
Ваша оценкаРецензии
tatianadik2 июня 2024 г.Больней, чем быть укушенным змеей, Иметь неблагодарного ребенка! (с)
Читать далееСтивен Сейлор в своих исторических детективах «Roma Sub Rosa» продолжает рассказ об интереснейших страницах истории Римской Республики закономерно движущейся к своему концу за полстолетия до Рождества Христова. В этом романе глазами главного героя Гордиана-сыщика читатель увидит осаду греческой колонии в Галии города Массилии (современного Марселя) войсками Юлия Цезаря. Рим расколот на два лагеря – сторонников Помпея Великого и сторонников Юлия Цезаря. Причем, Помпей представляет «старую», законно избранную власть Сената и Римского народа, а Цезарь, с помощью своих легионов, с которыми он завоевывал Галлию и которые преданы ему лично, а не Сенату, решительно перекраивает политическую карту республики и стремится к должности сначала диктатора, а затем императора. В ходе этой гражданской войны Массилия сделала неверный выбор – она предпочла Помпея и закрыла ворота перед Цезарем.
Цезарь оставил осаждать город своего помощника Гая Требония и отправился в Испанию громить легионы Помпея. Гордиану в Риме пришло анонимное письмо, где утверждалось, что его сын Мето погиб в Массилии. Мето – бывший раб, усыновленный и выращенный Гордианом, сразу стал горячим сторонником Цезаря. И не только сторонником, он стал приближенным лицом Цезаря, секретарем, ведущим его записи и, по слухам, даже согревающим его постель. Перед отъездом из Рима, он в глубокой тайне рассказал отцу об интриге, задуманной его патроном, распустить слух об его предательстве, а затем пошпионить для Цезаря в осажденной Массилии, куда с давних времен отправлялись изгнанные из Рима нобили. Но удался ли этот план, Гордиану неизвестно, а послание говорит о гибели Мето. Чтобы не мучиться неизвестностью, Гордиан вместе с зятем Давусом отправляются в Массилию.
Возраст Гордиана приближается к шестидесяти, без помощи зятя тяготы пути вполне могли бы его прикончить, и только физическая мощь Давуса спасла их обоих в туннеле, по которому они решили проникнуть в город. В самом городе их жизни постоянно подвергаются опасности, то от «отцов города», подозревающих их в шпионаже, то от римских «эмигрантов»-соотечественников, разоблачивших хитрость Мето и имеющих на Гордиана свои виды. Единственным, кто окажет им гостеприимство в Массилии, будет местный «козел отпущения» Иеронимус - интереснейший персонаж, когда-то сын одного из правителей города, позже ставший нищим из-за разорения родителей, а теперь избранный покровительницей города Артемидой искупительной жертвой, которую в нужное время дóлжно сбросить со Скалы Жертвоприношений, чтобы спасти город от разорения Цезарем. Вокруг этой скалы и будет крутиться вся интрига.
Главный герой не носил бы имя Сыщик, если бы и здесь он не нашел для себя работы. Он будет разыскивать пропавшую девушку, дочь богатого галльского купца, он выяснит, что скрывается под густой вуалью дочери главного Тимуха, правителя города, и конечно же, он всё узнает о сыне.
К сожалению, без спойлеров никак не получится рассказать о том, чем обернулись для Гордиана и Давуса их опасные поиски, о трагической ситуации в осажденном городе, об интригах вокруг власти в городе и за его пределами. Власть, конечно же, что еще, кроме власти, может интересовать практически всех действующих лиц. Вот только Гордиан, персонаж, сильно отличающийся от своего окружения, имеет свой взгляд на эти вещи и другие приоритеты. То, что он видит вокруг, что обнаружит в ходе своих поисков, конце концов выльется в его неконтролируемый гнев на такое положение вещей, и, в итоге, Гордиан потеряет в Массилии гораздо больше, чем найдет.
Автору удивительно много удалось вложить в этот, легкого жанра роман. Тут и размышления об отношениях отцов и детей, о родительском долге и сыновьей любви, и о том, как порой по-разному понимают их обе стороны. О плате за преуспевание, о божественной воле или, если угодно, слепом случае, вмешивающемся в людские судьбы. Но как бы не рыдала его душа, боги или случай пока хранят Гордиана для каких-то своих, неизвестных смертным целей. Редкий случай, когда от книги не хочется отрываться, а закончив, скорее открываешь следующую книгу.
