер придется нелегко, особенно, учитывая то, что случилось с предыдущей хозяйкой Мандерли. С самого начала все в доме начинают чуть ли не тыкать ей в нос предыдущей миссис де Винтер, словно она – заменяющая на время отсутствия приму статистка. Примечательно, что за всю книгу ее ни разу так и не назвали по имени – важна одна лишь Ребекка, только она раз и навсегда миссис де Винтер.
Итак, девушка по неопытности начинает со всем соглашаться и смиряться, все терпит, в то время как Максу совершенно, кажется, начхать и на то, как с ней обращаются слуги, и на нею саму в общем-то – ему все равно, как она выглядит, как одевается. Впрочем, она и правда вся какая-то бесцветная, неинтересная моль, всего-то и есть у нее, что влюбленность в мужа. Куда уж ей тягаться с таким-то призраком.Можно понять нежелание Макса говорить о трагедии, можно понять скорбь экономки, отчасти можно понять даже странную упертость и предвзятость слуг, назойливость сестры. Но я не понимаю, неужели героине ни разу не захотелось крикнуть “да вы тут нахрен все свихнулись”. Она просто предпочла вариться во всем этом безумии, а ее склонность к самоуничижению невероятно меня раздражала. Хотя к концу она несколько оживилась и стала посмелее.
Но в итоге я пришла к выводу, что они с Максом друг друга стоят. Она слепо идет за ним, как овца, он не нашел лучшего способа решить свою проблему, чем совершить преступление. А как ловко она обошла момент с гибелью миссис де Винтер в своем сознании – ни совесть, ни жалость не шелохнулись, только радость от того, что Макс Ребекку не любил и вера в светлое будущее. Ребекка, конечно, была неприятным человеком, но мы все равно знаем только версию Макса, поэтому ее мне жалко больше всех.
1967
Catherina_Owl26 апреля 2015 г.Читать далееЭто книга стала для меня прекрасным сочетанием Джейн Остин "Гордость и предубеждение" и Уилки Коллинза "Женщина в белом" (хотя википедия сообщает, что у "Ребекки" много общего с "Джейн Эйр") События книги разворачиваются в шикарном поместье Мэндерли. Восхитительные сады наполненные цветами, выложенные камнем дорожки, лес, близость моря, бухты.... Сам дом. Старинное здание, безупречно обставленное внутри, со множеством комнат и коридоров. Владелец этого прекрасного поместья Максим де Уинтер, потерявший при не совсем ясных обстоятельствах жену, Ребекку, жениться во второй раз, на молодой девушке. От лица этой молодой девушки мы и будем видеть события, но имя ее останется для нас неизвестным. Первые страниц 70 (из 400) было читать не так уж и интересно, но так как книга у меня идет по флэшмобу, хочешь-не хочешь, а читать надо. И действительно. Примерно с сотой страницы я просто начала жить этой книгой. Все время думать о сюжете. О героях. Как там все будет дальше. Я переживала за ненормальные отношения Максима и главной героини. И все думала-думала-думала о Ребекке... Она просто восхитительный персонаж. Она смогла присутствовать на страницах книги тем способом, который присущ умершим. Каждая сцена была незаметно ей пропитана. Воспоминаниями, мыслями о ней. Ее вещами. Ее кабинетом. Ее привычками. Ребекка - это нечто неописуемое. Как и вся эта история, которая к середине лихо закручивается, что заставляет тебя впиваться в строчки со словами "да что же происходит!! Как? Нет! Почему?!" Единственное что меня раздражало - это наивные мысли главной героини и ее способность накрутить себя за пару минут. Типичная женщина. Но к концу она исправится, верьте в нее.
1945
Eli-Nochka2 мая 2014 г.Читать далееВокруг этой книги я ходила давно. Она прямо манила к себе, но я боялась ее читать. Вот даже не знаю почему. И даже после того, как мне ее посоветовали в годовом флешмобе, я продолжала ее бояться. Но сегодня, по видимому, так сложились звезды, что я таки ее открыла, и практически проглотила, не отрываясь, несмотря на ее неспешное повествование и довольно медленно развивающуюся интригу.
Начало книги не предвещает ничего необычного - молодая девушка влюбляется во взрослого мужчину, у которого недавно умерла жена. Молодая девушка состоит в услужении у мерзкой дамы. Дама собирается уезжать, перед девушкой встает перспектива расставания с любимым, она набирается смелости, бросается к нему и он делает ей предложение... И девушка попадает в сказку своего детства - Мэндерли, огромное поместье мужа, где он жил с той самой Ребеккой, которая умерла.
И если до этого момента я считала эту книгу такой стандартной, банальной историей, то после появления на страницах книги Мэндерли, а потом и самой Ребекки, меня было не оторвать. Я сопереживала миссис де Уинтер, я периодически ее ругала, восклицала "Ну не будь ты такой тряпкой". А потом я переживала уже за Максима, который был, при всем при том, не самой главной фигурой в книге, все больше безэмоционально стоял и смотрел в окно, или сидел в библиотеке. Нет, это не мужчина мечты, но все равно я за него переживала. А через него и за миссис де Уинтер. А к концу книги я вообще за всех переживала... но такого финала я не ждала.
