
Ваша оценкаРецензии
JewelJul11 июня 2018 г.Семейная сага с ароматом карри
Читать далееНевыносимо лиричная книга. Бесконечно теплая книга. Очень грустная книга.
Она об индийских эмигрантах в Америку, молодой паре, Ашоке и Ашиме, которая в семидесятые перебралась в Америку в поисках даже не знаю чего. Не лучшей жизни, точно, но в поиске неизведанного, а вообще пойдя на поводу импульсивного решения. Это Ашок пошел на поводу, а Ашима, как его жена, послушно последовала за ним. Повествование все в основном от лица Ашимы и ее сына, Гоголя-Никхилла, и не могу сказать, что пол автора как-то повлиял на текст, и женская, и мужская часть равным образом кажется достоверной.Я восхищалась Ашимой, несмотря на ее бесконечные слезы. Вот так, бросить привычную жизнь, большую семью с огромным количеством традиций, обрядов, тех же привычек, начиная от манеры готовить еду и до рождения детей, последовав за нелюбимым в общем-то человеком, - это дорогого стоит. В душе у нее огромное мужество. И она молодец. Она смогла вырастить в себе любовь к Ашоку, и вызвать ее у него же, у них получилась замечательная семья, и все благодаря ей. Да, несовременная, да, старомодная, да, легко ранимая, но какая же сильная, должно быть, была женщина. Они с Ашоком ведь ни слова не сказали, когда их сын, Гоголь, названный так по фамилии любимого писателя отца, решил сменить имя, да и вообще всячески высказывал свое пренебрежение ко всему индийскому. Нет, они просто позволили ему идти своей дорогой.
Сам Гоголь же... мне не был он неприятен, как я смотрю, многим был, судя по рецензиям. Мне понятно в нем все. Его стремление американизироваться в подростковом возрасте, в этом возрасте все хотят влиться в толпу, быть как все, а как тут будешь как все, если тебя зовут Гоголь, фамилия у тебя Гангули, и от тебя за версту пахнет карри и курицей-тандури? Это даже необходимый период в жизни любого человека - сепарация от семьи, поиск себя. Но вот вся последующая его жизнь будет обусловлена этим поиском себя. Где-то в какой-то момент он потерялся. Сел сразу на двух берегах. Но что хорошо - это то, что он смог принять в себе индийскую часть. Для этого, правда, потребовалась смерть отца, но тем не менее, он смог. И даже его неудачный брак с Мушуми - это не приговор. Немного меня удивил его настрой в финале: вот он "сидит на бережку" и ноет: "Ах, я тридцатидвухлетний разведенный неудачник". Да блин. ты же не шестидесятилетняя женщина, которую бросил муж на старости лет в связи с бесом в ребро, вот этим, да, все сразу советуют заниматься собой и духовной жизнью, хотя и они сейчас вполне могут найти себе пару, особенно в Америке. Нет, ты молодой симпатичный мужик с крутой востребованной профессией, скоро будет бабки грести рекой, да за тобой в очередь будут строиться девушки. Но нет, надо разныться. Порефлексировал и хватит, ну. Ну да ладно, это даже не ложка дегтя, это лично мое.
Классная книга, которая читается за один присест, так что если кому в организме не хватает семейных саг и сложных взаимоотношений с этническими прибамбасами, всячески рекомендую. А еще в книге очень много всякой еды, прям-таки кулинарная книга по-индусски, так что можно использовать ее и по непрямому назначению.
883,2K
NadezhdaKozhuhanceva30 апреля 2025 г.Связь поколений.