Содержит спойлеры40101
-Nell-15 ноября 2025 г.Когда история ломает судьбы, а волны смывают все следы…
Читать далееДействие романа происходит в 49 году до н. э., когда гражданская война между Юлием Цезарем и Гне́ем Помпеем охватила уже практически весь римский мир. Автор
переносит действие уже за пределы Рима, расширяет географию конфликта и его культурный контекст, показывая что эпоха перемен охватила уже всё Средиземноморье.
Гордиан «Искатель» получает анонимное сообщение о том, что его приемный сын Метон погиб в Массилии (современный Марсель). Массилия — греческая колония на побережье Южной Галлии, формально независимый город-государство,но втянутый в противостояние между Цезарем и Помпеем. Цезарь, преследуя Помпея, направил свои легионы к Массилии, которая издревле являясь союзником Рима, как оказалось очень неосмотрительно и опрометчиво, приняла сторону и поддержала Помпея и закрыла ворота перед армией Цезаря. Город был осаждён, подвергался жестоким морским атакам, но стены города-крепости оставались неприступными и Цезарь оставил операцию своим легатам, а сам двинулся в Испанию уничтожать верные Помпею легионы. После длительной и изнурительной осады Массилия, как и ожидалось, капитулировала, но Цезарь сохранил ей формальную автономию — уникальный жест милосердия.
А пока город-государство еще находится в осаде и полной блокаде, доведенное до отчаяния голодом и страхом население находится на пределе своих физических и эмоциональных сил и создается ощущение, что все против всех. В этих чрезвычайных условиях такие понятия как выбор, предательство, верность становятся мутными и размытыми и практически неактуальными, некое подобие пира во время чумы.
По слухам именно в Массилии видели сына Гордиана Метона в последний раз после того, как он якобы предал Цезаря. Гордиан, вместе со своим зятем Давусом просто обязаны проникнуть в осажденный город, чтобы узнать о судьбе Метона. Они проникают в город через туннель, оказываются в водной ловушке и чудом выживают. Благодаря совершено неожиданной и необъяснимой милости богов, перед этим уничтоживших передовой отряд саперов, к которым столь поспешно и необдуманно присоединились Гордиан и Давус, они смогли проскользнуть в город -фантом, в котором все гиперболизировано и символично.
Возможно автор хотел подчеркнуть, что Гордиан и Давус, пробираясь в осаждённый город через водный туннель, фактически проходят символическое крещение — очищение и духовное перерождение через воду и тьму. Не зря ведь во многих культурах тьма, которая окутала их в туннеле — это воплощение неведения, сомнения и страха, а вода — это вечный символ жизни и смерти. Да, они почти гибнут, но выходят на свет готовыми встретить правду, сколь бы страшной и жестокой она ни была. Они пересекают границу между безопасным, обыденным и таким знакомым миром и царством хаоса, где законы уже не действуют, а привычные ориентиры и ценности рушатся под гнетом неизвестности и неизбежности.
В этом почти нереальном городе они встречает Иеронимуса, выбранного жрецами в качестве «козла отпущения» и назначенного на роль очистительной жертвы, и который должен добровольно принять смерть, сбросив себя с так называемой Жертвенной скалы, чтобы умиротворить богов и принести облегчение страдающему городу. По традиции он живёт некоторое время до окончательного решения жрецов как король, в роскоши, среди вина и женщин, а потом добровольно идёт на смерть. И это, возможно, очень правдоподобное воплощение и отражение римского мира, где внешнее и зачастую показное великолепие прикрывает страх и обречённость и отражает по свидетельству самого автора древнее верование об очищении общества от коллективной вины посредством жертвования индивида во благо и во спасение всех более удачливых грешников.
Постепенно ритуал, изначально призванный спасти человеческие души, становится символом бессмысленного насилия, как и вся война. Среди всего это сюрреализма Гордиан и Иеронимус, возможно, станут свидетелями гибели мира. Но кто виновен в этой страшной катастрофе, постигшей город — правители, народ, бог? Хотя сам ритуал, как пишет автор в послесловии, является вымыслом или художественным обобщением древних культур, он очень органично на мой взгляд вписывается в культурный ландшафт описываемой эпохи.