Вообще, у автора получилось сделать Мэндерли и уже умершую Ребекку одними из главных персонажей книги. Поместье, которое практически живет, и мертвая Ребекка, по распорядку которой в этом доме все живут. Для всех этот дом - великолепие, Ребекка - идеальная женщина. И маленькая новоиспеченная миссис де Уинтер, попавшая в это великолепие, со слугами, говорящими "А вот Ребекка в это время пила чай", "А миссис де Уинтер сама управляла всем"... Ну как, как в этом не потеряться? В этих бесконечных аллеях, в этих враждебно настроенных слугах, в этом довольно таки эгоистичном муже, который не обращал на нее практически никакого внимания...
Уфф, вот пишу и понимаю, что эмоции у меня зашкаливают. Пойду спокойно осмысливать прочитанное.12/30 (2014)
1942
X-istence9 ноября 2013 г.Читать далееБоже ты мой, какая восхитительная прелесть! Я, право, не ожидала, что "Ребекка" окажется ТАК хороша, настолько неприлично потрясающа. Да, давненько я не читала ничего хоть сколько-то сравнимого.
Она мрачна, но не тяжеловесна, у нее изящный, кружевной слог, но дотроньтесь до этих кружев, и почувствуете ядовитые иглы - добро пожаловать в гадюшник Мандерли! В этом гадюшнике все с виду вполне пристойно: потрясающее поместье, хозяин поместья, Максим де Винтер, - человек сдержанный, с воспитанием и манерами, искренне страдающий по безвременно почившей супруге, женщине необычайных моральных качеств и необычайной красоты, которую все поминают исключительно добрыми словами, новая супруга хозяина - молоденькая девочка, романтичная до глубины души, нежный цветочек, искренне желающий сделать мужа счастливым. Жить бы да радоваться, ведь все так чудесно. Ну, точнее, не совсем чудесно, но, согласитесь, инфернальная злобная экономка миссис Дэнверс - это такие мелочи, как... Ну я бы сравнила с нечаянно оказавшимся в супе тараканом. Вынул таракана, и, казалось бы, можно есть суп дальше, но как-то, согласитесь, в горло уже не полезет. Вот и главной героине повествования окружающая ее благость как-то, простите, не лезет: муж мрачнеет с каждым днем, соседи льют в уши елей о его потрясающей прошлой жене, именем которой и назван роман, а экономка все так и остается тараканом в супе, который хочешь не хочешь, но есть придется. Бедная девочка старается и так, и эдак, но, чем больше она узнает обо всем происходящем, тем меньше происходящее напоминает ту пристойную пасторальную картинку, которую она ожидала. Горе, трагедия, предательство сплетутся вокруг нее и Максима в тугой узел, разрубить который не выйдет ни одним мечом.
По ходу чтения предсказать, куда повернутся события, нет ни малейшей возможности, и за это мой Дафне Дюморье земной поклон: редко встретишь интригу, держащую в напряжении до самой последней страницы, редко встретишь героев, способных на необычные поступки. Меня восхитил Максим своей потрясающей принципиальностью, главная героиня своей стойкостью, Ребекка восхитила актерством и скрытыми в ней глубинами, даже чертова миссис Дэнверс своей преданностью, упорностью и мстительностью тоже восхитила, хоть, честное слово, ее физиономия всю книгу буквально просила кирпича. Я не шучу, вы сами почитайте, вас тоже потянет приложить эту дамочку чем-нибудь потяжелее, уверяю.
Короче говоря, это не роман - это черная дыра: вы откроете первую страницу, а потом очнетесь через несколько часов рядом с дочитанной книгой и даже сами не поймете, как оно так вышло. Советую, неистово советую, вот.
1915
Esperanzarus5 марта 2013 г.Сколько же есть на свете людей, подумала я, которые мучаются от того, что они не в силах выбраться из-под опутавшей их паутины робкой сдержанности, и в своей безрассудной слепоте возводят перед собой огромную стену, которая заслоняет правду. То самое, что делала я. Я рисовала в уме ложные картины и созерцала их. Ни разу не набралась мужества потребовать правды.Читать далееНаивная, несчастная и одинокая девушка, которая несчастна со своей компаньонкой встречает Красивого. аристократичного и очень галантного мужчину. И ничего, что он старше, что он был женат, что она о нем ничего не знает, и что он хранит Тайну, она влюбляется в него и бросается в омут с головой. Несколько лет назад она купила открытку с видом одного прекрасного поместья Мэндерли, и теперь она его законная хозяйка...И ей предстоит укротить всех призраков этого таинственного места...
Потрясающая книга, как жаль, что я так долго откладывала ее. Огромный мир, полный противоречивых эмоций, красивых пейзажей, тайн. И все это всего на 200 страницах, автор поистине мастер слова!
1919