
Ваша оценкаРецензии
Ingris29 марта 2020 г.Образчик корейскости
Читать далееКорейская переводная литРПГ. Кактус, который с восторгом рекомендовали друзья, пришлось ознакомиться. Самым интересным моментом мне показалась психология молодых корейцев, отношение их к игре и к жизни. Язык весьма бедный (или обедненный переводом?). Сюжет - нищий парень Хэн/Виид считает своим долгом обеспечить безбедную жизнь сестре и бабушке, а сделать это для него проще всего тяжелым упорным трудом на ниве виртуальной игры полного погружения "Королевская дорога". И вот о каче величайшего из задротов шаг за шагом, квест за квестом, сотня за сотней монстров повествует сия пока бесконечная сага. Легендарный лунный скульптор - это редкая профессия, которую внезапно получил по хитрому квесту игрок, она помогает в прокачке ремесла и необычных боевых навыков и может привести его в финале к императорскому званию. Я прочитала две книги и дальше продолжать смысла не вижу, слишком всё плоско и однотипно, а как-то намечен характер лишь главного героя... Безвкусная жвачка, от которой подташнивает.
71K
Io7713 февраля 2017 г.Ненадоедающая РПГ
Читать далее...ну, может только чуть-чуть надоела ~
(И то тут во многом вина фанатского перевода.)Авторский простоватый стиль таким и остается, а сюжет развивается разными темпами в нескольких пластах разом: очень вкусная масштабная задумка автора мягкими лапками крадется к началу эпопеи; в реальности пусть немного описаний, но они здорово разбавляют атмосферу игры; и становление самого ГГ -- Виида! Как здорово, что он развивается через социализацию. Не то, чтобы ему хотелось -- но приходится, и том за томом, плаааавно так, видно, как меняются его поступки и характер. Даже если он сам все еще пытается убедить себя в обратном XD
Думаю перейти на чисто английский перевод, т.к. конкретно эту книгу переводили по принципу "разобьем на тысячу маленьких кусков, каждый вобьем в Гугл-транслейт, а там, где согласование не произошло само собой мы поставим знак вопроса в скобочках". =__=
Просто слог самого автора несколько топорный и много однообразных моментов. Можно обойти и обыграть. Но нет. И ясно, что фанатскому переводу в зубы не смотрят, но... это жутко портит все впечатление о книге. Корейский я не выучу, а вот перейти на сносный английский перевод -- запросто!7709
Io7717 октября 2016 г.Читать далееНаконец-то закончилась скучная арка с ледяными землями! Все же так предвкушаемые мною пиратские и морские приключения, на деле оказались скучноваты. Люблю, чтобы много героев и линий сюжетов участвовало и переплеталось, а так на протяжении 19-20-21 томов сплошной лед, сражения с монстрами и скука были. Даже ветки ИРЛ не было особо.
А еще, возможно, виной послужил плохой перевод. Одинов до томов этих не дошел, а остальные переводчики-грамотеи соревнуются в оригинальности просто. Грех жаловаться, ибо могу себе представить объем работы! Но дополнительная бета или корректор не помешали бы ~ Но во вновь скаченном варианте хотя бы все части предложения друг с другом более-менее согласуются... В общем, боль-тоска-печаль, когда не знаешь оригинального языка книги! (в данном случае -- корейского! XD )
* "художник Петров" исчезает так же быстро, как и появился, а я уж понадеялась! XD6504
Io777 марта 2017 г.Скучноватый том. Квест на звание Мастера продолжается. Виид-колибри это мило, хотя больше понравилась прокачка умения Стихии катастроф. Интересно, какую способность в итоге изобретет сам Виид. Отношения с Союн перевалили за точку невозврата, тем интереснее, как повернут ситуацию с Дайни в будущем.
Ностальгирую по интересным локациям или резким сюжетным поворотам. Надеюсь скучная арка не затянется.5736
GombergIdant6 июля 2016 г.Очередная LitRpg?