Читать далееДля меня это было знакомством с новым автором. Книга долго висела в хвосте Вишлиста. Когда и как попала туда история уже умалчивает. "Тёзка" Джумпы Лахири это сага о семье иммигрантов, переехавших из Индии в США. Роман про обычных людей, про их обычную жизнь без каких-либо серьёзных потрясений, рассказ о муже и жене Ашоке и Ашиме, о том, как был устроен в Индии родителями их брак, о том, как им жилось на новом месте, куда они переехали, об их детях Гоголе и Соне. Роман охватывает довольно протяженный отрезок времени и позволяет нам получше узнать каковы нравы и обычаи коренных Индийцев, посмотреть, как они трансформируются у их детей, выросших уже в другой стране. В повествовании нет особых эмоциональных качелей, автор как будто бы просто описывает всё что происходит в их жизни, даже самые незначительные события, быт вокруг, книги и музыку. Благодаря этому мы глубоко погружаемся в эту историю, лучше понимаем мысли героев. Ашок, чуть не погибший в крушении поезда, полюбил всем сердцем писателя, книга которого спасла ему жизнь. Это и стечение обстоятельств, подарило сыну Ашока необычное имя - Гоголь. Гоголь, долгое время непринимавший своё имя и обычаи своей семьи, в конце книги самостоятельно приходит в согласие с ними и собой. Вопросы, которые поднимает автор вечные и не раз уже поднимавшиеся в произведениях разных классиков мира: разница мировоззрений и ценностей у поколений, переезд с Родины, возможность общения с теми, кто остался, тоска по дому, поиски себя, взросление, зарождение отношений. Эти вопросы волнуют людей и по сей день, когда они задумываются о своей жизни, о том, что для них важно и что они должны сохранить и передать своим детям.
84251
Tarakosha18 сентября 2022 г.Читать далееРоман американской писательницы бенгальского происхождения - это история индийских эмигрантов, приехавших в Америку и оставшихся там навсегда. Жизнь молодой пары Ашими и Ашока, а далее их первенца, чьё имя оказывается неразрывно связано с русской литературой, любовью к ней его отца и трагическими обстоятельствами, сыгравшими важную роль во всём происходящем в дальнейшем.
На протяжении всего романа русская литература играет важную роль, а фамилия автора становится именем для новорождённого сына молодой пары и во многом определяет всю его дальнейшую жизнь.
Неспешное развитие сюжета погружает читателя в историю жизни и быта эмигрантов, стремящихся сохранить свою национальную идентичность, с одной стороны, а с другой, приспособиться к новым условиям жизни.
Судьба их старшего сына во многом оказывается плодом противоречий, когда происхождение, место рождения и собственное имя - из трёх разных коробок, тем самым усугубляющие внутренний разлад ребёнка, подталкивающие его к неудовлетворённости, а потом и взрослого человека, на протяжении всей жизни ищущего себя.Простая житейская история, рассказанная в традиционной линейной форме с включенными историями из прошлого, тем не менее хорошо удерживает внимание читателя на всём протяжении романа за счёт интересных характеров персонажей, важных проблемных вопросов и конфликтов.
Поиски собственной национальной идентичности, проблемы взаимодействия отцов и детей, сохранение традиций, неминуемое столкновение двух культур - это и многое другое нашло отражение на страницах романа, наполненного тревожностью и бесконечными поисками себя и своего места в бушующем мире.Немного меланхоличный, спокойный и размеренный - это роман, где действие происходит на шумных улицах Калькутты и Нью-Йорка, среди тишины небольшого городка около Бостона, загородной территории, рассказывающий о жизни эмигрантов и ещё раз подчёркивающий, что несмотря на достигнутые ими успехи, они порой так и остаются чужими среди кажущихся своих..... Но при этом всегда есть возможность что-то изменить и подстроиться под новый ритм.
82560
sireniti14 октября 2013 г.Свой среди чужих
Читать далееНегодую и пылаю праведным гневом. Как? Как она могла закончиться? Я ведь только недавно открыла книгу, только утром решала, что начать читать. И вот последняя страница перевёрнута. И герои остались в своём книжном мире: счастливые и несчастные, отчаянные и спокойные, решительные и не очень.
