
Ваша оценкаРецензии
Аноним12 февраля 2016 г.Читать далееДафна! Я люблю твой слог, твои сюжеты и такое разнообразие в них.
За столь легкой, светлой обложкой скрывается самая настоящая драма. Читатель наблюдает судьбу юной абсолютно одинокой особы. Смерть близких, потеря всего, переезд, разочарование...но только не страх перед происходящим. Гнетущая атмосфера, скелеты в шкафу и раскрытие тайн и один лучик света в темном царстве.
Браво за налет мистики и развязку!
СПОЙЛЕР! СПОЙЛЕР! СПОЙЛЕР!
Я, конечно, догадывалась, что со священником что-то не так, но действительность превзошла все мои домыслы. Это тот персонаж, от встреч с которым на страницах произведения мне было страшно, не по себе.
2172
Аноним21 октября 2014 г.Во-первых, издателю нужно оторвать ручонки за эту обложку. Я тянула до последнего с этой флешмобной книгой, потому что обложка а-ля Анна Гавальда меня ну вообще не привлекала. Хотя и знакомство с Дафной Дю Морье и ее "Ребеккой" оставило наилучшие впечатления.
Сама же книга оказалась прекрасной. Очень подходящей для холодной осени. Пустоши, топи, суровая атмосфера, детективная история, более чем адекватная для своего времени главная героиня, ну и история любви, куда уж без нее :)2170
Аноним3 октября 2012 г.Читать далееКакая мрачная у этой книги атмосфера….. Вокруг пустоши, заросшие вереском, нагоняющие страх утесы и холмы, болота и туман…
Именно сюда приезжает после смерти матери молодая девушка, Мэри Йеллан. В этом страшном месте живет её тетя со своим мужем. Они держат трактир, с красивым названием «Ямайка». Только отчего-то люди начинают шарахаться от нее, стоит ей произнести вслух название того места, куда она направляется.
Чем так пугает трактир «Ямайка»? Какая же у него тайна, что вот уже много лет возле него никто не останавливается, что люди начинают подгонять своих лошадей, только бы поскорее проехать это место? А если кто и приходит в этот трактир, то только самые настоящие отбросы общества. Но что же объединяет этих людей и дядю Мэри?
Страшная тайна, которая превратила её тетю из жизнерадостной девушки, которую запомнила Мэри в их последнюю встречу, в пугливую, бесхарактерную женщину. Тайна, которую предстоит узнать и ей. Тайна, которую ей предстоит разгадать…
Жестокость, коварство и, конечно же, любовь – это все есть в книге. И это все завораживает настолько, что хочется читать и читать, до самого конца, не отвлекаясь ни на что и ни на кого…
Огромное спасибо Леночке, Tarbaganchik , за то, что она порекомендовала мне эту замечательную книгу. До этого у Дафны Дю Морье я читала только «Ребекку», от которой я тоже осталась в восторге. После прочтения «Трактир «Ямайка», мне хочется обязательно прочитать что-нибудь еще из творчества автора.Книга прочитана в рамках флешмоба Книжного Клуба на форуме cosmo.
2164
Аноним24 апреля 2021 г.Читать далееВся книга прошла для меня достаточно ровно, сказать что я вдохновлена прочитанным или влюблена в историю сложно. Уже второй (из прочитанных двух) роман автора не надаёт мне ничего, видимо изначально это не моё! Не скажу что больше не стану читать Дафну Дюморье, но в ближайшее время не вернусь к ней определенно точно. Мне не понравилось, что основная интрига которая должна поразить в конце открывая личность центрального бандита, оказалась настолько ярко прослеживаемой, что даже не будучи гуру по раскрытию бумажных преступлений я поняла сразу кто он. Может на момент написания книги это и было что-то свежее в жанре, но не теперь.
При всем моем скептическом отношении поставить оценку ниже не смогла, объективно - это замечательный вариант готического романа. Атмосфера мрачная, давящая и немного жутковатая. Нет смазанных героев, все яркие личности, но я не смогла не к одному из них проникнуться, для меня они все чужды, нет того типажа за которым бы хотелось наблюдать, а главное - переживать! Видимо в этом и кроется мое неприятие к истории в целом, благо прочиталась она быстро.