Найдя защиту и приют в доме Иеронимуса, Гордиан становится свидетелем того, что выглядит как убийство: женщина в плаще падает с Жертвенной скалы; возможно, ей помогает человек, одетый в доспехи массилианского гарнизона. Правитель Массилии, Аполлонид, обещает провести расследование, но когда галльский купец по имени Араузион считает, что это его дочь, Риндель, была женщиной в плаще, которая упала с неприступного утеса, Гордиан, сам до крайности встревоженный судьбой пропавшего сына и чувствуя жалость и сочувствие к отцу, также потерявшему ребенка, начинает свое собственное расследование.
Итак, было ли это самоубийством, несчастным случаем или убийством?
Женщина падает со скалы в море — по мнению некоторых это явное самоубийство. Но лишь наблюдательный и опытный Гордиан замечает детали, указывающие на проявление возможных элементов насилия в ходе этого экстремального события.
Этот эпизод становится ядром детективной линии романа.
Жертвенная скала становится сценой мистического и почти сакрального театра абсурда, где гиперболически соединяются античная трагедия и криминальная интрига, где личная драма мертвой хваткой переплетается с религиозным ритуалом и политической символикой.
Тем временем Гордиан продолжает собирать информацию и искать следы и своего бесследно исчезнувшего сына. Был ли он на самом деле предателем, действовал ли как двойной агент? Возможно Метон жив и играет в какую-то тайную и коварную игру по велению Цезаря? Или он был разоблачен и погиб, пытаясь бежать от приспешников Помпея в Массилии?
Проходя через все испытания и обуревающие его сомнения и страхи, достигший весьма почтенного возраста Гордиан, представлен нам на пике усталости, переживая самый настоящий кризис веры и сталкиваясь с изменением себя и мира. Эта добавляет его образу необыкновенное эмоциональное напряжение.
В конце концов Гордиан узнаёт правду о сыне: Метон действительно был двойным агентом, служившим и Цезарю, и Помпею, и сам попал в жернова истории.
Перед лицом ужасной и безжалостной правды потрясенный Гордиан окончательно и с горечью осознает, что в мире войны нет невиновных и нет победителей и побежденных и все, как один, абсолютные жертвы. Он понимает, что есть предел человеческой морали, верности, чести, этическим и духовным ценностям. Отныне его путь и цель — не спасение сына, а принятие и примирение с потерей и неизбежностью. По Сэйлору судьба Метона — это возможное отражение рушащейся судьбы Римской республики, смерть старого Рима и Гордиан становится свидетелем конца эпохи.
Поэтому финал романа оставляет ощущение некоего трагического понимания и странного, но всепоглощающего умиротворения. Гордиан не спасает сына, не предотвращает гибель других людей, но обретает некое сакральное знание — как в древних греческих трагедиях, он видит смысл и утешение в страдании. Поверженная Массилия приносит себя в жертву, но очищается через это страдание. Гордиан выходит живым из всех катаклизмов, но стареет душой: его эпоха закончилась.
Как и во всех своих книгах Сэйлор представляет читателю яркую и незабываемую картину как древнего города, медленно разрушаемого осадой и блокадой, царящую в нем атмосферу упадка и угрозы, охватившее всех чувство и ощущение отчаяния, так и некогда великой империи, раздираемой смертельными междоусобными конфликтами. Мы узнаем много любопытного о политике поздней республики, античной инженерии и особенностях провинциальной жизни.
Факты античной истории переплетаются с вымыслом. Автор использует реальные источники: труды Аристотеля, Цицерона, Страбона, Плутарха, Диона Кассия , Витрувия, поэта Лукиана, а для описания подробностей осады он использовал «Гражданскую войну» Цезаря.
Автор знакомит нас с очень любопытными деталями повседневной жизни Массилии - особенностями управления, ее отношения с Римом, ее древними традициями и обычаями. Особенно интересно описание непривычного нам органа
Тимухи — исполнительного комитета, так называемого Совета Шестисот, возглавляемого тремя избираемыми председателями. Чтобы быть избранными в кандидаты на этот пост, члены комитета должны доказать, что они являются массилийцами в третьем поколении или отцами детей-массилийцев. На этих требованиях и закручена интрига романа.
Книга представляет собой очень удачную комбинацию жанров: исторический роман, детектив и политический триллер. Даже если детективный сюжет уступает по напряжению и значению, он всё равно интересен и очень удачно и органично вплетён в общий контекст.
В итоге расследование Гордиана раскрывает не только убийство, но и политические интриги, обнажает и подчеркивает моральные дилеммы, трагедию семьи и тяжесть предательства.