А у меня мурашки. Не от каждой книги мурашки, слёзы да, а вот мурашки ...Их надо заслужить. И эта история как-то умудрилась это сделать.Итак, его звали Гоголь. И ему было восемнадцать когда он решился изменить ненавистное имя. Имя, которое стало отравлять ему жизнь где-то уж с подросткового возраста. Имя, которое ему дали родители в порыве непонятной ему сентиментальности. Имя, которое носил гениальный русский писатель (правда у него это была фамилия). Имя, которое почему-то у всех вызывало вопросы и недоумение.
Теперь Гоголь - Никхил. И у него новое имя и новая жизнь.
Сын бенгальских эмигрантов, людей, которые вдалеке от родины стараются не забывать свои традиции и обычаи, Никхил растёт, вернее вырос, настоящим американцем. У него другие понятия о семье, культуре. Он хоть и чтит родительский уклад жизни, но в свой, новый мир, вступает со своими идеями и принципами.
И всё-таки ему тяжело. Он и не бенгалец уже, но и не стопроцентный американец. Он затерялся где-то посередине. И это совсем не золотая середина. Он любит гамбургеры и кока-колу, но его раздражают курящие женщины. Он предпочитает независимость и имеет собственное мнение, но никогда не перечит отцу или матери. Вообще семья для него-это не просто люди, живущие вместе. Это прежде всего родство душ, эмоциональная связь. Возможно поэтому отношения с девушками-американками часто заходят в тупик. Но и женитьба на бенгалке не приносит ничего хорошего.
Он умный, честный, порядочный. У него хорошая работа. Что же тогда не так? Почему жизнь как-будто проходит мимо него?Возможно пришла пора принять своё настоящее имя? Открыть томик классика, который отец подарил давным-давно? Постараться понять, почему его так назвали? Просто стать собой, Гоголем, а не Никхилом. Стряхнуть свою предвзятость, что его имя - это клеймо. Да, пришла пора вернуть самому себе.. себя.
Потрясающая вещь. Очень интересно написана. Кажется, что не книгу читаешь, а кто-то близкий рассказывает тебе историю своей жизни.
78607
panda0079 марта 2016 г.Американский Гоголь индийского происхождения
Читать далееКогда мы были в Индии, наши индийские подружки показывали нам свадебный альбом одной из них. Альбом был увесистый, и за один раз мы не справились. Тем более, его разглядывание сопровождалась не только бесконечными восклицаниями: «Ой, это ты!», «А какая бабушка была молодая!» и «Какое платьишко красивое!», но и бесконечными вопросами. Что принято одевать на свадьбу? Как проходит церемония? Что едят? Отличаются ли свадьбы в разных кастах? Плюс по ходу выплывали разные истории о многочисленных родственниках. В какой-то момент мы поняли, что можем отложить все свои дела и разглядывать вместо этого альбом до конца поезки. Благо, девчонки были заняты по хозяйству, и не могли уделять нам всё своё время. Так что все истории мы не услышали, только часть.
Книга Лахири похожа как раз на такой альбом. История одной семьи. История одной эмиграции. Немного об индийской кухне. Немного об индийских обычаях. Кое-что о родственниках и знакомых. Спокойное размеренное повествование. Ни истерик, ни трагедий. Смерть, как и принято в индуизме, не воспринимается как что-то ужасное – просто переход в новое качество. По сути, это семейная сага, со всеми вытекающими: много быта, много размышлений о семье и о том, как она устроена, неизбежный разговор о традициях, их пользе и … нет, не вреде, но неудобстве. Совсем чуть-чуть о любви, ещё чуть-чуть о случайностях и закономерностях. Ничем не выдающиеся, но симпатичные герои (правда, одного из них зовут Гоголь – пожалуй, это самая яркая деталь, во всяком случае, для русских читателей). Вряд ли они запомнятся надолго, но читать о них приятно. Как рассматривать альбом с фотографиями.72531
tatianadik15 октября 2016 г.Nomen est...