Просто видимо мое теперешнее настроение не располагает к таким произведениям.20396
Аноним23 февраля 2021 г.В лучших законах готики
Читать далееМэри Йеллан - двадцатитрёхлетняя молодая особа, приехавшая на ПМЖ к своей тётушке, которую она запомнила веселой и жизнерадостной. Но за десять лет супружеская жизнь помогала Пэйшенс так, что из яркой и светлой девушки она превратилась в забитую и сломленную женщину. А Ариной такой перемены однозначно был Джосс - тучный массивный мужчина, под контролем которого находилось запретное для уважаемых себя людей заведение "Ямайка", в котором творилось что-то странное и наверняка противозаконное. Конечно, это не скрылось от глаз Мэри и она решила во что бы то ни стало разобраться в тайне трактира "Ямайка".
Далее довольно динамично раскрываются все карты, героиня действует вполне себе логично, хотя иногда, по неопытности, сама лезет на рожон и ты думаешь - куда тебя несёт, будь умнее.
Наверное, самый главный плюс истории - атмосфера. Вересковые пустоши, тянущиеся на несколько миль; болота, в которых потонул не один человек; холодная речка, ночные похождения героини - все это очень цепляет, полностью погружая тебя в то время, ощущаешь себя в каком-то жутком ужастике, от которого не знаешь, чего ожидать.
Любовная линия. Куда без нее. Хотя сама героиня считает, что далека от романтики и любовь ей в жизни не нужна, она больше предпочитает работать с утра до ночи (феминизм, здравствуй), в итоге все равно женская сущность берет свое.
В целом, история интересная, динамичная, читается легко и быстро. Я взяла книгу в руки и положила только тогда, когда закрыла последнюю страницу. Конец предсказуем, но книге это не вредит.
5/520295
Аноним14 июня 2019 г.Читать далееМда, как-то не сложилось. С кузиной Рейчел мне все же больше удалось проникнуться авторским нагнетанием атмосферы. А тут почти мимо. Ну да, поначалу, с первым знакомством с Джоссом жутковато. Потом уже скучно. Ни подозрения в адрес Джема, ни чудовищная пьянка и сцена гибели корабля, ни викарий Олтернана не смогли не то, что напугать или держать в напряжении, но даже просто заинтересовать. Зловещий полумрак ужаса рассеялся довольно быстро и всё оказалось как-то банально что ли. Ну да, не простая контрабанда идет через трактир Ямайка, а добыча от страшных преступлений. Но сам Джосс Мерлин на злого гения не тянет от слова совсем. Посему становится непонятно, чего такого страшного он сотворил со своей женой, что она как собака носит тапочки в зубах, боится его до потери сознания, но готова грудью встать на его защиту.
Не зацепили меня и описания природы. Просто потому, что на их фоне должно развиваться увлекательное действие. А когда действие тянется долго и нудно, и читательские подозрения с недоверием не переносятся с одного персонажа на другого, то и описания природы кажутся навязчивыми и вызывают раздражение.
А финал не впечатлил совсем. Ни злой гений с его сумасшедшими идеями. Ни хэппиэнд с шагом в шаткое будущее, а не надежное прошлое.
20510
Аноним11 мая 2013 г.Читать далее"Ага, ещё один викторианский роман", - подумала я, начав читать эту книжечку. Уж больно авторский слог, не знакомый мне прежде, напоминал манеру английских писателей XVIII - XIX веков. Да и действие в XIX веке происходит. Может быть, ещё и переводчик постарался, внёс свою лепту в эту стилизацию. Как бы то ни было, первые несколько десятков страниц я была в полной уверенности, что читаю именно такую литературу.
Так, да не так) С одной стороны, главная героиня молода (но не юна, 23 года всё же), строга, благородна, бесстрашна и великодушна - типичная викторианская барышня, хоть и не голубых кровей. С другой - она абсолютно не романтична. Снисходительно смотрит на влюблённых, живя в своей деревне, и наблюдая, как на ферме спариваются животные, приходит к выводу, что и у людей происходит практически то же самое. А уж мужчина, который становится её избранником, и вовсе далёк от привычного нам образа рыцаря без страха и упрёка. И она не питает никаких иллюзий на его счёт, не окутывает его романтическим флёром. Просто идёт за ним, потому что её к нему тянет. Ещё одно отличие Мэри от героини викторианского романа состоит в том, какие ужасные испытания ей приходится вынести, особенно когда дядя везёт её против воли к морю смотреть на крушение корабля. Помимо наблюдения за гибелью невинных людей она терпит насмешки, побои и даже попытку изнасилования. Викторианскую же барышню авторы подвергают только моральным страданиям - она может пережить смерть близкого родственника или разорение семьи, но её никогда никто и пальцем тронуть не посмеет.