Автор намеренно смещает акценты: это не столько военный эпизод, сколько грустная и печальная притча о разложении идеалов Республики. Он представляет осаду города как модель морального распада, превращая исторический детектив в философскую пост-римскую трагедию, где каждое событие — метафора конца уходящего в небытие старого мира.
Автор создал очень атмосферный роман, сочетающий историческую достоверность и напряженную эмоциональную составляющую.
И читатель всё время ощущает, что прошлое прямо-таки оживает на страницах книги, что он находится среди людей, которые жили более 2000 лет назад, и одновременно, что проблемы, вопросы и ситуации, с которыми они сталкиваются, не теряют своей актуальности и злободневности и в наше время.1083
aoi_dahlia30 сентября 2023 г.Was it the world that wore a mask of deceit, or was I the veiled one, unable to see beyond the veil of my own illusions?
Читать далееСерия Roma sub rosa меня невероятно зацепила. Прежде я читала детективы в относительно современном сеттинге, но в 2020 году решила попробовать исторические и начала с "Хроник брата Кадфаэля" Эллис Питерс. Мне понравились "Страсти по мощам", но не настолько, чтобы сразу читать серию дальше, чего-то как будто не хватало. Тогда я решила поставить брата Кадфаэля на паузу и поискать по тегу "исторический детектив" здесь же, на Лайвлибе. К "Хроникам Кадфаэля" я позже вернулась, но это другая история.
Так я вышла на подборку Roma sub rosa. Оказалось, не хватало мне именно чего-то такого.
В этой серии книг герой автора Гордиан Сыщик (Gordianus the Finder) вписан в исторические события ответственно и достоверно (на мой дилетантский, мало разбирающийся в истории Античности взгляд; основные вехи жизней почти всех исторических личностей, упомянутых в книгах, я гуглила и не нашла реально значительных несостыковок). Для сюжета лишь добавлены детали, которые в отсутствии противоречия в исторических источниках, использованных автором (историком Античности по образованию, как я поняла) можно трактовать по всякому. При этом в каждой книге присутствует детективная интрига и одновременно раскрывается контекст происходящих событий, так чтобы можно было погрузиться в них полностью. Эффект погружения очень классный. И период для такого "вписывания" персонажа выбран ужасно насыщенный — бурные последние годы существования Римской республики.
На данный момент я прочла 8 из 16 книг серии (в подборке на ЛЛ некоторых не хватает).
Так рада, что могу читать её в оригинале, но и грущу, что до сих пор нет в продаже перевода остальных книг, кроме первых четырёх, а также что уже переведённые не переиздают.
В предыдущих книгах мы познакомились с Гордианом, когда он ещё был в расцвете своих сил. Судьба свела с их Цицероном, их первое совместное дело в книге Стивен Сейлор - Римская кровь .
В дальнейших книгах по внутренней хронологии Гордиан постепенно, как и все мы, стареет, но его жизнь едва ли становится менее напряжённой. Всё потому что он уже заслужил себе определённую репутацию, сам Цицерон назвал его “честнейшим человеком в Риме”. И каким-то неведомым образом, — возможно, как думает сам Гордиан, благодаря тому, что богам всё ещё интересно за ним наблюдать, — он остаётся нейтральной стороной даже тогда, когда Римская республика погружается в пучину хаоса. Как раз тогда когда весь привычный мир разделяется на тех, кто поддерживает коррумпированный, слабый, но тем не менее легитимный Сенат, поставивший во главе Гнея Помпея Магна (“Великого”), и на сторонников “выскочки” Юлия Цезаря. Все вокруг, в том числе Цицерон, подозревают, либо стараются толкнуть Гордиана в сторону одного или другого. Так сказать, кинуть жребий на кого-то из двух этих великих и ужасных полководцев. Но Гордиан как всегда пытается насколько это возможно сохранять нейтралитет, даже понимая, что привычная жизнь трещит по швам.
В предыдущей книге, Steven Saylor - Rubicon , Гордиан, как и в Steven Saylor - A Murder on the Appian Way , был вынужден стать ищейкой Помпея. Если в “Убийстве” Помпей официально нанимает его, как нейтральное лицо, способное узнать правду о смерти Публия Клодия Пульхра, то в “Рубиконе” Помпей вынуждает его; он отбирает у него выбор, и Гордиан вынужден начать расследование, вновь покинуть стены Рима в своём немолодом возрасте (61 год).