Читать далееВ массе своей мне никогда не нравились современные романы об эмигрантах, стремящихся в США в поисках лучшей жизни, за знаменитой американской мечтой. Может, потому, что я никогда не хотела такой судьбы для себя и своей семьи, может, памятны были рассказы мужа, от которого коллеги-бывшие соотечественники в Атланте настойчиво требовали рассказов об ужасах жизни в России и очень расстраивались, когда слышали совсем другое. Может, набили оскомину интернет-вопли «дочерей офицера», покинувшей страну в трудный для родины час, с их ненавистью к воспитавшей их стране и рассказами о том, как сладко им теперь живется на новой родине. И мне всегда казалось, что если бы эти люди приложили у себя на родине столько сил, сколько требуется для преуспевания в чужой стране, они и дома преуспели бы в жизни. Другое дело, что на родине мало что способно заставить нас столь напряженно трудиться. Конечно, всегда есть люди, уезжающие за рубеж по другим причинам — учиться, за любимым человеком или по приглашению на работу.
Так что, как ни странно, судьба двух бенгальских эмигрантов из романа Джумпы Лахири меня тронула. И мотивация к переезду у главы семейства вполне понятна, после ужасной аварии, в которой он чуть не погиб, ему хотелось кардинально «сменить картинку за окном». А тут еще подоспело приглашение на работу в престижный университет, ну, а Ашима поехала за мужем, как было принято в ее семье. Они оказались очень симпатичными людьми и наблюдать за их повседневной жизнью было интересно. Оторванные от своего обширного индийского семейства и родной культуры, они изо всех сил цепляются за свои традиции, собирают у себя дома соотечественников на семейные и религиозные праздники и при первой возможности отправляются на родину навестить многочисленных родственников. Но совсем по-другому складывается судьба следующего поколения, которое постепенно утрачивая национальную идентификацию, влиться в американскую мультикультурную среду еще не готово.
Из этого родится бунт против родителей, попытка отстраниться от всего, что связано с их детством. У главного героя это имя Гоголь, домашнее, данное отцом в честь любимого писателя, книга которого помогла ему спастись в железнодорожной катастрофе. Но, как оказалось, имя-то сменить не сложно, а вот кровь не водица, так просто родные корни не вырвешь. И, столкнувшийся с первыми потерями, повзрослевший герой впервые открывает подаренную отцом книгу, написанную его тезкой.
Душевная, теплая книга - читайте!71610
ekaterina_alekseeva9331 марта 2025 г.Имя - это награда или наказание?
Читать далееКнига о семье Гангули. Это - бенгальская семья, которая эмигрировала в америку в попытках отыскать пресловую лучшую жизнь. Американская мечта - вот стимул двигаться вперед у отца семейства, что совершенно не редкость. Америка кишит всеми национальностями, а вдруг именно там все сложится.
Сперва мы встречаемся с родителями, да и видим зарождение семьи в целом. Это договорной брак как и принято в Индии, поэтому супруги только-только знакомятся, ждут ребенка, а потом и второго. Среднестатистическая семья, даже сказать особо нечего. Их изюминка - имя старшего ребенка. Сына отец назвал Гоголем в благодарность за спасение своей жизни. Счастливое совпадение, но так сильно повлиявшее на отца семейства.
Хочу отметить, что это уже шестая книга из серии “Роза ветров”, которую я читаю. И каждый раз сталкиваюсь с эмигрантами, поэтому это достаточно типичная деталь этой серии. Плюс ко всему опять-таки уже встречавшееся мне недопонимание поколений, когда старшие тянутся к корням и новая страна им чужда, а новое поколение не знает другой жизни и требует жизни по правилам окружающего их общества, ведь какому ребенку хочется отличаться от окружающих его детей?
Дети и особенно подростки очень жестоки, поэтому старшему сыну Гоголю пришлось несладко. Он американец и совершенно не желает как-то отделяться от сверстников. В какой-то момент он решил, что все беды из-за ненавистного ему имени. Я поражаюсь спокойствию и миролюбию родителей. Они соглашаются с любым выбором сына, будь то имя, девушка или все что угодно. Они просто пытаются подстроиться и помочь сыну. Скажу честно, таких родителей мало, чаще всего семья пытается как-то воздействовать на отпрысков тем или иным образом, иногда даже агрессивно.
