
Электронная
419 ₽336 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Читаю цикл дальше. Чувствуется, что предыдущую часть не переводили. Ощущение, что некоторая информация о жизни главной героини мною как читателем пропущена. До этого Берди была известна как редактор в издательстве, потом как работница на телевидении, но вдруг в этой части узнаю, что она ушла из телевидения, работала с полицией как консультант, и уже успела оттуда уйти и поссориться с другом-полицейским. Однако как все быстро в её жизни меняется.
В целом, это расследование более личное для Берди. До этого она случайно оказывалась на месте преступления и была слабо связана (не считая подруги) с подозреваемыми. Но в этом романе, за исключением жертвы, всех действующих лиц она знала с детства. Один из них - коллега и друг отца (Макс Талли), общие друзья Макса и ее отца Ангуса, дети Макса, с которыми Берди играла в детстве.
Чувствовалось, что ей труднее давалось это расследование как раз-таки из-за личных связей. Под стать имени, она не сдалась, хотя соблазн был, и правда выплыла наружу.
Чувствовалась атмосфера корней английских детективов: особняк, семья, внутри которой сложные отношения, замкнутость места, некая чопорность действующих лиц. Но при этом, действие романа происходит на берегу жаркой Австралии. Но если бы не описание погоды и страны, то можно подумать, что это классический английский детектив.
Действие романа идёт быстро, пробуксовки в темпе нет. Персонажи не картонные, все со своими изюминками. Зная все те же подробности и обстоятельства, читатель тоже может попробовать угадать убийцу.
В целом, роман понравился, читать цикл дальше планирую.

На первый взгляд детектив канонический.
Главный герой - весьма состоятельная медийная персона. В наличии - дети от бывших жен, жена нынешняя и жена будущая, а также друзья и домочадцы. На застолье в честь семидесятилетия герой как раз и объявляет о своей скорой женитьбе и представляет свою будущую жену, юную, очаровательную, да к тому же вьетнамку. Мол, старая жена в курсе и не возражает. Зато возражают взрослые дети. Налицо конфликт интересов и остается ожидать смерти главного героя. Но смерть настигает как раз юную Мэй. Не ново, у Агаты Кристи было нечто похожее в древнем Египте. Очень удачно на вилле в это время гостит Берити Вервуд, чей отец - старинный приятель хозяина, а сама Верити в детстве не раз бывала на вилле. (Тут, мне кажется, автор запуталась с возрастами - старшая дочка хозяина на восемнадцать лет старше брата, а Верити приезжала , когда ей было восемь лет, малышу Дугласу года два то есть Уэнди как минимум двадцать. Но поведение Уэнди описано как поведение ровесницы Берди, ну по крайней мере девочки, старше на пару лет) Именно Берди находит особо важные улики, именно Берди выдвигает интересные предположения. Правда в отличие от предыдущих романов, где она удачно ладила с инспектором Тоби, в этом романе между ними пробежала черная кошка. Профессиональная ревность Тоби победила все хорошие отношения. А зря, именно здесь Берди наконец-то перестала задирать нос и важничать. Но это так, антураж. Возвращаясь к детективу, автор и Берди постоянно убедительно и профессионально вычеркивают одного за другим из списка подозреваемых,круг сокращается и когда наконец нам подают виновника - это не убеждает. Такое чисто умозрительное заключение. Мог быть этот человек. А мог быть и другой. Пожалуй, подсказкой могло бы служить название, оно точно указывает на персонажа. Но мало ли романов в котором мертвой хваткой обладают внешне аморфные и с виду добродушные?

(Второстепенные спойлеры).
Современная австралийская писательница Дженнифер Роу (1948 г. рожд.) известна прежде всего своими детективами о частной сыщице Верити Бердвуд. Вышедший в 1993 году роман «Stranglehold» является пятым в данном цикле.
В центре повествования находится фигура Макса Талли — известного на всю Австралию радиоведущего, представляющего собой весьма харизматичную личность. Само собой, в его жизни было немало женщин, ни одну из которых он счастливой не сделал. И вот в день своего 70-летнего юбилея он заявил о намерении вступить в очередной брак — с молодой и очаровательной вьетнамкой Мэй Тран, исполнявшей в его доме обязанности экономки. У его близких это заявление вызвало подлинный шок, и когда некоторое время спустя невеста была обнаружена убитой, оказалось, что мотив имелся у всех, кто в этот момент присутствовал в доме или рядом с ним, включая предыдущую супругу, дочь, сына, любовницу-соседку и кое-кого ещё. За расследование, наряду с полицией, взялась и мисс Бердвуд, хорошо знакомая с несостоявшимся «молодожёном»...
Скажу сразу: эта книга произвела на меня неоднозначное впечатление. С одной стороны, речь идёт о вполне классическом герметичном детективе, выглядящем неплохо в литературном отношении. Но в то же время, именно как детектив он должен быть признан по большей части вялым (по сути, почти до середины идёт просто вступление), скучным, унылым... Дело, однако, определённо поправила концовка — относительно позитивная по своей сути. В общем, ключевой персонаж данной истории был откровенно плохим мужем и отцом (ещё и кошачьим убийцей в придачу), за что, пожалуй, и понёс наказание — случившееся стало для него тяжёлым потрясением. И всё-таки, жизнь явно дала ему ещё один (последний) шанс: попробовать стать хорошим дедом. И вот эту ситуацию я невольно примеряю на себя: несмотря на то, что я тоже был небезгрешен (пусть и не до такой степени), хотелось бы верить в то, что мои ошибки будут прощены, и напоследок мне ещё будет суждено испытать счастливые моменты...













Другие издания