Этот роман очень атмосферен. Картинка почти не перестаёт быть мрачно-серой, как советский фильм, снятый на плёнку шосткинского объединения Свема. Все эти вересковые пустоши, топкие болота, ветра и дожди очень напоминают "Грозовой перевал" Эмили Бронте, только у Дю Морье краски ещё более сгущены. Можно сказать, что здесь присутствует элемент детектива. Сначала Мэри просто пытается разобраться, что происходит в "Ямайке", ну а потом... Потом всё становится совсем серьёзно.
Пожалуй, больше ничего рассказывать не буду) Если вам по душе мрачная история с необычными поворотами, главная героиня которой наделена лучшими человеческими качествами, но при этом - очень земная женщина, вам стоит взяться за эту книгу. Что же до меня, то мне захотелось прочесть у Дю Морье что-нибудь ещё для сравнения. Каковы её другие романы? Может быть, посоветуете что-то?
20119
Аноним2 сентября 2012 г.Читать далееИтак, с "Трактира "Ямайка" началось мое, уже давно запланированное, но неоднократно откладываемое, знакомство с Дафной дю Морье, еще одной представительницей столь любимой мной английской литературы.
"Ямайка" - очень многоплановое произведение. В нем вы найдете и захватывающий, временами пробирающий до костей психологический триллер (не случайно ее первым экранизировал Хичкок!), и милую, почти сентиментальную, историю любви с хорошим концом, и необыкновенно живые, атмосферные описания диких пейзажей Корнуолла, и любопытных ярких персонажей: храбрую и самоотверженную Мэри Йеллан, трактирщика, пьяницу, самодура, настоящего главаря разбойничьей шайки (невольно напрашивается ассоциация с главным героем "Замка Броуди"), вольного лихого конокрада, ну и конечно, главного злодея -священника, "профессора Мариарти" местного масштаба! Единственное, чего не стоит ждать от "Ямайки", так это лихо закрученного детективного сюжета. Линия повествования довольно проста, интрига, которая было завязывается с появлением Джема и священника, быстро сходит на нет, развязка очевидна заранее.
Но это вовсе не делает роман скучным или недостойным прочтения. Он хорош не этим. Главное в нем - прекрасно созданная атмосфера, внимание к деталям, тонкий психологизм, этакое хичкоковское напряжение, когда самое страшное скрывается в бытовых, привычных вещах.
В целом, очень приятное чтение, особенно для такой осенней погоды :)2038
Аноним22 марта 2024 г.Читать далееВетхий трактир без постояльцев, дикие болота, зловещие туманы, контрабандисты, затонувшие корабли, лихой конокрад, викарий-альбинос и загадка убийства…
Здесь есть всё для готического романа, по части которых Дафне Дюморье нет равных. Когда речь заходит о саспенсе и тайне, она, безусловно, дает читателю то, что он ищет.Осиротевшая Мэри Йеллан, выполняя предсмертную просьбу своей матери, переезжает в Корнуолл к родной тетке, некогда живой и общительной женщине, превратившуюся в собственную тень под гнетом жестокого мужа. Поселившись в семейном трактире «Ямайка», имеющего дурную славу в округе, юная девушка невольно оказывается втянутой в смертельно опасное предприятие.
Тщательно создавая жуткую, нагнетающую атмосферу, Дюморье прекрасна в своем коронном жанре.
Её героиня отчасти безрассудна, но смелая девушка, которая встречает трудности со сдержанной, непреклонной решимостью.
Кроме этого автор вплетает в сюжет проблемы, с которыми сталкивались женщины того времени, обличает мужское высокомерие и его пагубное влияние на слабый пол.Единственное, любовная линия не очень убедила меня, но это простительно. Потому что от начала и до конца, независимо от того, есть ли в этой истории дядя Джосс и его бандиты или нет, зло - это то, что постоянно витает над трактиром и от чего никто не может избавиться.
На мой взгляд, «Трактир Ямайка» не дотягивает до уровня «Ребекки» и «Моей кузины Рейчел», но это хороший роман, который оценят поклонники творчества Дюморье .
19319
Аноним23 декабря 2016 г.Фрейд бы плакал или Ох уж эти бессеребренницы!