Гоголю несладко жилось. Я считаю, что виноват он в этом сам. Ему стоит поработать с психологом и расставить все на свои места в голове, ведь он всю жизнь считает, что виноваты все вокруг и любые обстоятельства вокруг него, только не он сам. Также нельзя жить. Именно поэтому у него даже во взрослом возрасте полная неудовлетворенность собой и своей жизнью.
В целом хочу отметить, что пока эта книга слабее тех, что я читала в серии “Роза ветров”. Думаю, что это из-за антипатии к главному герою Гоголю - отпрыску семьи Гангули. Неприятный тип. Обязательно буду продолжать читать издательскую серию, потому что очень ее люблю.
70241
ryzulya16 марта 2017 г."Сделай подарок самому себе: пока не поздно, возьми спальный мешок и отправляйся в путь, посмотри мир, пока не осел в одном месте на всю оставшуюся жизнь.">Читать далее
Вы когда-нибудь задумывались над значением своего имени? А почему вас назвали именно так? Может у Вашего имени есть какая-то интересная история? Или вы храните имя своего близкого родственника? Я историю моего имени знаю. И также знаю, что моё имя значит. Меня всегда интересовали такие вещи.Также и эта книга напрямую связана с именем. Она о семье. Семье, в которой по чистой случайности появился ребёнок по имени Гоголь. Нет, ребёнок появился не случайно, имя появилось случайно. Но как жить с этим случайным именем ребёнку, подростку, юноше и мужчине? Об этом, к сожалению, родители не подумали. Гоголь... однажды к мальчику приходит осознание, что он один с таким именем. Ведь даже его Тезка не совсем тезка. У него Гоголь - это фамилия, а не имя.
Но имя нашего главного героя -это отдельная важная история его отца. История, которую сыну никто не удосужился рассказать. А ведь все могло сложиться иначе, расскажи родители Гоголю историю его имени. Но без этой истории Гоголь ненавидит свое имя.
В целом книга повествует о двух поколениях семей, которые переехали из Индии в Америку. О сложностях жизни в чужой стране, чужой культуре, где мёртвых хоронят, а не кремируют. Где курицу едят с кожицей, подумать только! Где спокойно едят говядину. Страна, которая оказывается совершенно чужой. И первое поколение остаётся верным себе. Но не второе. Ведь дети уже рождены в Америке. Они уже выросли в другой стране. И Индия для них - далекая страна в другом полушарии, которую они посещают раз в год-два.
Мне очень понравилась книга. Это некое пособие по выживанию в чужой стране. Эта книга о том, что не стоит бояться все поменять. Меняйте жизнь, если вы считаете её несчастливой! В романе много упоминаний разных индийских обычаев. И это придаёт ему свою изюминку. Присутствуют и некоторые описания Индии. И для меня, как человека недавно побывавшего в этой стране, читать книгу было особенно интересно!
Единственное, что меня огорчило в данной истории - это щемящая тоска и грусть. Сперва эта тоска по родной стране, потом неприятие своего имени, далее неустройство жизни. Такая безысходность сквозит на каждой странице. И невольно задумываешься: а может не имя во всем виновато? Может, стоит задуматься и поменять свое отношение к жизни? Но тем не менее книга стоящая и достойная! Рекомендую!
Лампомоб 2017
2/570728
Arleen30 ноября 2019 г.Читать далееОчень пронзительная, душевная книга о человеке, пытающемся найти своё место в чужой стране и не могущем принять свою родную культуру и себя самого. Книга об отношениях родителей и детей, о нелёгкой жизни мигрантов, о взрослении, любви к другом человеку и к себе. Понимаешь, что не зря автор — лауреат Пулитцеровской премии. Талантливое, хорошо написанное, качественное произведение.