Вот и в “Пропавшем/их в Массилии” (“Lost in Massilia”) Сыщик уже отнюдь не молод. В конце “Рубикона” вскрывается сразу несколько тайн, и по возвращении в Рим Гордиан почти сразу же собирается в новое путешествие.
Неизвестный посылает анонимную записку в дом Сыщика в Риме. Записка эта сообщает, что его сын Метон, — тот самый бывший раб, ныне приёмный сын Гордиана и гражданин, служащий личным секретарём Цезаря — погиб в Массилии.
Цитирую саму книгу: The pain of not knowing gnaws at a man, robs his sleep, poisons every breath. (Незнание истязает человека, лишает его сна, отравляет каждый его вдох).
И ещё цитата: "Uncertainty allowed for doubt, and doubt allowed for hope; but false hope was surely crueler than the grief of certain knowledge." Неизвестность порождала сомнение, сомнение позволяло надеяться. Но надеяться напрасно — куда более жестоко, чем знать наверняка.Гордиан Сыщик не в силах проигнорировать такое послание. Ему необходимо выяснить, что же случилось с его сыном.
Конечная цель путешествия — Массилия, ныне французский город Марсель. Это бывший древнегреческий полис. Массилия всегда была союзником Рима, но в описываемые в романе времена ещё оставалась свободным городом. Именно туда сбегали римские изгнанники и политические неудачники, такие, как Тит Анний Милон и Гай Веррес. Туда же стеклись остатки приверженцев Луция Сергия Катилины.
И вот прямо сейчас Массилия в осаде. Тимухи (timouchoi), правители города из среды купцов, приняли решение поддержать того, кто всё ещё оставался законным “ставленцем” Сената, то есть Гнея Помпея. А у стен города — солдаты Цезаря. Сам Гай Юлий Цезарь ещё не там, он отправился на запад разобраться с силами Помпея в Испании. Но и он должен вскоре вернуться, и судьба Массилии будет решена.
А пока город под осадой и со стороны суши, где военачальник Гай Требоний готовит какую-то операцию, и со стороны моря, где за соседними островами ждут построенные в спешке корабли нового флота Цезаря.
Гордиану вместе со своим зятем, Давусом, нужно попасть в город. Тайна жизни или смерти Метона не даёт ему покоя. Но Требоний отправляет его назад в Рим.
Как попасть в осаждённую Массилию? Что ж, Гордиан с Давусом находят способ, и он едва не стоит им жизней. А за стенами города царит отчаяние, и на глазах (но не совсем под носом, что важно) у наших героев происходит убийство, один из моих любимых моментов книги. Убийство ли? Версии у всех свидетелей разнятся. И, конечно, Гордиана, чья репутация известна уже и за пределами Рима, просят расследовать это дело, на что он соглашается в том числе, потому что так или иначе они с Давусом буквально застряли в Массилии.
Мне показалось, что из прочитанных книг серии “Lost in Massilia” на данный момент самая fast-paced и action-packed, хотя всё равно всё очень плавно, без шероховатостей. Столько всего происходит! Сам Гордиан мысленно иронизирует, что как-то не ожидал, что на старости лет станет не осторожнее, а безрассуднее))
It seemed to me that in my younger days I had always been methodical and cautious, slow to take any step that might be irrevocable, fearful of making a mistake that might lead to the worst possible outcome. How ironic that in my years of hard-earned wisdom I should become a creature of impulse, a taker of wild risks. Perhaps it was wisdom after all for a man to turn his back on fear and doubt and trust to the gods to keep him alive.Один из финальных поворотов я предугадала, уж очень много было звоночков и намёков, но ещё два — нет, оба сильно удивили.
В принципе признаюсь этой серии в любви за красивый язык и перевода, и оригинала (всё на мой вкус, естественно). Разве что, кажется, в переводах были несогласования в записи имён (Бетесда — Вифания, и т.п.). В переводе читала первые три книги, остальное уже на английском.
А ещё люблю Roma sub rosa за философию между строк.
Nothing comforts the wretched like having someone even more wretched to despise.
What is it to be a lemur, after all, but to be written out of the world's story, to become a name spoken in the past tense, to mutely watch from the shadows while others carry on the tale of the living?Не менее интересно, что же там дальше, уже скачала следующую по порядку историю.
Пожалуйста-пожалуйста, пусть на Roma sub rosa однажды снова упадёт взгляд российского издателя, потому что для домашней библиотеки я с огромным удовольствием приобрела бы себе всю серию.
580