Читать далееЗнаете, я очень люблю большие серии. И эта книга представляет из себя большую серию. На момент написания в ней более 44(!!!) книг. Но почему-то она совсем не популярна. Почему? Ну... это корейская книга, в ней присутствует корейский менталитет, она про парня который играет в игры с полным погружением. Я если честно прочитал только 20 книг. Ибо дальше ещё было 2-3 книги с отвратительным машинным переводом, который невозможно читать. Я НЕ понимаю, почему эта книга не популярна. Это же просто клад для любого любителя LITRPG. Огромная, интересная, не перестающая радовать история. Что вам ещё надо!?!?!? Печалька :-(. Но я эту книгу точно порекомендую... хм... даже не столько любителям LITRpg и фентезятины, сколько просто всем людям. Если хотите начать знакомство с жанром, то почему-бы не начать с этой книги? Корейцы знают больше всего об MMORPG играх, ибо это их индустрия.
5499
pyl6xeri910 февраля 2016 г.Писатель радует разнообразием сюжета и тем, что все сюжетные линии и персонажи, которые он вводит в книги, хоть и разнообразные но связаны с главным героем. Так же приятно удивило в этих книгах, то что писатель не ушел далеко в мир фентези, а главный герой помнит о своем первоначальном и первостепенном стремлении ради которого он собственно зашел в игру. p.s. весело было заметить название государства Калламор, как по-мне так очень созвучное с названием Каллимдор из ВоВ Х)
5319
ElenkaC9 сентября 2015 г.Перевод корявенький, идея в корейском колорите типичная для ЛитРПГ в принципе интересная - редкая способность дарованная герою в обмен на фантастическую работоспособность и упорство. Плюшки и развитие персонажа прилагаются. Но все-таки те же Михайлов и Рус мне больше по душе.
4339
FullmetalFork30 декабря 2019 г.Читать далееЯ читала мало литрпг и скорее всего оценка любого произведение этого жанра меняется в зависимости от количества прочитанного в этом жанре. Что-то выглядит как жемчужина в грязи, что-то как старый огрызок в мусорной куче.
Для себя я могу выделить главное достоинство и недостаток, которые повлияли на то, почему я бросила читать это произведение, но с самыми тёплыми чувствами.+ ГГ приятен как личность. У него и сильные и слабые стороны. Он честный, старательный и находчивый. За ним интересно наблюдать и следить за тем какие решения он принимает.
- За первые две книги складывается ощущение, что автор кормит героя пирожками, гладит по головке и строит историю так, что бы показать, какой герой распрекрасный, расчудесный и вообще самый самый.Складывается ощущение, что героя посадили в вагонетку идущую по рельсам всего самого эпичного, самого необычного, интересного классного и вообще, толкнули и он покатился. И за этим уже не интересно следить. Может быть в более поздних томах это исправится, но я не готова копать настолько глубоко.
История хорошая, герой о котором приятно читать, но... У меня с автором не срослось и дальше второго тома я читать не стала.Если вы любите жанр литРПГ и вам симпатичен стиль корейских игр, то возможно эта книга придётся вам по душе.
3692
arhiewik6 октября 2017 г.Интересный народ эти корейцы! Один книги строчит со скоростью мопсов Д.Донцовой, другой (герой первого) прокачивает уникальную профессию в игре с полным погружением!
Читать интересно! Мне пару лет назад довелось встретить то ли 6, то ли 16 книгу из этой серии и, что удивительно, не было непоняток связанных с сюжетной линией)) Зато теперь вдвойне приятнее видеть знакомых персонажей и узнавать их историю встречи с Хэном!3796
Io7722 марта 2017 г.Читать далееНи-как. ГГ покоряет весь мир своей удалью, а хочется зевать. Все оттого, что в РПГ автор должен дозировать и строго соблюдать фактор deus ex machina, который в запрограммированном мире вообще можно не учитывать, но тогда книга скатывается.
Приключения Виида были интересны своим настойчивым вдохновением пополам с сопротивлением. Читать про успех на постном масле -- скучно. Битвы заезжаны. Достойного антагониста в этом томе не появилось. Про реальность пару слов черканули. Никакого развития. Разве что придумал собственную авторскую скульптурную технику, но отчего-то не тронуло, хотя ждала этого момента...
Скорее всего, скучная арка нужна, чтобы далее на контрасте сыграть, потому что оборванных нитей и недораскрытых второстепенных героев еще много. Посмотрим ~
3479