Мэри не была ханжой. Она выросла в деревне и видела, как спариваются животные, как плодятся, как умирают. В природных проявлениях романтического мало, и нечего надеяться, что её собственная жизнь сложится иначе.Читать далееЭто, видимо, может характеризовать книгу как романтическую? Ну пошла бы, "спарилась"...
Даже дети должны здесь рождаться скрюченные, как почерневшие кусты ракитника, согнутые ветром, который дует здесь всегда, с востока и с запада, с севера и с юга. Их души тоже должны быть скрюченными, а мысли — злобными, потому что этим людям приходится жить среди болот и гранита, жесткого вереска и осыпающегося камня.Ну все в ***, а она - в шоколаде! Ну и степень профессора биологии, конечно...
Вот она сидит на кровати, девушка двадцати трех лет, в нижней юбке и шали, и ее мозг — единственное оружие, которое она может противопоставить человеку в два раза ее старше и в восемь раз сильнее.Мозг - это пол дела. Лучше бы Мэри обладала здравым смыслом.
— Я никогда не выкажу страха перед Джоссом Мерлином и ни перед кем другим, — сказала себе девушка. — И чтобы доказать это, я прямо сейчас спущусь вниз, в темный коридор, и взгляну, что они там делают в баре, а если дядя меня убьет, я сама буду виновата.Жила была Мэри Йеллан. Сама виновата!
Но четыре дня назад, когда дядя вдруг очнулся посреди ночи и, шатаясь, вышел в кухню, — тогда он разговорился. Вот откуда я все знаю. И, наверное, поэтому я утратила веру в человечество и в Бога, и в себя саму, и именно по этой причине сегодня в Лонстоне я вела себя как дура.Причинно-следственная связь налицо.
— Я вас понимаю, — ответила она. — Я по натуре не любопытна и в жизни никогда не сплетничала.Ага, совсем не любопытна.
И не сплетничает, просто выбалтывает все первому-встречному.
Мэри смотрела, как он идет через пустошь и поднимается по крутому склону по направлению к холмам Толборо и Кодде. Она было заколебалась, обдумывая, насколько разумен план, внезапно родившийся в ее голове, но затем звук теткиных шагов наверху подтолкнул девушку к решению. Она подождала, пока закроется дверь спальни, а затем, скинув передник и схватив толстую шаль с крючка на стене, выскочила вслед за дядей. Добежав до края поля, она скорчилась за каменной стеной, пока его фигура не исчезла за горизонтом, а потом снова поднялась и последовала за ним, пробираясь между грудой травы и камней. Несомненно, это было безумное и бессмысленное предприятие, но ее настроение соответствовало безрассудному поступку, и ей нужно было дать выход энергии после утреннего молчания.В общем, всю книгу меня ужасно выбешивала слишком деятельная, с языком как помело, приземленная, но такая правильная героиня-"самодура". Развесить на всех ярлыки, влезть туда, куда тебя не просят и куда лезть просто-напросто опасно для жизни, совершать с точки зрения 18-го замшелого века взбалмошные и порочащие доброе имя поступки, но уперто сидеть в трактире с убийцей под боком, будто соревнуясь у кого больше упрямства... Что ж ты делаешь, Мэри?
"Мэри видела, как все, что она любила и понимала, постепенно переходит в чужие руки. Живность продали на Хелстонском рынке. Мебель раскупили соседи. Одному человеку из Каверака понравился их дом, и он его купил. С трубкой в зубах новый хозяин расхаживал по двору и указывал, где и что он будет менять, какие деревья срубит, чтобы открылся вид. Мэри с ненавистью молча наблюдала за ним из окна, складывая пожитки в отцовский сундук."
"Мэри давно так решила. Она потихоньку накопит денег, купит ферму и будет жить там одна. Она умеет делать мужскую работу. После того как Мэри выберется из трактира «Ямайка» навсегда и сможет создать для тети Пейшенс какое-то подобие дома, у нее вряд ли найдется время думать о мужчинах."
"Я собиралась забрать у него тетю и помочь свершиться правосудию, а потом, когда все будет кончено, я найду работу где-нибудь на ферме и буду жить одиноко, как раньше. "И-и-и? А где же деньги от продажи родительской фермы?...Куда они делись? И где же собирается зарабатывать Мэри, если в таверне ей ничего не платят?
В общем, книга с огромными сюжетными дырами, предсказуемым сюжетом и глупой героиней.
Читала через силу.
Атмосферные описания пустошей меня не убедили, но хоть как-то скрасили этот ужас!19160