Начинается история с рассказа о жизни Ашока и Ашимы. Пока они друг для друга никто, но вскоре станут мужем и женой, даже не будучи в романтических отношениях, просто родители с обеих сторон решили сосватать их, как и положено в традиционной индийской семьи. И вот они — семейная пара, в которой скоро появится третий, их будущий сын. И всё бы ничего, вполне можно жить без любви, они оба и не задумывались о ней, но как жить в чужой стране, где всё такое незнакомое? Другой язык, другие традиции, даже местная еда для семьи Гангули непривычна, они по-прежнему радуют себя карри и остальными индийскими блюдами. Но для Гоголя, их сына, который по стечению обстоятельств получил в качестве официального имени фамилию известного русского классика, Америка — привычное место, он любит пиццу и бургеры, в совершенстве знает английский язык и всегда расстраивается, если нужно лететь в Индию.
Книга наполнена переживаниями Гоголя, автор точно и понятно передаёт терзания его души, внутреннюю борьбу между долгом и собственными желаниями, между родной культурой и культурой, в которой он вырос. Он не может жить по индийским традициям, он американец, с чем никак не могут смириться его родители.
Но главное испытание для Гоголя — его собственное имя. Он ненавидит его, в чём не в состоянии признаться родителям, и в свою очередь эта ненависть и неприязнь влияют на его отношение к знаменитому Николю Васильевичу, чьё творчество так любит отец, но даже не хочет изучить он сам. Он злится на родителей, которые дали ему столь чудное имя, из-за которого он даже не может познакомиться с девушкой. Разве хватит ему смелости представиться Гоголем? Вот если бы он был Джонатаном или Алексом... Но нет, он Гоголь, и с этим нужно как-то жить. Жить среди тех, для кого ты всегда будешь чужим, мигрантом.
Роман поднимает важные и актуальные для современного общества темы. Думаю, автор, Джумпа Лахири, смогла создать такое сильное произведение, потому что сама прошла через подобное. Она, как и герой её книги, американка бенгальского происхождения, покинувшая Индию вместе с родителями в детском возрасте. И она определённо талантливая писательница, книги которой я обязательно продолжу читать.
63671
Nereida12 марта 2021 г.Читать далееАшима и Ашок эмигранты из Индии. Они приехали в Америку в 60-х. Ашок получил хорошее образование и работал преподавателем. Ашима оставалась дома и занималась домашним хозяйством не отступая от традиций своего народа. Индия, хотя и была далека, у этих людей она оставалась в сердце и долгие годы жизни в чужой стране этого не изменили.
Гоголь и его младшая сестра родились в Америке. Индия и традиции, которых придерживались родители, для детей не представляли ценности. Родина родителей была совершенно чужой, и редкие поездки в эту экзотическую страну не оставляли приятных впечатлений, вызывая, скорее, раздражение и лишние неудобства. Но что-то внутри не давало покоя молодому человеку со странным именем Гоголь, выросшему на другой земле, в других условиях и окружении. История Гоголя, его имени, его взросления, поиска себя и своего места, история его семьи, отношений интересна и драматична.
События разворачиваются в Америке, захватывают несколько десятилетий. Только небольшие эпизоды изредка переносят читателя в Индию.
Несмотря на неспешность повествования, на небольшое количество событий, мне было всего достаточно, я окунулась в чувства героев, их переживания, тоску и одиночество. Не знаю, правильное ли слово подобрала — одиночество. Именно так у меня ассоциировалась жизнь каждого из них. Несмотря на ежедневные заботы, шумных соседей и друзей, семью, работу, каждый из главных действующих лиц казался мне одиноким, нуждающимся в чем-то большем в плане чувств, поддержки, понимания. Были моменты до слез. Когда потерянное время не вернуть обратно и ни исправить, ни восполнить. Когда что-то важное не было сделано вовремя.
Значимая для меня книга. Заставляет задуматься и быть добрее, внимательнее, терпимее.
58504